Tradução de "opravljam" para Português


Como usar "opravljam" em frases:

Žena dela, jaz pa opravljam gospodinjska dela in skrbim za otroke in podobno.
Assim que ela trabalha e eu me encarrego da casa... cuido de bebê e essas coisas.
Svoje obveznosti opravljam tako resno kot ti.
Eu tomo as minhas responsabilidades tão seriamente como tu.
Pošteno ni tudi to, da opravljam fizična dela.
No é justo eu fazer trabalhos manuais.
Opravljam delo za človeka v Hong Kongu.
Eu trabalhava para um homem em Hong Kong.
Drugič, v dobro našega zdravja opravljam obdukcijo.
Segundo, no interesse da saúde pública, estou a fazer uma autópsia.
Ne govori mi, kako naj opravljam svoje delo.
Não me diga como fazer o meu trabalho.
Opravljam strogo zaupno delo za vlado.
Tenho estado a trabalhar secretamente para o governo.
Jaz se ukvarjam z zvočniki, ne opravljam testov.
Faço discursos, ok? Não faço testes.
Pusti mi, da opravljam svoje delo.
Teri, por favor, deixe-me fazer o meu trabalho.
To je bilo ustvarjeno, da lahko opravljam svoje delo.
Isto foi criado para me permitir fazer o meu trabalho.
Ne smeš me brcati, ko opravljam svoje delo.
Não me podes dar pontapés enquanto estou a trabalhar.
Kljub pomanjkljivostim je bolje, da to službo opravljam jaz.
É melhor que seja eu, apesar das desvantagens.
Bi radi videli, kakšno delo opravljam?
Quer ver o que eu faço?
To delo opravljam že več kot 20 let, a nikoli mi še ni noben policaj izročil odpustnice iz zapora.
Mais de duas décadas a fazer este trabalho, e um bófia nunca sequer uma vez me deu um cartão "Você está livre da cadeia".
Ja, no, saj veš, zdaj že skoraj en mesec opravljam javno delo, in resnično se mi zdi, da mi je to dalo določene poglede na stvari.
Sim, ando a fazer este serviço comunitário há quase um mês, sinto que me tem dado algumas perspectivas das coisas.
Nehaj in mi pusti, da opravljam svoje delo.
Pare de me melgar e deixe-me fazer o meu trabalho.
Preveč sem star da bi šel, samo svoje delo opravljam.
Sou muito velho para isso, limito-me a fazer o meu trabalho.
Misliš, da ne opravljam svojega dela, Marnie?
Você acha que eu não faço o meu trabalho, Marnie?
Ne govorite mi, kako naj opravljam svoje delo.
Por favor, não me diga como devo fazer o meu trabalho.
Pusti me, da opravljam svoje delo.
Deixa-me fazer o meu trabalho, ok?
Vsi na univerzi vedo, da jem zajtrk ob 8.00 in da opravljam potrebo ob 8:20.
Todos na universidade sabem que tomo o pequeno-almoço às 8h e tenho movimentos intestinais às 8h20.
Torej, jaz sem astrofizik in veliko dela opravljam ponoči.
Bom, eu sou astrofísico, e muito disso acontece à noite.
Zdaj se vozim od mesta do mesta in opravljam priložnostna dela.
Agora, ando de cidade em cidade e faço uns biscates.
Zdaj opravljam dela gospodinjske pomočnice, saj starši Nadje ne pustijo več v našo hišo.
E agora estou a fazer o trabalho da cozinha porque os pais da Nadya não a deixam vir trabalhar.
Opravljaš svoje delo, kar je super, tokrat pa jaz opravljam svoje delo.
Acabou a discussão, Laurel! Tu és persistente no teu trabalho, isso é excelente.
Policisti so okoli mene, in ne opravljam svojega dela.
Estar rodeada de policias, não poder fazer o meu trabalho.
Mati je svojim prijateljicam rekla, da opravljam prostovoljsko delo v Afriki.
A minha mãe disse às amigas que estou a fazer volunt... ariado em África.
Prav, poglej, mogoče ne maraš mene, ali mojega dela, ki ga opravljam.
Podes não gostar de mim ou do que eu faço.
Ko nekoga preiskujem, potem to zelo dobro opravljam.
Mas quando investigo alguém, faço-o muito bem.
Vem, da se ti ne zdi smiselno, toda delo, ki ga opravljam tu, je pomembno.
Cynthia, sei que não faz sentido, mas o trabalho que estou aqui a fazer é importante.
Kar mi je Ohiov državni odbor za alternativno medicino vedno znova govoril, da nisem po nobeni strani kvalificiran, da opravljam: svojo službo.
O que o Hospital de Medicina Holística me disse que eu não podia fazer porque não tinha qualificações:
Kot prvo, ne žalite me, samo svoje delo opravljam.
Antes de mais, não me insulte, estou só a fazer o meu trabalho.
Ti si genij v družini, ampak nisi mogel ugotoviti, da tukaj opravljam usrano delo?
Eras o génio da família e não percebeste que estava aqui a fazer um trabalho miserável?
Še vedno opravljam testiranja, vendar je videti, da njegov sistem pospešuje njenega.
Ainda estou a fazer análises, mas o sistema dele parece ter arrancado o dela.
Če hočeš, da tu opravljam potrebo, nimam nič proti.
Se quiseres que faça as necessidades aqui, também posso fazer isso.
Jaz sem policaj in svoje delo opravljam zelo dobro.
Sou polícia e sou muito bom no meu trabalho.
Saj se ne sprehajam, ampak opravljam delo.
Não estou a dar um passeio. Estou a trabalhar.
Frank, ne vem kaj je to, a poslov ne opravljam tako.
Frank, não sei do que se trata, mas não faço as coisas assim.
In jaz tukaj opravljam vse delo, ti pa ga v Miamiju sabotiraš.
Estou aqui a ter o trabalho todo e tu estás em Miami a tentar sabotá-lo.
Obožujem, ko mi pravijo, kako naj opravljam svoje delo.
Adoro quando me dizem como devo fazer o meu trabalho.
Jaz opravljam težaško delo, ampak ti pomagaš.
Na verdade, eu é que estou a dar no duro, mas tu ajudas!
Da, pravkar sem dobil opomin, ker opravljam svoje delo.
Pois, acabei de receber uma reprimenda por fazer o meu trabalho.
Resnično, resnično, povem vam: Kdor veruje vame, bo dela, ki jih jaz opravljam, tudi sam opravljal, in še večja kot ta bo opravljal, ker grem jaz k Očetu.«
12 Em verdade, em verdade vos digo: Aquele que crê em mim, esse também fará as obras que eu faço, e as fará maiores do que estas; porque eu vou para o Pai;
36 Moje pričevanje je večje kakor Janezovo: dela namreč, ki mi jih je dal narediti moj Oče, prav ta dela, ki jih opravljam, pričajo o meni, da me je poslal Oče.
36Mas tenho maior testemunho do que o de João, porque as obras que meu Pai me deu para executar – essas mesmas obras que faço – testemunham a meu respeito que o Pai me enviou.
P: Ne, sedel je na mizi in se spraševal, zakaj opravljam obdukcijo na njem.
Ele estava sentado na maca, se perguntando porque eu estava fazendo aquela autópsia nele.
vedno v sleherni molitvi za vas vse, ko opravljam molitev z veseljem,
fazendo sempre, em todas as minhas orações, súplicas por todos vós com alegria
3.2311689853668s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?