Tradução de "polovici" para Português


Como usar "polovici" em frases:

Država izvora prijavljenih izdelkov je bila skoraj v polovici primerov Ljudska republika Kitajska (440 prijav, 48 %).
A República Popular da China foi indicada como país de origem do produto notificado em quase metade da totalidade dos casos (440 notificações, 48%).
Nekoč ena kost sta zdaj dve polovici.
Aquilo que era só um osso agora são duas metades de um osso.
Obenem je bilo v drugi polovici leta iz obtoka umaknjenih za 4, 7% več ponaredkov kot v prejšnjih šestih mesecih.
Este valor representa um aumento de cerca de 8% na quantidade de contrafacções retiradas de circulação nos últimos seis meses.
Medtem vseh 45 minut krvavitev v moji levi možganski polovici postaja večja.
Entretanto, nesses 45 minutos, a hemorragia aumentava no meu hemisfério esquerdo.
Smo že na polovici razstave in še nismo prodali niti ene slike.
Estamos perto da exposição e não vendemos um quadro.
Tajci so začeli uporabljati vilice v drugi polovici 19. stoletja.
Os tailandeses usam garfos desde a segunda metade do século XIX.
Če bi te prosil, da mi zgradiš hišo in bi delo pustil na polovici, misliš, da bi ti dolgoval polovico denarja?
Se te pedisse para construir uma casa e desistisses a meio, achas que te devia pagar metade?
Odstotek znanja, ki sem ga doslej zabeležil, pa sploh še nisem na polovici.
A percentagem de conhecimento que já guardei. - Nem cheguei a metade.
Starodavni so ga uporabljali kot orožje, ko pa niso bili več sposobni nadzorovati njegove moči so ga razpolovili in poslali polovici v vesolje v upanju, da bo za vedno izgubljeno.
Foi usado pelos antigos como arma. Mas como não conseguiram controlar o seu poder letal, dividiram-no em dois e ejectaram as metades para o espaço, esperando que se perdessem para sempre.
Če imata v igri dva ali več igralcev enako nizko ali visoko kombinacijo, se polovici pota ustrezno razdelita.
No caso de dois ou mais jogadores possuírem as mesmas mãos high and low, as metades do pote são divididas adequadamente.
Kar zadeva prihodnje obdobje, bi lahko stopnja inflacije v prihajajočih mesecih glede na sedanje terminske cene energentov zopet postala negativna, v drugi polovici leta 2016 pa naj bi se okrepila.
Numa análise prospetiva, com base nos atuais preços dos futuros dos produtos energéticos, as taxas de inflação poderão regressar novamente a valores negativos nos próximos meses, subindo depois no segundo semestre de 2016.
V drugi polovici leta 2007 je bilo iz obtoka umaknjenih skupno 296.000 ponarejenih eurobankovcev.
No segundo semestre de 2003, foi retirado de circulação um total de 311 925 notas de euro contrafeitas.
Tablete se lahko delijo na enaki polovici.
O comprimido pode ser dividido em partes iguais.
V prvi polovici leta 2016 bo Komisija začela vzpostavljati javno-zasebno partnerstvo za kibernetsko varnost na področju tehnologij in rešitev za varnost spletnih omrežij.
13. Proporá uma parceria com a indústria sobre cibersegurança no domínio de tecnologias e soluções para a segurança das redes em linha.
Obenem je bilo v drugi polovici leta 2012 iz obtoka umaknjenih za 11, 6% več ponaredkov kot v prejšnjih šestih mesecih.
Paralelamente, registou-se uma diminuição de 19.0% no que se refere à quantidade apreendida no primeiro semestre de 2012, em comparação com os seis meses precedentes.
Do 50 listov (vključno s platnico, prepognjeno po polovici)
Até 50 folhas (inclui Capa, com dobragem ao meio)
Poslancem, ki brez ustrezne obrazložitve manjkajo na polovici plenarnih zasedanj v enem parlamentarnem letu (od septembra do avgusta), se nadomestilo prepolovi.
Este subsídio é reduzido para metade no caso de deputados que, sem apresentarem a devida justificação, não compareçam a metade das sessões plenárias num ano parlamentar (de Setembro a Agosto).
15. julij 2005 V prvi polovici leta 2005 je bilo iz obtoka umaknjenih 293.000 ponarejenih eurobankovcev.
