Tradução de "nekako" para Português


Como usar "nekako" em frases:

Nekako mi je uspelo, da sem preživel, in od takrat naprej se skrivam.
De alguma forma sobrevivi e tenho-me escondido até agora.
Ta uradna dogma gre nekako takole: če hočemo povečati blaginjo naših državljanov, to naredimo s povišanjem individualne svobode.
E o dogma oficial diz o seguinte: se quisermos maximizar o bem-estar dos nossos cidadãos, o caminho é maximizar as liberdades individuais.
Ko sem imel 17 let, sem prebral citat, ki je šel nekako tako: ”Če živiš vsak dan, kot, da je tvoj zadnji, boš imel nekega dne vsekakor prav.”
Quando eu tinha 17 anos, li uma citação que dizia algo como "se você viver cada dia como se fosse o último, um dia terá razão".
Nekako je vedel, da sem popravil svoje letalo.
De algum modo, ele soube que eu tinha consertado meu avião.
Toksikologi so analizirali kozarec vina, ki je prejšnji teden, nekako prišel v mojo hišo.
Mandei analisar toxicologicamente o copo de vinho que, de alguma forma, apareceu na minha casa na semana passada.
Mislim, da se lahko nekako dogovoriva.
Acho que podemos chegar a um acordo.
Nekako so še vedno povezani s hišo.
Por alguma razão ainda estão ligados à casa.
Jaz nekako, ne morem prenehati razmišljati v čem je smisel?
Não consigo parar de pensar: qual é o propósito?
Nekoč sem zlahka sledil njegovim mislim, zdaj pa se zdi vse nekako pretrgano.
Sempre consegui acompanhar os pensamentos dele. Agora está tudo desconexo.
Če pa ga nekako prečka, ga bomo vrgli nazaj v vodo.
E se, por acaso, o fizer, lançamo-lo de volta ao mar.
Veseli me, da sem te vsaj nekako osrečil.
Fico contente por ter feito algo que vos deixe feliz.
Rekel sem, da je vse nekako...
Sim. Disse que era tudo meio...
Sedaj sem nekako vesel, da ti nisem kupil skodelice z slikico pande, ker potem bi bila zaskrbljena, da sem Panda-človek.
Agora eu estou um pouco feliz porque eu não comprei para você o pequeno copo com o panda nele, Porque então você estaria preocupada de eu ser homem panda.
Mislim, da je Adalind nekako povezana s tem, da si pretepen.
Penso que ela está por trás desta sova.
Ste jo vi punce nagovorile v to in mislile, da boste nekako pomagale Ashley?
Foram vocês que a obrigaram? Acharam que ia ajudar a Ashley?
Po ženini smrti sem ga nekako izgubil.
Depois de a mãe morrer, é como se o tivesse perdido.
Nikomur nismo povedali, kako smo preživeli, vendar sem se spraševal, ali nekako vedo za naše pomanjkanje.
Não contámos os detalhes de como sobrevivemos a ninguém... mas eu achava que elas, de alguma forma, sabiam das nossas privações.
Ponoči je nekako ostal brez prijateljev, za povrh pa so jim Komanči vzeli konje.
De alguma forma, perdeu os amigos nessa noite. E ainda por cima apareceram Comanches que lhes roubaram os cavalos.
In nekako si prepričala droida, da ti ga je pokazal.
Aquela que convenceste o droide a mostrar-te.
Nekako so zgradili orožje z nadsvetlobno hitrostjo iz samega planeta.
Criaram uma arma de velocidade da luz dentro do planeta.
Vaš edini dosežek je bil, da ste bil rojen kot plemič in ste nekako zatajili celo tu, da bi vaš rod živel naprej.
Sua única conquista foi ter nascido na nobreza... e você de alguma forma, não conseguiu reproduzir nem sequer isso.
Njegova moč je očitno tako velika, da mu je nekako uspelo preživeti.
O poder dele deve ser tão forte, que de qualquer forma, conseguiu sobreviver.
Mrtvi ljudje - nekako moja stvar.
Pessoas mortas... É mais ou menos a minha cena.
Nekako morava priti v kongresni center.
Temos de chegar ao centro de convenções.
Nekako namreč že vesta, kaj si resnično želite postati.
Eles de alguma forma já sabem naquilo em que tu realmente te queres tornar.
To je nekako tako … Pričakovanje otroka je kot načrtovanje čudovitih počitnic – v Italiji.
Quando vamos ter um bebé é como planear uma fabulosa viagem - a Itália.
Zato moraš zaupati, da se bodo točke nekako povezale v prihodnosti.
Portanto, é preciso acreditar que os pontos ligados vão conectar você com o futuro.
Torej, sem zdravnik, ampak nekako sem pristal v raziskovanju in sedaj sem epidemiolog.
Sou médico, mas de certa forma escorreguei para o lado da pesquisa e agora sou epidemiologista.
Tako nekako mislimo, da je premišljanje tega malčka takšno kot je premišljanje najsijajnejših znanstvenikov.
Em alguns aspectos, acreditamos que o pensamento deste bebé é equivalente ao pensamento dos cientistas mais brilhantes.
Zanima me takšna vrsta privržencev, ki misli nekako v tej smeri: mislijo: "Ne morem verjeti v te stvari.
Estou interessado no tipo de apoiantes que pensa qualquer coisa nestes termos: que pensa: "não consigo acreditar em nada disto.
