Sim, é quando um notário empresta dinheiro... a pessoas que têm uns poucos de bens e palavra.
Gospod Gittes, jaz sem notar in ne bralec misli.
Sr. Gittes, sou um notário, e não um bruxo.
Pridružili so se še dr. Thomas Lancaster, častiti Steenwyck, sodnik Samuel Philipse, tole pa je naš notar, James Harderbrook.
Temos connosco o Dr. Thomas Lancaster, o reverendo Steenwyck, o nosso magistrado Samuel Philipse, - e, por último, este simpático senhor é James Hardenbrook, o tabelião.
Dr. Lancaster je pregledal nosečnico, sodnik Philipse je poskrbel za pravne zadeve, notar Hardenbrooks pa je hranil dokumente, ki mu jih je zaupal Van Garrett.
Lancaster cuidou da grávida. Philipse deu a protecção legal. Hardenbrook escondeu documentos que Van Garrett confiou ao seu fiel criado.
In notar bo bil lahko tam tudi ob 18:30?
E o notário pode lá estar às 18h30 também?
Ne mi reči, da se notar ni prikazal.
Não me diga que o notário não veio.
Notar je ravno še pravi čas našel zdravnika. Na skrivaj ga je operiral.
O meu notário arranjou-nos um médico mesmo a tempo.
Kaj če je prejemnik vaš notar?
E se o destinatário for o notário?
Poglej, moraš poskrbeti, da ti bo prinesel denar notar, prav? Vztrajaj.
Tens de te certificar que ele leva o dinheiro para dentro.
Vse kar bova morale narediti, je, da stopiva notar in vse vrževa ven.
Só temos de entrar e deitar tudo no lixo.
V skladu z željo in pravico ge. Nawal Marwan je notar Jean Lebel imenovan za izvršilca dolžnosti.
De acordo com a vontade, os regulamentos e os direitos de Nawal Marwan, o escrivão, Sr. Jean Lebel é nomeado executor do testamento.
"Jeanne, notar ti bo izročil pismo.
"Jeanne, o escrivão Lebel vai-te entregar um envelope."
Notar je potreben samo zato, da sem priča podpisovanju.
O notário só é preciso, porque tenho de testemunhar a assinatura do documento.
Notar gets njeno pričesko V salonu mame.
Uma tabeliã, que corta o cabelo no salão da mãe.
Dogovor ni bil na papirju, ni ga overil notar, vseeno pa je bil to dogovor.
Não está nada escrito. Não estava reconhecido no notário, mas tínhamos um acordo!
Piero da Vinci je moj notar.
Piero Da Vinci é o meu defensor pessoal.
Ne oboževalci ne tisk ne sodni uradniki in niti notar.
Nem fãs, nem imprensa, nem oficiais de justiça, nem mesmo um notário público.
Notar, ki je imel pri sebi pravne dokumente, da jih g. Crowne podpiše.
É o notário que veio trazer alguns documentos legais para o Sr. Crowne assinar.
V vsaki zadevni državi EU mora pristojni organ, na primer sodišče ali notar, preveriti zakonitost združitve v skladu z nacionalnimi predpisi.
Cada um dos países da UE envolvidos deve designar uma autoridade competente, por exemplo um tribunal ou um notário, para controlar a legalidade da fusão ao abrigo da legislação nacional.
Prošnjo, ki je povezana s pristojbino, lahko sestavi vsak madžarski notar.
A requisição – sujeita a emolumentos – pode ser feita em qualquer notário húngaro.
Na prošnjo notar izroči potrdilo o obstoju ali neobstoju pogodbe v registru.
O notário entrega, mediante requisição, um certificado sobre a existência ou não-existência de um contrato no registo.
Dokaz o obstoju predporočne pogodbe ali oporoke, ki jo je sestavil notar, se zagotovi s predložitvijo notarske listine.
A existência de contratos de casamento e de testamentos redigido por um notário deve ser provada pela apresentação de um ato notarial.
Če je tako, notar zaprosi za prenos pogodbe.
Se for esse o caso, o notário solicita a transmissão do contrato.
Na splošno je v to vključen pravosodni organ, čeprav lahko v primeru zasega premoženja in pod pogojem, da je bilo o tem izrecno dogovorjeno, prodajo imetja pod hipoteko opravi notar.
A regra geral é a de envolver uma autoridade judicial, embora no caso de execução hipotecária, sempre que tenha sido acordado expressamente, a venda do bem hipotecado pode ser efectuada por notário.
Notar je pri pripravi notarskih listin odgovoren za zakonitost teh listin in za svoje svetovanje.
Ao redigir documentos oficiais, o notário é responsável pela legalidade destes documentos e pelo aconselhamento que presta.
Skladno s členom 1410 BGB mora poročno pogodbo evidentirati notar civilnega prava v prisotnosti obeh strank.
Nos termos do art.º 1410.º do BGB, a convenção nupcial tem de ser registada por um notário na presença de ambas as partes.
Za zadevne tretje stranke pa pogodba o urejanju premoženjskih razmerij med zakoncema stopi v veljavo na datum, ko notar listino evidentira v javnem registru.
No entanto, no que diz respeito a terceiros, a convenção nupcial produz efeitos a partir da data em que o notário regista a escritura no Registo Público.
Pogodbo o urejanju premoženjskih razmerij med zakoncema mora sestaviti notar (člen 1394 CC).
O contrato de casamento tem de ser redigido por um notário (art.º 1394.º do CC).
Zahtevo za vpis sporazuma v register vloži notar, ki je pripravil verodostojno listino.
O pedido de anotação do acordo é feito pelo notário que redigiu o ato autêntico.
Poročno pogodbo, v kateri je izbran kateri koli režim, razen zakonskega režima skupnega premoženja, mora overiti notar civilnega prava, sicer je popolnoma nična.
A convenção nupcial através da qual se escolhe um regime diferente do regime legal de comunhão de bens tem de ser autenticada por um notário, caso contrário estará em vigor apenas na data em que o casamento tem lugar.
Javna listina, ki jo javni uradnik (notar, sodni izvršitelj) sestavi v okviru izvajanja svojih nalog, velja za verodostojno, dokler se v postopku ne ugotovi nepristnost.
Os documentos autênticos, exarados por um oficial público (notário, oficial de justiça) no exercício das suas funções, fazem fé até à sua impugnação por falsidade.
Notar, pristojen za zapuščinske postopke, v elektronski obliki pošlje Registru poizvedbo, ali je bil pokojnik stranka v poročni pogodbi.
No inventário o notário competente faz uma busca electrónica no Registo de forma a averiguar se o defunto tinha celebrado um contrato de casamento.
Pogodbo o urejanju premoženjskih razmerij med zakoncema mora notar registrirati najkasneje 15 dni po datumu sklenitve pogodbe.
A convenção nupcial tem de ser registada pelo notário num prazo máximo de 15 dias após a data de celebração da mesma.
Zakonska pogodba se sklene v pisni obliki, podpisa zakoncev pa mora overiti notar (40. člen Družinskega zakona: Family Act).
As convenções matrimoniais devem ser vertidas a escrito, tendo as assinaturas de ambos os cônjuges de ser reconhecidas notarialmente (artigo 40.º da Lei relativa à família).
0.70763611793518s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?