Eurosistema* retirou de circulação um total de 145 153 notas de euro falsas, em comparação com as 21 965 contrafacções detectadas ao longo do primeiro semestre.
V prvi polovici leta 2015 je bilo iz obtoka umaknjenih skupaj 454.000 ponarejenih eurobankovcev, kar je 10, 5% manj kot v drugi polovici leta 2014, a še vedno več kot v prvi polovici istega leta.
No primeiro semestre de 2015, foi retirado de circulação um total de 454 000 notas de euro contrafeitas.
Večina ponaredkov (97, 5%) je bila v drugi polovici leta 2012 zasežena v državah euroobmočja, samo približno 2% pa v državah članicah EU zunaj euroobmočja in 0, 5% drugod po svetu.
A maioria (97, 5%) das contrafações recuperadas no segundo semestre de 2012 foi encontrada nos países da zona euro, com apenas cerca de 2% a serem apreendidos nos outros Estados-Membros da UE e 0, 5% em outras partes do mundo.
Mojzes torej zapove sinovom Izraelovim, rekoč: To je dežela, ki si jo v dedino razdelite po žrebu in ki je o njej zapovedal GOSPOD, da bodi dana deveterim rodovom in polovici Manasejevega rodu so prejeli svojo dediščino.
13 E Moshe ordenou aos filhos de Yisrael, dizendo: Esta é a terra que vós herdareis por sorte, a qual ordenou dar às nove tribos, e à meia tribo:
V prvi polovici leta 2014 je bilo iz obtoka umaknjenih skupno 331.000 ponarejenih eurobankovcev, kar je 6, 2% manj kot v drugi polovici leta 2013.
No primeiro semestre de 2014, foi retirado de circulação um total de 331 000 notas de euro contrafeitas, ou seja, menos 6.2% do que no segundo semestre de 2013.
Zadnji anketni kazalniki kažejo na približno podobno dinamiko realne rasti BDP v drugi polovici tega leta.
Os indicadores mais recentes com base em inquéritos apontam para um ritmo de crescimento real do PIB globalmente idêntico no segundo semestre do corrente ano.
Znatno se je povečala produktivnost na hektar, zlasti v drugi polovici 20. stoletja.
A produtividade por hectare aumentou consideravelmente, sobretudo na segunda metade do século XX.
Polovici udeležencev sta dejala, da je za šoke odgovoren nekdo iz sosednje sobe, vendar se ta oseba tega ne zaveda.
A metade deles foi-lhes dito que os choques estavam a ser dados por alguém noutra sala, que não sabia que lhes estava a dar choques.
V polovici primerov se je vedla kot da so ji všeč krekerji, brokoli pa ne -- enako kot malčki in vsaka oseba pri zdravi pameti.
Metade das vezes agia como se gostasse das bolachas e não gostasse dos brócolos tal como um bebé ou qualquer outra pessoa boa da cabeça.
V polovici primerov pa je naredila tako, da je vzela malo brokolija in rekla: "Mmmmmm, brokoli.
Mas na outra metade, o que ela fazia era provar um bocadinho dos brócolos e dizer "Mmmmm, brócolos.
Danes je v 29 državah, več kot v polovici ZDA, zakonsko dovoljeno odpustiti nekoga samo zaradi njihove spolne usmerjenost.
Hoje, em 29 estados, mais da metade deste país, podemos ser legalmente despedidos com base na nossa sexualidade.
Kaj pa, če vam povem, da so medicinski izsledki iz zadnjih nekaj stoletij, zasnovani le na polovici populacije?
E se eu vos disser que a ciência médica descoberta no século passado se baseou apenas em metade da população?
Začel sem pisati poglavje o odlašanju in nekega dne - bil sem na polovici - sem ga odložil dobesedno sredi stavka za več mesecev.
Comecei a escrever o capítulo da procrastinação, e um dia — já ia a meio — pu-lo de lado literalmente a meio de uma frase durante meses.
In potem so polovici zdravnikov rekli, "Včeraj ste pregledovali pacientove datoteke in ugotovili, da ste pozabili še eno od zdravil.
Depois, disseram a metade dos médicos: "Ontem, voltou a ver o processo do doente "e apercebeu-se que se esqueceu de tentar um medicamento.
