Tradução de "pogledam" para Português


Como usar "pogledam" em frases:

To je naredilo vtis name in od takrat dalje, zadnjih 33 let, se vsako jutro pogledam v ogledalo in vprašam: “Če bi bil danes moj zadnji dan mojega življenja, ali bi storil karkoli od tega, kar nameravam početi danes?”
Isto me causou um forte impressão, e desde então, nesses trinta e três anos, olho no espelho a cada manhã e me pergunto: “Se este for o último dia de minha vida, desejaria fazer o que vou fazer hoje?”
Kadar koli te pogledam, nikoli ne razumem, zakaj vse, kar narediš, uide ti iz rok.
Sempre que olho para ti Não compreendo Porque deixaste a tua obra
Samo pogledam naj v zvezde in verjamem, da nisi odšel?
Que eu olhe as estrelas e faça de conta que você não se foi?
Hočem mu videti obraz, da ga pogledam v oči.
Quero ver a sua cara, olhar nos seus olhos.
To je naredilo vtis name in od takrat dalje, zadnjih 33 let, se vsako jutro pogledam v ogledalo in vprašam: "Če bi bil danes moj zadnji dan mojega življenja, ali bi storil karkoli od tega, kar nameravam početi danes?"
Deixou uma impressão em mim, e desde então, nos últimos 33 anos, tenho olhado no espelho todas as manhãs e me perguntei: "Se hoje fosse o último dia da minha vida, eu ia querer fazer o que estou prestes a fazer hoje?")
In pogledam dol po svoji roki in ugotovim, da ne morem več določiti meja svojega telesa.
Olhei para o meu braço e percebi que não conseguia mais definir os limites do meu corpo.
Boste videli padec, ko stopite na tehtnico, tako telesne teže, kakor tudi v sistemu telesne maščobe, in naklonom mišične mase, ko se pogledam v ogledalo.
Você vai notar uma diminuição quando você pisa na escala, tanto no peso corporal, bem como na gordura corporal, e também uma inclinação de massa de tecido muscular quando você olha no espelho.
Veš, kaj vidim, ko te pogledam?
Sabe o que vejo em si?
Ko pa na primer pogledam tebe, se vprašam, za kaj bi te lahko porabil.
Por exemplo... olho para você e penso... Em que posso usá-lo?
Ko se zbudim, se pogledam v ogledalo in to postaja precej očitno, veš?
Acordo e olho-me ao espelho e, tipo, é bastante óbvio, sabes.
Če pogledam sedaj, bi se stvari obrnile čisto drugače, če bi namesto Biblije iz torbe potegnil šibrovko.
O que entendo, é que as coisas teriam sido muito diferentes se tivesse tirado a caçadeira em vez desta Bíblia aqui.
Je v redu, če na hitro pogledam tvojo sobo?
Posso dar uma vista de olhos ao teu quarto?
Ta občutek, ko ga dobim ko te pogledam in spoznam, da imava še cel dan, da sva skupaj.
O que aconteceu? Uma noite, combinámos estudar e ela soltou o cabelo.
Komaj čakam, da jo pogledam, ko se vrnem.
Estou ansioso por vê-lo, quando voltar.
Če pogledam pod črto, sem imel danes kar uspešen dan.
Mas, tudo somado, tive um belo dia.
Da pogledam, kako ti gre in pregledam sodne evidence.
Vim ver como estás e recolher informaçõs de alguns arquivos do tribunal.
Enako vidim sama, ko se pogledam v ogledalo.
Porque é o que vejo quando me olho ao espelho.
Ko pogledam nazaj, se zavem, da tega ni nikoli rekla zase.
E pensado melhor, ela nunca referiu isso sobre ela.
Rad pogledam žensko telo in mislim, da gre za nedolžen zločin, ki prinaša ugodje in zamoti.
Apenas gosto da maneira feminina e considero um crime sem vítima que traz conforto e distracção.
Vprašali ste me, kaj vidim, ko vas pogledam.
Perguntou-me o que eu via quando olhava para si.
Naj pogledam ali ima Audrey kakšno dišečo svečo?
Uau! Achas que vá ver se a Aundrey tem uma vela perfumada?
A ko pogledam njih, te bogove...
Mas vejo-os a eles, àqueles deuses...
Ko te pogledam, Joy, bom videla svojo hčer.
Quando olho para ti, Joy, vejo a minha filha.
Vsak dan jo vidim, ko pogledam tebe.
Vejo-a todos os dias quando olho para ti.
Lahko na tvojem računalniku pogledam svoj sanjski bejzbolski tim?
Posso usar o teu computador? Preciso de ver a minha equipa de basebol.
Vsak dan si zabičam, naj ne pogledam.
Todos os dias me convenço, a não olhar.
Včasih te pogledam in mislim, da bom tak, ko se postaram.
Às vezes, olho para ti e penso: "Então é assim que serei quando envelhecer."
Boste odkrili zmanjšanje, ko stopite na tehtnico, tako telesne teže, kakor tudi v telesne maščobe, kot tudi naklon mišične mase tkiva, ko se pogledam v ogledalo.
Você vai descobrir um declínio quando você pisa na escala, tanto em peso do sistema corpo e na gordura corporal, e um declive de massa muscular quando você olha no espelho.
In včasih pridem do konca pesmi in pogledam nazaj in si rečem: "Oh, to je torej to, " in včasih pridem na konec pesmi in ne rešim ničesar, ampak vsaj novo pesem imam.
