Oblika PDF zagotavlja, da datoteka med ogledom v spletu in tiskanjem obdrži želeno obliko in da podatkov v datoteki ni mogoče preprosto kopirati ali spreminjati.
O formato PDF assegura que, ao ser exibido online ou impresso, o arquivo mantenha exatamente o formato planejado e que os dados nele contidos não possam ser facilmente copiados ou alterados.
(6) Uporabnik se strinja, da TimoCom obdrži tehnične podatke uporabnika zaradi varnosti in za izboljšavo prenosa podatkov.
(6) O Utilizador concorda que a TimoCom guarde os dados técnicos do Utilizador para fins de sua identificação e classificação, segurança dos dados e para melhorar a transmissão de dados.
Pomembni deli dokumentacije se priložijo certifikatu, katerega izvod obdrži priglašeni organ.
As partes significativas da documentação devem ficar anexas ao certificado e o organismo notificado deve conservar uma cópia. ▼M5
Oblika XPS zagotavlja, da datoteka med ogledom v spletu in tiskanjem obdrži želeno obliko in da podatkov v datoteki ni mogoče preprosto kopirati ali spreminjati.
O formato XPS assegura que, quando o ficheiro é visualizado online ou impresso, o ficheiro mantém exactamente o formato pretendido, e os dados contidos no ficheiro não podem ser facilmente copiados ou alterados.
Ti obdrži uro, jaz bom pa puško.
Fiquem com o relógio que eu fico com a arma.
Obdrži jo, saj je tako tvoja.
Fica com ela, de qualquer forma é tua.
Sporoči številki 4, da ugotovi tipe ladij in jih obdrži na vidiku.
O avião n.° 4 que informe sobre o tipo de barcos e mantenha contacto.
Človek, ki med streljanjem obdrži trezno glavo je tisti, ki te bo ubil.
Um homem que se mantém calmo debaixo do fogo é capaz de te matar.
Če se posvojitelj odloči, da otroka ne obdrži, ga mora vrniti Cybertronicsu, da ga uničijo.
Se um pai decide desistir... devem devolvê-la à Cybertronics para destruição.
Jup, dovolili so mu, da obdrži vse igrace.
Sim, deixaram-no ficar com os brinquedos todos.
In potem sem pomislil... da mora biti zelo pomembno za Lindermana, da me vidi v pisarni, če je voljan iti skozi toliko težav, da me obdrži.
Depois pensei: "Bem, deve ser bastante importante para o Linderman ver-me na cadeira do senado, se está disposto a dar-se a tanto trabalho para me manter na linha. "
Ti obdrži Rim in zahodni del.
Tu deverias ficar com Roma e o Oeste.
Jinyiwei obdrži dostojanstvo le s končano nalogo.
Acabar uma missão, é a única dignidade para um Jinyiwei.
Moram vedeti, če ostaja urok ali pa orožje, karkoli pač že, ki lahko obdrži dušo zunaj telesa...za vedno.
Preciso de saber se há um feitiço ou arma, algo que mantenha uma alma fora, para sempre.
Obdrži, Arthur, ampak hvala za predstavo.
Guarda-a Arthur, mas obrigado pelo show.
Obdrži to v ustih in pridi ven!
Deixa isso na boca e salta cá para fora!
Vsako bitje mora imeti slabost zato, da se obdrži ravnovesje.
Todas as criaturas têm de ter uma fraqueza para manter o equilíbrio.
Potem morava Martyju pomagati, da obdrži službo.
Depois devíamos tentar salvar o emprego do Marty.
Ampak kar obdrži to, da se zaščitiš.
Mas tens de segurar nisto. Tens de te proteger.
Kar obdrži ga, Marty, le šalim se.
Podes ficar com ele, Marty, Estou só a brincar contigo.
Cersei ga lahko obdrži kot ljubljenčka, ampak ne bo v svetu.
A Cersei pode ficar com ele como animal de estimação se quiser, mas não o quero no Conselho.
Najdi ga, ulovi ga, in predvsem, obdrži ga pri življenju.
Encontra-o, apanha-o e, acima de tudo, mantem-no vivo.
Če želiš biti povezan z mano, obdrži hozen in raztrgaj ta ček.
Se queres ficar comigo fica com o hozen, e rasga o cheque.
Poskrbi, da bo Maverick obdrži nos letala obrnjen proti soncu.
Assegure-se que aqui o ás aponta o nariz do avião para o sol.
