Tradução de "opustil" para Português


Como usar "opustil" em frases:

Kaj to pomeni, da si opustil povezavo z NLP-ji?
Isto quer dizer que já não associas isto aos óvnis?
Tožilec je opustil tožbo proti meni.
O procurador distrital vai retirar as queixas contra mim.
Potem še ne vem, če se bom samo napil ali pa opustil medicino.
E a seguir não sei se me vá embebedar ou abandonar o exercício da Medicina.
Najgrozljivejše je... da je Windom Earle skoraj že opustil logiko.
O meu maior medo? O Windom Earle só é condescendente perante a lógica.
Tako se je zgodilo da ko sem povsem opustil iskanje vampirjev je vampir našel mene.
E foi... quando já desistira de procurar vampiros... que um vampiro me encontrou.
Precej hitro je opustil mojo zaskrbljenost.
Ele foi muito rápido a descartar as minhas preocupações.
A je idejo opustil zaradi nečesa precej večjega in navsezadnje nemogočega.
Mas abandonou o projecto... a favor de algo muito mais grandioso... e, em derradeira análise, impossível.
Opustil bi svoje starševske pravice... vse.
Você estará dando seus direitos paternais... todos eles.
Po nekaj dneh jih je hotel nazaj, no potem ko je opustil zadevo, toda jaz sem zavrnila.
Pediu-as de volta uns dias depois, logo depois de deixar o caso, mas recusei.
Ne vidim se, da bi to opustil in snemal pesmi za otroke.
Não me vejo a sair desta área para gravar músicas para crianças.
Da skrajšam to dolgo zgodbo, pisanje sem opustil, izgubil veliko količino denarja in nato še moje stanovanje.
Para encurtar uma história longa, desisti de tentar compor, perdi uma quantidade incrível de dinheiro, e depois a minha casa.
Celo Fong, ki je nadaljeval dolgo potovanje domov na Kitajsko je opustil svoje nenehno pritoževanje.
Até Fong, feliz por fazer o longo caminho de volta à China, parou as suas críticas intermináveis.
Ko pa sem postal mož, sem opustil, kar je otroškega.
Mas ao tornar-me homem, deixei as coisas de criança.
To željo si opustil samo zato, ker sva tako živela.
Só desististe disso por causa da maneira que vivíamos.
To misel si opustil samo zaradi načina življenja, ki sva ga živela.
Só abdicaste disso pelo nosso estilo de vida.
Iz tega ni bilo nič, zato sem stvar opustil.
Não descobri nada, portanto, esqueci o caso.
Deb, imel sem trapasto teorijo, ki sem jo opustil.
Deb, tinha uma teoria idiota e esqueci-a.
Thor bi rad opustil te aktivnosti in postal cvetličar
Thor não é feliz, quer ser florista
Kaj bi bilo, če enkrat ne bi opustil nečesa, kar ti je drago?
Se por uma vez não desistisses de algo com te preocupes... qual é a pior coisa que pode acontecer?
To, da namiguješ, da bi opustil svoje starševske dolžnosti v tako občutljivem času razvoja moje osebnosti, je žalitev za moj raz...
E estar insinuando que ele abandonou as suas responsabilidades paternas numa altura delicada do meu desenvolvimento pessoal, é uma afronta...
Žal mi je, toda ubiti moža z njegovim lastnim mečem je preveč sočno, da bi opustil.
Desculpa, mas matar um homem com a sua própria espada era demasiado delicioso para não ser feito.
Danes je tožilec uradno opustil vse obtožbe.
O PG retirou formalmente todas as queixas hoje.
Če ne bo mogel obnoviti mesta, bo opustil projekt.
Se não conseguir reconstruir, desiste do projeto.
Opustil si svoj načrt po večji moči da bi pomagal družini.
Que bom, abandonaste a tua busca por poder para ajudar a tua família.
Še vedno ne moremo verjeti svojim očem, toda v tej ključni partiji je Fischer opustil svojo značilno sicilijansko otvoritev.
Não conseguimos acreditar, Jim. Mas, no jogo decisivo, Fischer abandonou a sua marca registrada, a abertura siciliana.
Vesel sem, da si opustil zadevo z Magnussenom.
Fico feliz por teres desistido do caso Magnussen. - Ai ficas?
To ne pojasni, zakaj si opustil svoje hobije.
