Tradução de "notri" para Português


Como usar "notri" em frases:

Vse kar ve o teh zlobnih stvorih je notri.
Tudo o que sabe sobre todas as coisas más está aqui.
Notri je bacek, kakršnega bi rad.
O carneiro que queres está aí dentro.
McKenzie, menda si notri nekoga napadel.
McKenzie, ouvi dizer que atacaste alguém ali dentro.
Vedela si, da Katherine ni tam notri.
Tu sabias que a Katherine não estava lá.
Imate možnost za zveste notri nekdo telesa drugega.
Tens a capacidade de viver no corpo de outro.
Sta Minnie in Sladki Dave notri?
A Minnie e o Sweet Dave estão lá dentro?
Če boš obtičala notri, ti ne bova mogla pomagati.
Não podemos entrar para ajudar caso fiques presa.
Ne vemo, kaj se dogaja notri.
Pode? Não, não temos ninguém lá dentro.
Rekel sem ti, da ostani notri.
Eu disse-te para ficares dentro de casa.
Kako si prišla notri, ne da bi jaz to odobril?
Como você chegou aqui sem a minha autorização?
Čez osem dni so bili njegovi učenci spet notri in Tomaž z njimi.
26Oito dias depois, encontravam-se os discípulos novamente reunidos em casa, e Tomé estava com eles.
Ta signal pomeni, da je notri.
O sinal indica que ele já lá chegou.
Vse kar moramo narediti je, da pridemo notri preko Z.I... in si skopljemo odskočno desko.
Tudo o que temos que fazer é entrar lá, como a equipa da Indústria da Prisão, e cavarmos uma rampa de acesso.
Vem, da je nekje tam notri.
Eu sei que ele está aí dentro.
Si prepričana, da je tam notri?
O cristal é definitivamente, e isso é tudo o que precisamos.
Kaj se je zgodilo tam notri?
O que aconteceu lá dentro, Jackie?
Vsi odgovori, ki jih iščete so notri.
Todas as respostas que está à procura estão nessas páginas.
Kaj misliš, koliko jih je notri z njim?
Quantas julgais que estão lá dentro com ele?
Moj avto je ob cesti, ključi so notri.
Vai, o meu carro está na estrada.
Še pet let bi moral biti notri.
Devia estar preso mais cinco anos.
Te ne zanima, kaj je notri?
Não queres saber o que há lá dentro?
Alpha ena, Valkyrie je še vedno notri.
Alfa 1, "Valkyrie" ainda está lá dentro.
Je notri še kaj razen nogometne žoge?
Tens aí alguma coisa, além da bola de futebol?
Ne bomo čakali. –Samo za info, ko pridem notri začnem streljati.
Não vamos esperar. E para vossa informação, mal entre, vou começar a disparar.
Po polnoči ji dovoliš kaditi notri, čeprav je prepovedano.
Depois da meia-noite, deixas que ela fume aqui, embora seja ilegal.
Še vedno se mi jih nekaj kotali notri.
Ainda tenho algumas aqui às voltas.
Notri je 72 paznikov in še 16 v stražnih stolpih.
Há 72 guardas no solo e mais 16 nas torres.
Je bil tisto notri tvoj brat?
Era o seu irmão, lá dentro?
Tvoj lepotec je rekel, da jih je notri tisoč.
O teu corvo bonito disse que havia lá mil homens.
Potna lista sta v sefu, notri je tudi gotovina.
Os passaportes estão no cofre. Também está lá algum dinheiro.
Na vašem mestu bi ostal notri.
Se fosse a si, ficava aí.
Si prepričan, da je Conlon notri?
Tens a certeza que o Conlon está ali?
Imaš kaj proti, če počakam notri?
Importas-te que eu espere lá dentro?
Vsi, ki so preživeli Črnobradčev napad so zdaj v rudnikih in tam notri sem že bil in ne mislim iti nazaj.
Quem sobreviveu ao ataque do Barba Negra está na mina! Já lá estive e não volto!
Kaj za vraga se dogaja tam notri?
Hoffman! Que se passa aí dentro?
Prosim, ne razumete, tam notri ni ničesar nevarnega, ničesar!
Por favor! Não percebe, não há nada perigoso nessa mala. - Nada!
Vzel bom tisto, kar je notri... in ga dal noter.
Agarro no que está aí dentro... e coloco-o aqui dentro.
Major je še vedno nekje notri, kajne?
A Major ainda está aí dentro, certo?
Skrivnostni paket je prispel, in malo pošast ima notri samo eno prošnjo... CANDY!
Um pacote misterioso chegou, eo pequeno monstro dentro tem apenas um pedido... CANDY!
(smeh) Nisem ga jaz dal tu notri.
(Risos) Não fui eu que o pus lá dentro.
(Smeh) Potem - (Smeh) Bova šla do hladilnika in pogledala, če je notri kaj drugega kot pred desetimi minutami.
(Risos) Então... (Risos) Então, dirigimo-nos para o frigorífico, para ver se há alguma coisa de novo desde há 10 minutos.
A preden vam pokažem, kaj je notri, vam povem, da vam bo naredilo neverjetne stvari.
Antes de vos mostrar o que está dentro, quero dizer-vos que irá fazer coisas incríveis por vocês.
Zgodi se pa nekega takega dne, ko je prišel domov opravljat delo svoje, da ni bilo nikogar iz domačinov tam notri.
Mas sucedeu, certo dia, que entrou na casa para fazer o seu serviço; e nenhum dos homens da casa estava lá dentro.
Meč je zunaj, kuga pa in lakota notri: kdor je na polju umre od meča, in kateri so v mestu, jih požreta lakota in kuga.
Fora está a espada, e dentro a peste e a fome; o que estiver no campo morrerá espada; e o que estiver na cidade, devorálo-a a fome e a peste.
Sicer pa dajte v miloščino tega, kar je notri, in glej, vse vam je čisto.
Dai, porém, de esmola o que está dentro do copo e do prato, e eis que todas as coisas vos serão limpas.
rekoč: Ječo smo sicer našli z vso skrbjo zaprto in varuhe stoječe pred vrati; ko smo pa odprli, nismo nikogar notri našli.
dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado com toda a segurança, e as sentinelas em pé s portas; mas, abrindo-as, a ninguém achamos dentro.
Kajti kaj je meni mari, da sodim tiste, ki so zunaj? Ne sodite vi tistih, ki so notri?Kateri so pa zunaj, tiste bo sodil Bog. Odpravite hudobnika izmed sebe!
Pois, que me importa julgar os que estão de fora? Não julgais vós os que estão de dentro?
4.0463900566101s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?