Tradução de "ni to da" para Português

Traduções:

não é que

Como usar "ni to da" em frases:

Naš največji strah ni to, da nismo dovolj dobri.
“O nosso maior medo não é sermos inadequados.
Poslušaj, ni to, da ti ne bi zaupal...
Nem sequer confias em mim? Escuta. Não é que não confie em ti.
"Kaj ni to, da ne vidim dovolj, tukaj moram sedeti dve uri.
Não, claro que não estou. Que tem eu ser divertido? Que interessa isso?
Ni to, da bi bila blagoslovljena devica, kaj ne?
Não é propriamente como se fosse a Virgem Maria, pois não?
Ni to, da bi mi ne bila privlačna.
Não é que eu não te ache atraente.
Ni to, da je Johnny pregovoril Radia v to, ampak da je to naredil.
Não é o facto que o Johnny tenha convencido o Rádio a fazê-lo, é que ele o fez.
Veš.......ni to, da te ne želim več videvati.
Sabes não queria ter parado de te ver.
Sploh ni to, da niso bili dobri, vi ste preprosto premočni.
Não é que eles não fossem duros, tu é que és muito forte.
Pravi trik v življenju ni to, da vse veste, ampak da ste v skrivnosti.
O verdadeiro truque na vida não é ser conhecido, mas sim ser um mistério.
Ni to, da si ga ti naredil šibkega, ampak njegov lastni strah in dvomi.
Não foste tu que o enfraqueceste, mas o medo e a dúvida dele.
Ni to, da nisem za tvegan na pol javni seks, je samo to, da počasi ne maram več tvojega vedenja.
Não é que eu não goste de sexo em público, mas é porque começo a ressentir-me da tua atitude.
Saj ni to, da je Burke prekinil z mano, ampak na kakšen način je to storil.
Não se trata de o Burke ter acabado comigo. Foi a forma como o fez.
Ni to, da se nam Rak'nor ni oglasil slab znak?
O facto de não termos sabido nada do Rak'nor não e mau sinal?
Ni to, da ji krijem hrbet.
Não é uma questão de lhe dar cobertura.
Ni to, da ne boš več popularna.
Agora não vais deixar de ser popular.
Ni to, da se vas ne da ozdraviti.
Não é que tu não possas ser curada.
Ljubezen ni to, da uporabiš svoje dekle za ščit.
Deb, sabes que te amo. Amor é não usar a namorada como escudo humano!
Ni to, da vam nočem pomagati, toda trenutno me bolj skrbi za moje zdravje.
Não é que eu não queira ajudar vocês, mas no momento estou mais preocupado com o meu bem-estar.
Ni to, da imaš velike roke.
Não é questão de ter mãos grandes.
Robin, ni to, da ne želim vnukov.
Robin, não é que não queira netos.
Ni to, da te skrbi, kaj si bo neka blond novinarka mislila o tebi, če mu daš, kar si zasluži?
Sim. Não foi porque ficaste preocupado com o que uma jornalista loira pudesse pensar de ti se tivesses dado ao tipo o que ele merece?
Ni to, da kar vidim, ne bi bilo resnično.
Não é que aquilo que estou a ver não seja real.
Ni to, da te ne bi imela rada, imam te...
Não é que não goste de ti... Eu gosto, mas...
Ni to, da bi drugače čutil...
Não que meus sentimentos tenham mudado ou diminuído...
Najhuje pri vsej tej prekleti stvari ni to, da bo konec mojega življenja, mojega bivanja na zemlji, ampak da izgubljam...
É a pior parte de tudo isto... Não perder a vida, o meu tempo neste mundo... É perder a minha...
Saj ni to da ne bom nikoli vedel.
Eu nunca irei saber como é.
Ni to, da se ne bi strinjala s tabo, Richard, samo prebrati je ne morem.
Não é por concordar contigo, Richard, é por não conseguir lê-la.
Kako vedeti, če ni to, da ne prispevaš nič, pravo prispevanje?
Como sabes, se voltar as costas não será o melhor?
Načrt ni to, da si korak pred nasprotnikom.
Estar um passo à frente não é um plano.
Ni to, da ga ne maram, ampak je težko spoštovati hinavca.
Ouçam, não é que não o ame, mas é difícil respeitar um hipócrita.
Ni to, da ne odobravam vse kar ona dela.
Não é que não aprecie tudo o que ela faz.
Ni to, da verige niso seksi, pač pa te ne bi rada jahala pred vsemi temi tipi.
Não é que não goste de correntes, mas não. Não te vou montar à frente destes gajos todos.
Ni to, da me daje domotožje.
Não é ter saudades de casa.
Moje delo ni to, da te sprostim, ampak samo zato, ker so nas pripeljali v zadnjem trenutku še ne pomeni da si mrtev.
Não sabe o que isto significa? Não me compete acalmá-lo, mas não é por nos trazerem à última da hora que você está acabado.
Ni to, da se ne spomnim, samo nikoli ni rekel kaj dobrega o njem.
Não é que eu não me lembre. É que ele nunca disse nada de bom. - Meu Deus.
Mar ni to, da obvladamo neskončnost božansko?
Mas não é pela vontade de Deus que nós nos tornámos nuns especialistas do infinito?
Ne, ni to, da ne bi hotela...
Não é que eu não queira...
Razlog ni to, da se jim posreči manj stvari, samo poskusijo ne.
Estatísticas, Watson. Não é que elas falhem mais. É que simplesmente elas não tentam.
Razlog mojega klica ni to, da sem lastnik polovice tvojega bloga, temveč da so me imenovali za glavnega izvršnega direktorja odnosov z javnostmi "Pied Piperja".
Não estou a ligar por ser dono de metade do teu blog e sim porque fui nomeado Diretor Evangelista da Pied Piper.
Ni to, da po 15 letih še vedno ljubim Nathana, še vedno mu zamerim.
Não é o meu amor por ele que dura há 15 anos, é o meu rancor.
Naj ponovim, da je bistvenega pomena zate, da temelj tvojega prepričanja, da si odrešen, ni to, da si izrekel neko molitev.
No entanto, é muito importante que você não baseie sua salvação em simplesmente ter feito uma oração.
"Ni to, da ljubim Cezarja manj, ampak da ljubim Rima več."
"Não é que eu amo César menos, mas que eu amo mais Roma".
Ni to, da narobe razumemo Davida in njegov izbor orožja.
Não é apenas porque avaliamos mal David e a escolha da sua arma.
In težava s stereotipi ni to, da niso resnični, ampak da so nepopolni.
E o problema com os estereótipos não é eles serem mentira, é serem incompletos.
3.8260638713837s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?