Politika vračila (to uredite z modulom pomiritev stranke)
Política de devolução (editar com o módulo de segurança de clientes)
Rekel bo, da mi bo pripravil nekaj za pomiritev in da popolnoma razume položaj.
Então ele diz que me vai buscar um sedativo e que compreende muito bem.
Iz plamenečih polj Amazonske vojne prihaja dovršena četa za pomiritev razmer.
Dos campos incendiados da Guerra Amazónica, vem a pacificação urbana de última geração.
Ven bom poslala skupino za pomiritev.
Acho que vou mandar uma equipa de reconhecimento.
Potem bi jo moral vsekakor poklicati za pomiritev.
Talvez devesse ligar-lhe, para ficar mais seguro.
To ni primeren čas za pomiritev!
Não é o momento para ficar calmo.
In misliš, da ne bo imela stranskih učinkov, tudi če je šlo le za pomiritev.
Por isso ela não vai sofrer aqueles efeitos secundários chatos que se têm, quando os motivos não são simples.
In to je dobro za vašo pomiritev, ko se Ceci kopa.
E isto é bom para estar descansada. Quando a Ceci estiver a tomar banho.
Javi se v centru za pomiritev
POR FAVOR APRESENTE-SE NO CENTRO DE TRANQUILIDADE
Pomiritev nikoli ni bila moja močna stran.
Tranquilizar os outros nunca foi o meu forte.
In dali so mu valij za pomiritev.
Está mais calmo agora. Tomou um remédio.
Oh, zakaj bi pa poslal mojo ženo, razen da izzove nekakšno... pomiritev.
Porque mandaria a minha mulher, senão para conseguir uma espécie de reconciliação?
Rekel je, da je to za pomiritev, da me odvrne od tega, da bi pobegnil, v bistvu, je pa to nekaj, kar je preprečilo mojim celicam, da ne odmrejo.
Ele dizia ser um sedativo para evitar que eu tentasse escapar. Mas devia ser algum tipo de droga... Para evitar que as minhas células se deteriorassem.
Special K je sredstvo za pomiritev konj.
A Ketamina é um tranquilizante para cavalos.
Morate oditi do potnikov in zbrati čim več pomirjeval ali zdravila za pomiritev kolikor lahko.
Preciso que vá ter com os passageiros e recolha todos os sedativos e tranquilizantes que conseguir.
Tudi Njegova Svetost moli, da bi kralj Henry, spoznal to božansko priliko za pomiritev.
E Sua Santidade reza para que o rei Henrique aproveite esta divina oportunidade para a reconciliação.
Rekli so, da so upoštevali vse naše pripombe in da še vedno menijo, da je za pomiritev trgov in za njihov premik naprej potreben Lehmanov stečaj.
Eles disseram que tinham ponderado todos os nossos comentários e continuavam a acreditar que para acalmar o mercado e prosseguir... era necessário que o Lehman abrisse falência.
Prinesel sem vam napitek za pomiritev živcev.
Trouxe-vos um tónico para acalmar os nervos.
Naučili se bomo nekaj preprostih sprostitvenih tehnik za pomiritev jeze in frustracije.
Estamos prestes a aprender algumas ferramentas simples de relaxamento para acalmar os sentimentos de zanga e frustração.
Vzel je metadon za pomiritev, poklical očeta, zapustil kraj zločina in se znebil pištole.
Ele tomou metadona para acalmar, telefonou ao pai, e saiu da cena do crime, e deixou a arma.
Človek, ki je vreden proslave zaradi njegove radodarnosti, da je prispeval igre, za pomiritev zaskrbljenih misli.
Um homem digno de celebração... pela sua generosidade em fornecer distracção com os jogos para atenuar pensamentos receosos.
So ti dali kup tega za pomiritev?
Deram-te um milhão de calmantes fantásticos?
Doktor ji je dal nekaj za pomiritev.
Ela está a dormir, o médico deu-lhe um sedativo.
