Tradução de "obdržati" para Português


Como usar "obdržati" em frases:

Cilj je obdržati stran od kajenja cigaret ali uživanje alkoholnih pijač med jemanjem Dianabol, Deca-Durobolin in Klenbuterol
Procure manter longe de fumar cigarros ou comer álcoois quando tomar Dianabol, Deca-Durobolin bem como Clenbuterol
Sledi zgodba o bogati družini, ki je izgubila vse in o sinu, ki ni imel druge izbire, kot obdržati jih skupaj.
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida.
Uspelo ti je obdržati nekaj znanja, ki si ga pridobila.
Conseguiste reter parte dos conhecimentos que adquiriste.
Cilj je obdržati stran od kajenja cigaret ali uživanje alkoholnih pijač med jemanjem Dianabol, Deca-Durobolin kot tudi Klenbuterol
Tente ficar longe de fumar cigarros ou comer bebidas alcoólicas quando tomar Dianabol, Deca-Durobolin e também Clenbuterol
Si kdaj poskušala obdržati toplino v C-54 na višini 5000 m, pri 20° C pod ničlo?
Já tentaste manter-te quente a 4.500 m, 29 graus abaixo de zero?
Zakaj me tako vztrajno hočeš obdržati pri življenju?
Por que está tão determ¡nada em manter-me v¡vo?
Težko je obdržati resen obraz, ko pa troblja igra grešnega kozla.
E é difícil conter o riso quando o Toot faz de condenado.
Tako je ubil Glorio, se vrnil z obvezami in jo poskušal obdržati pri življenju.
Então ele atirou na Gloria, e depois volta com ligaduras... e tenta mantê-la viva.
Nisem je nameraval obdržati pri sebi, če sem odkrit.
Para ser sincero, eu não quero ficar com ela.
Ali pa jih je sposoben obdržati, je druga zgodba.
Se será capaz de os reter é que é menos certo.
Zakaj ga hočeš obdržati pri življenju?
O que quer dizer com mantê-lo vivo?
Ti moraš obdržati Johna pri življenju, dokler ni gotov.
Precisará manter John vivo até que ele os supere.
Tisti denar bi moral obdržati, da bi ti pomagal.
Devia ter guardado o dinheiro para ajudá-la.
Vendar če jo hočeš na vsak način obdržati živo, lahko še vedno izročiš očeta...
Mas se persistes em mantê-la viva, podes apenas dar-me o teu papá.
V tej sobi je vsak spomin, za katerega se mi je zdelo, da je dovolj pomemben, da ga je vredno obdržati.
Contém todas as memórias que achei suficientemente importantes para reter.
Raje pazi kje moliš svoj nos, če ga hočeš še obdržati.
É melhor não meteres o nariz onde não és chamado se quiseres continuar com ele.
Pomagal si mi pridobiti železni prestol, zdaj mi pomagaj obdržati to prekleto reč.
Ajudastes-me a conquistar o Trono de Ferro, agora ajudai-me a mantê-lo.
Dobro so vedeli, kako obdržati sovražnika zunaj.
Sabiam como impedir a entrada do inimigo.
Dr. Stevens ga ni mogel obdržati pri življenju.
O Dr. Stevens não o conseguiu reanimar.
Nekatere stvari je bolje obdržati zase.
Algumas coisas é melhor não serem ditas.
Zelo močna je in želi obdržati obljubo.
Ela é muito forte. Ela queria manter a sua promessa.
Ollie Densmore misli smrtno resno obdržati vodnjak zase.
O Ollie Densmore não quer dividir aquele poço.
Če želim biti znova s teboj, ga moram vrniti ali obdržati?
Se quiser ficar contigo, guardo isso ou devolvo-te?
Potem bomo obdržati pod obloge za zdaj.
Então nós guardamos isso em segredo por enquanto.
Zdaj moram obdržati tvojo skrivnost, kajne?
Agora tenho de guardar o teu segredo, não é?
Prosim, dobri princ, pustite mi obdržati čevelj in vse se bo dobro končalo.