Não explica por que abdicaste dos teus hobbies.
Opustil bom obtožbo droge in ne boš odgovarjala za umor Dailyja.
Vamos retirar a acusação de posse e não serás acusada do homicídio do Daily.
Stal sem ti ob strani. Vse svoje želje sem opustil, zavoljo tvojega odrešenja.
Tenho abandonado cada um dos meus desejos, em nome da tua ridícula redenção.
Prepričan sem bil le, da je bil to moj zadnji primer in da sem zaradi njega opustil poklic, prišel sem in se upokojil s čebelami.
Só tinha a certeza que aquele tinha sido o meu último caso e fora por causa dele que tinha deixado a profissão, vim para aqui, retirei-me para as minhas abelhas.
Če ne boš opustil tega, bo ta kri ravno od Lee.
Se não o esqueceres, esse sangue pode ser da Lee.
Nisi opustil zamisli, da bi postal agent?
Eu pensei que tinhas desistido desse fantasma.
Ko sem postal mož, sem opustil vse otroško.
Mas depois fiz-me homem... e pus de lado as criancices...
Zato je lastnik opustil čarovnije in me odčaral... iz svojega življenja.
Então, o que é que o meu dono fez? Ele largou a magia e fez-me desaparecer... Da vida dele!
Ko sem že opustil iskanje, sem ga zagledal. –Daggooja?
Então quando desisti de procurar... - Eu vi-o.
Izdal boš brate, opustil svoj kodeks in razbil družino.
Vai trair os seus irmãos, abandonar o seu código e desfazer a sua família.
Zapustil sem Reed Kolidž že po prvih šest mesecih, vendar sem ostal tam kot kapljica nadaljnjih 18 mesecev, preden sem dokončno opustil šolanje.
Eu larguei a Faculdade Reed depois dos primeiros 6 meses, mas então continuei ao redor por mais 18 meses ou mais antes de realmente largar.
Če je dobavitelj opustil preskus iz oddelka 3 Priloge XI, navede posebne pogoje uporabe, na podlagi katerih je opustitev upravičena.
Se o fornecedor tiver sido dispensado de um ensaio, ao abrigo do ponto 3 do anexo XI, deve indicar as condições específicas de utilização que justificaram essa dispensa.
Ko so Savlu sporočili, da je David pobegnil iz Keíle, je pohod opustil.
Quando Saul ficou sabendo que Davi tinha fugido de Queila, abandonou o seu plano.
ter reče: Hvaljen bodi GOSPOD, Bog gospoda mojega Abrahama, ki ni opustil milosti in zvestobe svoje do gospodarja mojega; mene je spremil GOSPOD na potu v hišo sorodnikov gospodarja mojega.
e disse: Bendito seja o Senhor Deus de meu senhor Abraão, que não retirou do meu senhor a sua benevolência e a sua verdade; quanto a mim, o Senhor me guiou no caminho casa dos irmãos de meu senhor.
Vendar pa se je oklepal grehov Jeroboama, sinu Nebafovega, s katerimi je ta zapeljeval v greh Izraela, ni jih opustil.
Contudo aderiu aos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que este fizera Israel pecar, e deles não se apartou.
GOSPODA pa, Boga očetov svojih, je opustil, in ni hodil po poti GOSPODOVI.
Assim deixou o Senhor, Deus de seus pais, e não andou no caminho do Senhor.
In ko je Baasa slišal o tem, je nehal zidati Ramo in opustil delo svoje.
E tendo Baasa notícia disto, cessou de edificar a Ramá, e não continuou a sua obra.
Besede ust njegovih so zloba in zvijača, opustil je razum, da bi delal dobro.
As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
Kako naj bi te opustil, Efraim, tebe li naj izdam, Izrael? kako naj bi te storil kakor Adamo, te naredil enakega Zeboimu? Srce moje se je preobrnilo v meni, razvnelo se mi je vse usmiljenje.
Como te deixaria, ó Efraim? como te entregaria, ó Israel? como te faria como Admá? ou como Zeboim? Está comovido em mim o meu coração, as minhas compaixões uma se acendem.
Ko sem bil otrok, sem govoril kakor otrok, mislil kakor otrok, razsojal kakor otrok; odkar sem pa mož, sem opustil, kar je otročjega.
Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
Toda imam zoper tebe, da si opustil prvo ljubezen svojo.
Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor.
0.84956002235413s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?