Drugi polovici zdravnikov pa so rekli, "Včeraj, ko ste pregledovali pacientove datoteke, ste ugovotili, da ste pozabili na dve zdravili. Ibuprofen in piroxicam."
Ao outro grupo de médicos, disseram: "Ontem, quando voltou a ver o processo, "descobriu que não tentou dois medicamentos "o ibuprofeno e o piroxicam."
Vendar polovici ljudi sem dodal grdo verzijo Jerrya.
Tom ou Jerry?" Para metade das pessoas inclui uma versão feia do Jerry.
Vse dokler ni poleti, ko je bila njegova predsedniška kampanja na polovici, izjavil: "Še malo sem razmislil o tej zadevi.
No verão, no meio de uma campanha geral, disse: "Eu pensei mais sobre o assunto.
Možgani so namenoma – mimogrede, obe polovici možganov povezuje snop živcev, ki se imenuje corpus callosum.
Há um grupo de nervos que junta as duas metades do cérebro chamado corpus callosum.
Abram torej vzame zanj vse to, in ko je vsako žival prerezal po sredi, položi vsake polovico drugi polovici nasproti, ptic pa ni razpolovil.
Ele, pois, lhe trouxe todos estes animais, partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
Mojzes torej zapove sinovom Izraelovim, rekoč: To je dežela, ki si jo v dedino razdelite po žrebu in ki je o njej zapovedal GOSPOD, da bodi dana deveterim rodovom in polovici rodu.
Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse s nove tribos e meia tribo;
in zavzeli smo njiju deželo in jo dali v dediščino Rubenskim in Gadskim in polovici Manasejevega rodu.
e lhes tomamos a terra, e a demos por herança aos rubenitas, aos gaditas e meia tribo dos manassitas.
Rubenskim pa in Gadskim in polovici Manasejevega rodu veli Jozue, rekoč:
E disse Josué aos rubenitas, aos gaditas, e meia tribo de Manassés:
Razdéli torej to deželo v dediščino devetim rodovom in polovici Manasejevega rodu.
Reparte, pois, agora esta terra por herança s nove tribos, e meia tribo de Manassés.
In Mojzes je dal dediščino polovici Manasejevega rodu; in prejela je polovica rodu Manasejevih sinov po svojih rodovinah,
Também deu Moisés herança meia tribo de Manassés; a qual foi repartida meia tribo dos filhos de Manassés segundo as suas famílias.
po žrebanju so jim pridelili dediščino, kakor je GOSPOD zapovedal po Mojzesu, devetim rodom in polovici rodu.
Foi feita por sorte a partilha da herança entre as nove tribos e meia, como o Senhor ordenara por intermédio de Moisés.
Dvema rodoma in polovici rodu je namreč Mojzes dal dediščino na oni strani Jordana. Levitom pa ni dal dediščine med njimi nobene.
Porquanto s duas tribos e meia Moisés já dera herança além do Jordão; mas aos levitas não deu herança entre eles.
In sinovi Izraelovi pošljejo k Rubenovim in Gadovim sinovom in k polovici Manasejevega rodu v Gileadsko pokrajino Pinehasa, sina Eleazarja duhovnika,
Então os filhos de Israel enviaram aos filhos de Rúben aos filhos de Gade e meia tribo de Manassés, terra de Gileade, Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote,
In ko pridejo k Rubenovim in Gadovim sinovom in k polovici Manasejevega rodu v Gileadsko pokrajino, jih ogovore, rekoč:
Foram, pois, ter com os filhos de Rúben e os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, terra de Gileade, e lhes disseram:
Tako sta jih Jonatan in oproda njegov v tej prvi bitki pobila okoli dvajset mož kakor na polovici brazde na orali njive.
Esta primeira derrota, em que Jônatas e o seu escudeiro mataram uns vinte homens, deu-se dentro de meia jeira de terra.
sinom Efraimovim Hosea, sin Azazijev; polovici rodu Manasejevega Joel, sin Pedajev;
sobre os filhos de Efraim, Oséias, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías;
polovici rodu Manasejevega v Gileadu Ido, sin Zeharijev; Benjamincem Jaasiel, sin Abnerjev;
sobre a meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; sobre Benjamim, Jaasiel, filho de Abner;
0.89591908454895s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?