Tradução de "nežna" para Português


Como usar "nežna" em frases:

Pa nežna in mila, uglajena, ljubka, brezskrbna...
E meiga, terna e... elegante e atraente e despreocupada...
Prosim, sestra Sara, udari naravnost, ne bodi nežna.
E por favor, irmã Sara, dê-lhe um golpe certeiro, não um de raspão.
Catherine je zelo nežna in prijazna.
A Catherine é muito gentil e simpática.
Bila je svetlolasa, nežna, imela je dolg vrat.
Era loira... delicada... radiante, de pescoço comprido.
Sveti gospodar, nežna slava, elokvent, milost, učeni branilec vere, ocean modrosti.
Santo Senhor, Nobre Glória, Eloquente, Misericordioso, Sabido Defensor da Fé, Oceano de Sabedoria.
Nežna, blažilna uspavanka stroja, ki je tako popoln...
O som suave e embalador de um mecanismo tão perfeito...
Če že morate vedeti. Anita je bila zelo mila in nežna.
Se querem saber, a Anita era muito carinhosa e meiga.
Zakaj bi morala ljubezen biti nežna?
Quem disse que o amor tem que ser doce e amável?
Roka, ki mi jo je držal čez usta, je bila nežna, tako kot ženska.
A mão na minha boca, era delicada, como a de uma mulher.
njena nežna narava, ga bo pripeljala do tega, da bo lahko razumel svoje ranjeno srce.
A sua natureza gentil leva-o mais próximo, de um completo conhecimento do seu coração ferido.
Ampak ti si bila vedno nežna z mano, Betty.
Mas você sempre foi gentil comigo, Betty.
Imela si določen čar, ko si bila lepa, nežna in nedotaknjena.
Tinhas um certo fascínio, quando eras linda, delicada e intocável.
Da. –Zamenjali ste jo s Suzy, ker nikoli ni bila nežna, kajne?
É. - Trocou-a pela Suzy, pois ela nunca se tornou meiga, certo?
In kakšna naj bi bila nežna razlika v mojem primeru?
E o que seria uma subtil variação no meu caso, por exemplo?
Sue, sem devičnik pri namiznih igrah, zato bodi nežna.
Sue, sou virgem nos jogos de mesa, por isso, tem piedade de mim.
Očitno sem preveč nežna s teboj!
Parece que fui demasiado branda contigo!
Nežna rožica v visokih petah in leopardjih hlačkah, jaha na štirikolesniku.
Uma delicada flor de saltos altos e cuecas de tigresa.
Ti bi bila krasna mama, skrbeča, zaščitniška in čisto nežna.
Darias uma mãe excepcional, carinhosa, amiga de ajudar, e completamente sufocante.
Praviš mi, naj bom odkrita, ampak nežna.
Está a dizer-me para ser honesta, mas delicada.
Govoril sem ti, da bodi nežna z njenimi seski.
Estava a dizer-lhe para ter calma com a teta.
Pod masko se skriva nežna duša.
Lá no fundo, és um romântico. - Acertaste mesmo em cheio!
Pravzaprav, je moja nežna rit odvisna od tega.
De facto, o meu traseiro delicado depende disso.
Svoja nežna čustva sem zadrževal v bojazni, da so enostranska.
Abstive-me de revelar os meus ternos sentimentos, com receio de que não fossem correspondidos.
Tako nežna postavica, oblečena v saten, ki je objemal njena stegna.
Aquela delicada Figura de vestido de cetim Quando este se agarrava à sua coxa
Mia Roos je lepa in zelo nadarjena mlada ženska, ampak najbolj impresivno na njej je njena nežna in sočutna duša.
Mia Roos é uma jovem linda e muita talentosa, mas o que impressiona mais é o seu espírito gentil e solidário.
Biti moraš nežen z njo, pa bo tudi ona nežna s tabo.
Tens de trata-la com delicadeza, para que ela te trate de igual forma.
Nežna, nato stroga, nato spet nežna.
Delicada, depois dura, depois delicada de novo.
Ker je bolj nežna, kot si ti.
Porque ela é mais meiga que tu.
Moja nežna punčka v groznem svetu vrtalnikov in igel.
A minha menina indefesa... E um mundo cheio de brocas e agulhas.
Vrnila se bom, ampak naslednjič ne bom tako nežna.
Na próxima vez, não vou ser tão gentil.
Njena stopala so bila majhna, nežna, popolna.
Os pés dela eram pequenos, delicados, perfeitos.
Ni še dodelano, zato bodi nežna.
É bastante difícil, por isso.. Sê gentil.
Natacha, nežna moraš biti do najine gostje.
Natacha... Deves ser gentil com nossa convidada.
Kara, to pomeni, da tokrat moraš biti nežna.
Kara, aquilo que ele quer dizer é... sê subtil desta vez.
Tvoje tople oči in nežna duša.
Com os teus olhos bondosos e a tua alma generosa.
Tuli, toda v njemu se skriva nežna duša.
Ele rosna, mas sinto que uma alma gentil dorme lá dentro.
Zakaj moraš biti nežna z njim?
E por que deves ser uma mulher para ele?
In še več, svetloba, ki jo proizvajajo, je zelo podobna dnevni svetlobi in je posebej nežna za oči.
Por outro lado, a luz em LED é muito semelhante à luz do dia e particularmente agradável aos olhos.
Mehak material, mehak dotik, nežna zaščita pred občutljivo kožo..
Material macio, toque macio, proteção suave contra peles sensíveis..
Koža na področju okoli oči je desetkrat bolj nežna od kože na preostalih delih obraza.
O contorno dos olhos possui uma pele dez vezes mais fina do que a do resto do rosto.
Ko je pod streho spravljeno seno in se prikaže nežna trava in je nabrano gorskih zelišč,
Quando o feno é removido, e aparece a erva verde, e recolhem-se as ervas dos montes,
Stopi doli in sedi v prah, o devica, hči babilonska! Sedi na tla, brez prestola, hči Kaldejcev! kajti ne boš se več imenovala nežna in mehkužna.
Desce, e assenta-te no pó, ó virgem filha de Babilônia; assenta-te no chão sem trono, ó filha dos caldeus, porque nunca mais seras chamada a mimosa nem a delicada.
1.6054871082306s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?