E, por vezes, chego ao fim do poema olho para trás e digo: "Oh, então era isto." Outras vezes, chego ao fim do poema e não resolvi nada, mas, pelo menos, consegui sacar um novo poema.
In zaradi tega sem se odločil, da pogledam probleme, ki jih ima ta tehnologija, ker je postala tako osnovna v našem življenju.
por boas razões. Foi por esta importância que decidi olhar para os problemas existentes nesta tecnologia, porque são fundamentais na nossa vida.
Ko spet pogledam gor, mi reče: "Boš res poskušala vlomiti k njim in ukrasti video, preden ga naložijo na YouTube?"
Portanto, olhei para o lado e ela disse: "Vais mesmo tentar assaltar e roubar o vídeo "antes de o colocarem no YouTube?"
Nek študent je zapisal: Zdaj Bayesove mreže in primere teorije iger vidim, kamorkoli pogledam.«
Um aluno escreveu: "Agora vejo redes bayesianas "e exemplos de teorias de jogo onde quer que olhe."
To osebo pogledam -- mimogrede, pri poželenju ljudje redko govorijo o tem, kadar smo združeni v eno, pet centimetrov drug od drugega.
Eu olho para esta pessoa — aliás, no desejo, as pessoas raramente falam sobre isso, quando estamos unidos num só, a 5 cm de distância do outro — não sei quantas polegadas são.
Ko partnerja torej vidim samega, ko zavzeto počne nekaj, pogledam tega človeka in za trenutek dobim drugačno perspektivo in se odprem skrivnostnosti, ki živi poleg mene.
Então, quando eu vejo o meu parceiro sozinho ou sozinha, a fazer alguma coisa em que estejam envolvidos, eu olho para essa pessoa e, momentaneamente, mudo a minha perceção, e fico aberta aos mistérios que estão ali a viver ao meu lado.
Če to pogledam kot nekakšno inteligenco, je to nekaj, kar gojimo.
e, se eu olhar para isso como um tipo de inteligência, então isso é algo que se cultiva.
Zdaj pogledam svojo kuhinjo, se ji priklonim in se zahvalim svojim prednikom za izum tega, kar nas je verjetno naredilo človeške.
Agora olho para a minha cozinha, e faço-lhe uma vénia, e agradeço aos meus antepassados por terem criado a invenção que provavelmente nos fez humanos.
Takoj se odločim, da tega ne pogledam nikoli več.
E decido, naquele instante, que nunca tornarei a olhar para lá.
Zaradi zapletenih razlogov, ki jih bom opisala kasneje, ko pogledam to sliko, tedaj sem si rekla, Geena, uspelo ti je, posrečilo se ti je, prispela si.
Por razões complicadas, que depois explico, quando olho para esta fotografia, naquela altura eu pensava: "Geena, conseguiste, venceste, "chegaste lá".
Ko pogledam to stavbo in pomislim na današnje bolnišnice, me začudi ambicija stavbe.
Quando olho para este edifício e depois penso nos hospitais de hoje, o que me espanta é a ambição deste edifício.
In reče Mojzes: Stopim vendar tja in pogledam to veliko prikazen, zakaj grm ne zgori?
pelo que disse: Agora me virarei para lá e verei esta maravilha, e por que a sarça não se queima.
In pogledam, in glej, pregrešili ste se zoper GOSPODA, svojega Boga, ko ste si naredili ulito tele; hitro ste zašli s pota, ki vam ga je zapovedal GOSPOD.
Olhei, e eis que havíeis pecado contra o Senhor vosso Deus; tínheis feito para vós um bezerro de fundição; depressa vos tínheis desviado do caminho que o Senhor vos ordenara.
In ko vstanem proti jutru, da bi podojila sina svojega, glej, mrtev je bil; ali ko ga bolj skrbno pogledam za jutra, glej, ni bil moj sin, ki sem ga bila porodila.
Quando me levantei pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando eu para ele luz do dia, eis que não era o filho que me nascera.
Šel sem doli na orehov vrt, da si ogledam zelene mladike v dolini, da pogledam, če dela vinska trta popke, če cveto margaranova jabolka.
Desci ao jardim das nogueiras, para ver os renovos do vale, para ver se floresciam as vides e se as romanzeiras estavam em flor.
In pripelje me k vhodu do dvorišča, in ko pogledam, glej, luknja je v zidu.
E levou-me porta do átrio; então olhei, e eis que havia um buraco na parede.
Potem me je peljal po potu severnih vrat pred hišo; in pogledam, in glej, slava GOSPODOVA je napolnila hišo GOSPODOVO; in padem na obraz svoj.
Então me levou pelo caminho da porta do norte, diante do templo; e olhei, e eis que a glória do Senhor encheu o templo do Senhor; pelo que caí com o rosto em terra.
Tedaj pogledam jaz Daniel in glej: druga dva stojita tu, eden na tem bregu, drugi na onem bregu reke.
Então eu, Daniel, olhei, e eis que estavam em pé outros dois, um de uma banda beira do rio, e o outro da outra banda beira do rio.
In ko pogledam vanjo, opazim in ugledam četveronožce in zver in golazen zemlje in ptice nebeške.
E, fitando nele os olhos, o contemplava, e vi quadrúpedes da terra, feras, répteis e aves do céu.
4.0853250026703s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?