Por favor, príncipe amável deixe-me ficar com o sapato. E tudo chegará a um final feliz.
Če hočeš obdržati službo, tega v tej državi ne govori več.
Se quiseres continuar aqui, não voltes a falar nisso a ninguém.
Vidva jo prinese, da jo bom obdržati v svojih znamenitosti, potem jo bomo odstranili od plač za dobro.
Os dois vão buscar, eu fico de olho nela, e depois removemo-la de vez da lista de pagamento.
Stvari, ki jih nismo mogli obdržati, čeprav smo hoteli.
Coisas que não conseguiríamos manter, mesmo que tentássemos.
Zdaj ga moram za vedno obdržati.
Tenho de ficar com ele para sempre.
Ker ni znala svojega mnenja obdržati zase.
Porque não conseguiu esconder a opinião dela.
Ker je težko obdržati ideje, lahko pa je odnehati.
Porque é difícil ter ideias, e fácil desistir.
Da, Toma so odpustili ker ga ni mogel obdržati v hlačah.
Sim, o Tom foi despedido porque não conseguiu mantê-lo dentro das calças.
Osvojil si grad, ki ga nisi mogel obdržati.
Capturastes um castelo que não conseguistes manter. Fostes levado como prisioneiro.
Ramsay Bolton ne sme obdržati Zimišča, gospa.
Não podemos permitir que o Ramsay Bolton fique com Winterfell.
Ne morete je večno obdržati tu.
Não pode mantê-la aqui para sempre.
Točno to bi moral storiti cesar, če bi želel obdržati svoj prestol.
Você vê, estes são exatamente as decisões que um Imperador deve fazer Se ele deseja manter-se em seu trono.
Moral si obdržati nekaj občutka za objektivnost.
Precisava que você mantivesse a objetividade.
Poskušali smo jo čim bolj enostavno obdržati..
Tentamos mantê-lo o mais simples possível.
Ko je izdelek dostavljen, imate 30 dni za odločitev, ali ga želite zagotovo obdržati.
Após entrega da encomenda, o cliente terá 30 dias para decidir se deseja manter o artigo encomendado em definitivo.
Ta stran uporablja piškotke, ki vam pomagajo prilagoditi vsebino in funkcionalnosti ter obdržati prijavo, če ste registrirani.
Estatísticas para ajudar a personalizar o conteúdo, adequar a tua experiência e manter o teu login se efectuares o teu registo.
To vam bo zagotovo dal na znatne prednosti, saj bo nujno povečati svojo koncentracijo, kot tudi obdržati vas motivirani.
Isso com certeza vai colocá-lo em um benefício substancial, uma vez que com certeza vai aumentar a sua concentração, bem como mantê-lo motivado.
Prav tako se lahko zgodi, da imamo dovoljenje v skladu z veljavnimi zakoni obdržati nekatere izmed vaših osebnih podatkov, da bi zadovoljili svoje poslovne potrebe.
A Nespresso também poderá estar autorizada pelas leis aplicáveis a reter alguns dos Dados Pessoais do cliente para satisfazer as suas necessidades comerciais.
Mogoče bomo morali obdržati nekatere izmed vaših Osebnih podatkov potem, ko zahtevate izbris, da bi izpolnili naše pravne ali pogodbene obveznosti.
A Nestlé poderá ser obrigada a reter alguns dos Dados Pessoais do Consumidor após este ter solicitado a eliminação, de modo a satisfazer as suas obrigações contratuais ou legais.
Glavna prednost takšne zgodovinske izkušnje je bila, da brez tega ljudstvu Han, Kitajske nikakor ne bi uspelo obdržati skupaj.
A grande vantagem desta experiência histórica tem sido que, sem os Han, a China nunca se poderia ter mantido unida.
Ko nas pa je zaneslo pod neki otočič, po imenu Kavda, smo komaj mogli obdržati čolnič.
Correndo a sota-vento de uma pequena ilha chamada Clauda, somente a custo pudemos segurar o batel,
1.3366980552673s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?