Moral sem opustiti vezja in najti nekaj, kar se spreminja na molekularni ravni, sicer pa obdrži obliko.
Tive de esquecer o sistema de circuitos. Precisava de algo que pudesse pôr e dispor a nível molecular, mas que mantivesse a forma quando necessário.
Obdrži Paličice ter Srce in duša, ostalega se znebi.
Queres saber, deixa só os "Parabéns" e esquece o resto.
Zmeraj pravim, da obdrži bogate svoje prijatelje in sovražnike, pa boš videl, kakšni so v resnici.
Mas costumo dizer: "Mantém os teus amigos ricos e os teus inimigos também, "até saberes quem é quem."
Kar obdrži to novo življenje, ki nam ga ponujaš.
Fica com essa nova vida que nos queres dar.
In obdrži svoje steklo, kralj vran.
E fica com o teu vidro, Rei Corvo.
Odgovor z vprašanjem, obdrži predmet govora.
Responder com uma pergunta, para manter o sujeito a falar.
Jack lahko obdrži tovarno, zmaj pa je moj.
O Jack fica com a serração. O dragão é meu.
Ne bi dovolil, da te obdrži, Preklc.
Não ia deixar com que ele ficasse contigo, Pickett.
Vsak izdelek obdrži svojo izvirno prehransko vrednost, kar spodbuja tako dobro zdravje in duševni mir.
Cada produto conserva o seu valor nutricional original, promovendo assim uma óptima saúde e melhor bem-estar.
Če tvoj iPhone uporablja kartico SIM, jo odstrani in obdrži.
Se o iPad tiver um cartão SIM, tire-o e guarde-o.
Če še nihče ni stavil, se lahko igralec odloči za check (zavrne stavo, a obdrži svoje karte) ali stavi.
Se ninguém tiver feito uma aposta ainda, então um jogador pode também passar (abdicar da aposta, mas manter suas cartas) ou apostar.
Registrira enoličen ID, da obdrži statistiko videoposnetkov, ki jih je uporabnik videl v YouTubu.
Regista uma ID exclusiva para manter estatísticas de quais vídeos do YouTube o usuário viu.
Oblika XPS zagotavlja, da datoteka med ogledom v spletu in med tiskanjem obdrži želeno obliko in da podatkov v datoteki ni mogoče preprosto spreminjati.
O formato XPS garante que, quando o arquivo é exibido online ou impresso, ele mantenha exatamente o formato pretendido e que os dados no arquivo não possam ser facilmente alterados.
a) Končni uporabnik obdrži avtorsko in druge pravice, ki jih že ima na Vsebini, ki jo predloži, objavi ali prikaže na ali preko Storitev.
Retém direitos de reprodução e quaisquer outros direitos que já detenha no Conteúdo por si submetido, endereçado ou visualizado nos ou através dos Serviços.
Oblika PDF zagotavlja, da datoteka med ogledom v spletu in tiskanjem obdrži želeno obliko in da podatkov v datoteki ni mogoče preprosto spreminjati.
O formato PDF garante que, quando o arquivo é exibido online ou impresso, ele mantenha exatamente o formato pretendido e os dados no arquivo não possam ser facilmente alterados.
Priglašeni organ k certifikatu priloži seznam pomembnih delov tehnične dokumentacije in obdrži en izvod.
Ao certificado é anexada uma relação dos elementos importantes da documentação técnica, devendo o organismo notificado conservar uma cópia em seu poder.
11.1 Končni uporabnik obdrži avtorsko in druge pravice, ki jih že ima na Vsebini, ki jo predloži, objavi ali prikaže na ali preko Storitev.
11.1 O utilizador mantém os direitos de autor e quaisquer outros direitos que já detenha relativamente ao Conteúdo que submeter, publicar ou apresentar nos Serviços ou através dos mesmos.
In Juda reče: Naj si obdrži tisto! Da le ne prideva v zasmeh. Glej, poslal sem tega kozliča, ti pa je nisi našel.
Então disse Judá: Deixa-a ficar com o penhor, para que não caiamos em desprezo; eis que enviei este cabrito, mas tu não a achaste.
Vsaka hči, ki ima dediščino v katerem rodu sinov Izraelovih, naj se omoži le z nekom iz rodovine očeta svojega rodu, da sleherni sinov Izraelovih obdrži dediščino svojih očetov
E toda filha que possuir herança em qualquer tribo dos filhos de Israel se casará com alguém da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada um a herança de seus pais.
1.4705829620361s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?