Po najstrožji definiciji žrtvovanje pomeni odvzem nečesa dragocenega v zameno za pomiritev višje sile.
Sacrifício, na sua definição mais exacta, é dar algo precioso em troca de conciliação com o alto poder.
Stimulansi, zdravila za pomiritev, stabilizatorji razpoloženja, tablete za dvig pozornosti.
Estimulantes, calmantes, estabilizadores de humor, pílulas para deficit de atenção.
Ko sem jaz bila zadnja, sem kar naenkrat imela vso, vsa moč ki je bila namenjena, da se sprosti nazaj v zemljo za pomiritev naših prednikov.
Como só restava eu, de repente tinha-o todo. O poder que devia ser devolvido à Terra para satisfazer os nossos antepassados.
Hočeš, da dvig prepovedi Charles lopatami za pomiritev peščica za nepridipravi na ulici?
Queres que levante a proibição ao Vane para acalmar meia dúzia de descontentes na rua
Dali so ji nekakšno sredstvo za pomiritev.
Medicaram-na com todo tipo de tranquilizantes fortes.
Naj ti dam nekaj za pomiritev.
Deixe-me dar-lhe algo para o ajudar a descansar, Mike.
Pasniki postanejo žejni, OPA zaneti nemire, in Mars dobi opravičilo, ki si ga je vedno želel, za zasedbo in pomiritev postaje.
Os Belters ficam sedentos, a APE puxa fogo e Marte fica com a desculpa que sempre quis para entrar e "pacificar" a estação.
Pripravila si bom čaj za pomiritev.
Vou fazer um chá e tentar manter as coisas acalmadas.
Nekaj dni je potrebovala za pomiritev.
Ela precisou de uns dias de folga para se recuperar.
In to je samo za neko pomiritev.
E foi só para obter algum conforto.
Otroški zobje se uporabljajo za pomiritev dojenčkovih dlesni, ko jim začnejo prihajati zobje, približno pri starosti 3 do 7 mesecev.
Bebê mordedores são usados para acalmar as gengivas dos bebês quando os dentes começam a vir, em cerca de 3 a 7 meses de idade.
Skoraj vsaka družina ima svoje rituale za pomiritev otroka.
Praticamente toda família tem seus próprios rituais para acalmar o bebê.
Neprijetna čustva blokirajo spomin, slabijo miselne procese, zato je najbolje, da se potrudiš in najde učinkovit način za pomiritev.
Emoções desagradáveis bloqueiam a memória, prejudicam os processos de pensamento, por isso é melhor fazer um esforço e encontrar um meio eficaz de se acalmar.
ZA MOŠKE z občutljivo kožo, ki hočejo takojšnjo pomiritev kože in zaščito pred draženjem.
Para homens com pele muito sensível e com tendência para vermelhidão ou irritações após o barbear.
Linija vključuje tudi izdelke Eucerin Sun za zaščito otroške kože (ki so bili posebej zasnovani za pomiritev in zaščito občutljive in nežne otrokove kože) ter izdelke za odrasle in otroke, ki so primerni za atopijsko kožo.
Esta linha também inclui os produtos de protecção solar para crianças (com fórmulas específicas para acalmar e proteger a pele sensível e delicada dos seus filhos), bem como produtos para pele atópica de adultos e crianças.
Pri nekaterih otrocih, zlasti adolescentih, je potrebna tudi psihološka podpora in zdravila za spanje, pomiritev in depresijo.
Apoio psicológico, assim como medicação para dormir, para a ansiedade e para a depressão podem ser indicados para os adolescentes.
(c) storitvami na področju arbitraže in pomiritev;
g) Aos serviços de arbitragem e de conciliação;
Otrok se vedno bolj zaveda sveta okoli sebe in v svojem vsakdanjem življenju potrebuje pomiritev.
O seu bebé torna-se mais consciente do mundo à sua volta, existe uma necessidade emocional por conforto na vida diária.
1.4759089946747s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?