Nekako tako, da ali sprejmeš doktrino in potem lahko imaš vse dobre stvari, ali pa doktrino zavrneš in živiš v neke vrste duhovni puščavi pod vodstvom POP TV in Mercatorja.
É quase como se ou se aceita a doutrina e então pode-se ter todas as coisas agradáveis, ou se rejeita a doutrina e vive-se numa espécie de deserto espiritual sob a orientação da CNN e do Walmart.
Dve minuti sta privedli do teh sprememb pri hormonih, ki povejo vašim možganom, da ste odločni, samozavestni in prijetnega počutja oziroma zelo občutljivi na stres ter se počutite nekako mrtvo.
Dois minutos levam a estas mudanças hormonais que basicamente configuram o nosso cérebro, quer para ser assertivo, confiante e confortável, quer para ser bastante reativo ao stress e sentir-se como que desligado.
Tako v življenju, kot v meditaciji se zgodi, da osredotočenje postane nekoliko preveč intenzivno in življenje postane nekako takšno.
Agora na vida, e na meditação, haverá alturas em que o foco se torna um pouco intenso de mais, e a vida começa a parecer-nos um pouco como isto.
Zato sem splaniral in se odločil, da bom moral delati nekako takole.
Então, eu planeei tudo, e decidi que tinha de fazer qualquer coisa como isto.
Prišli so in odšli in nekako nisem mogel delati.
Chegaram e partiram, sem que conseguisse fazer nada.
(Smeh) Odkrit bom, moji odnosi z Danom so se nekako skisali, ker je bilo naslednje elektronsko pismo tako: "Hvala za vaše pismo, številka vašega primera je..."
(Risos) Para ser franco, nessa altura, a minha relação com o Dan deteriorou-se um pouco, porque o "email" que recebi a seguir foi este: "Agradecemos os seu 'email'.
(Smeh) Mi pisatelji pa nekako imamo tak sloves, pa ne le pisatelji, pač pa kreativni ljudje vseh vrst slovijo po tem, da so precej duševno neuravnovešeni.
(Risos) Nós, os escritores, temos essa reputação, e não são só os escritores, mas os criativos de todos os tipos, parecem ter a reputação de serem mentalmente muito instáveis.
Če povemo kar naravnost, saj smo vsi nekako prijatelji tule - zelo verjetno je, da je moj največji uspeh že za mano.
Devo dizê-lo sem modéstia, porque todos aqui somos como amigos. É extremamente provável que o meu maior êxito esteja atrás de mim.
Bilo je, kot bi se čas ustavil in plesalec, kot da bi prestopil nek prag, pa ne, da bi počel karkoli drugačnega od tega, kar je počel 1000 noči pred tem, ampak vse se je nekako poklopilo.
Era como se o tempo parasse, e o bailarino passasse uma espécie de portal e ele não está a fazer nada diferente do que sempre fez, nas 1000 noites anteriores, mas tudo se alinha.
In pogovor je tekel nekako takole, "Veš, Aimee, zelo si privlačna.
e a conversa era do género: "Sabe, Aimee, você é muito atraente."
(smeh) Nikoli mi na kraj pameti ne bi prišlo, da bi samo zato, ker sem prebrala roman, v katerem je lik serijski morilec, pomislila, da nekako predstavlja vse Američane.
(Risos) Nunca me tinha ocorrido pensar que, só por ler um romance em que uma das personagens era um assassino em série, ele de alguma forma representaria todos os americanos.
Naš logo smo za en da spremenili iz vesoljčka v Splashy-a, da bi gibanju nekako pomagali.
Naquele dia, mudámos o nosso logo, do extraterrestre para uma Splashy.
Nekako pa je nismo razvili, da bi se lahko soočila z zdravstenimi problemi v Ameriki, kajne?
Mas não a temos evoluído para lidar com as catástrofes de saúde dos EUA.
Ne vem, s tem nekako odbijaš pomembne stranke.
Não sei, mas estão a alienar uma grande clientela.
Je nekako tako, kot da bi imeli tovarno za predelavo odpadkov čisto zraven zabaviščnega parka...
"É um bocado como ter uma estação de tratamento de resíduos "mesmo ao lado de um parque de diversões...
Lahko bi bil angleški tudorski ali španski kolonialni slog, ampak smo nekako izbrali to obliko.
Podia ser uma casa inglesa do tempo dos Tudors ou uma casa colonial espanhola, mas nós escolhemos este formato.
Tako je naša stopnja objavljanja v zadnjih nekaj mesecih bila nekako na minimumu, med tem ko na novo postavljamo svoj sistem za izjemen interes javnosti, ki ga imamo.
Assim o ritmo de publicação tem sido menor nos últimos meses enquanto refazemos os nossos sistemas de segurança por causa do enorme interesse que o público tem demonstrado.
Ustopivši se pa sredi Areopaga, reče Pavel: Možje Atenčani, po vsem vidim, da ste nekako prebogaboječi.
Então Paulo, estando de pé no meio do Areópago, disse: Varões atenienses, em tudo vejo que sois excepcionalmente religiosos;
Bojim se pa, da se ne bi, kakor je kača Evo ukanila z zvijačo svojo, nekako tudi pokvarile misli vaše in se odvrnile od preprostosti in čistosti, ki je v srcu do Kristusa.
Mas temo que, assim como a serpente enganou a Eva com a sua astúcia, assim também sejam de alguma sorte corrompidos os vossos entendimentos e se apartem da simplicidade e da pureza que há em Cristo.
1.5754981040955s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?