Od vsega, kar se je zgodilo v zadnjih nekaj dneh, veš, kaj se me je najbolj dotaknilo?
De tudo o que se passou nos últimos dias, sabes o que não me sai da cabeça?
Na ta način lahko na primer shranite prijavo, ko po nekaj dneh ponovno obiščete mesto.
Assim é possível, p. ex., armazenar o estado de login, caso os utilizadores visitem o site após vários dias.
Prepričan sem, da boš v nekaj dneh pognal kakšne zamisli.
De certeza que irão florescer ideias dentro de uns dias.
Ostale priče ga videvajo na različnih streliščih v nekaj dneh.
Outras testemunhas viram-no em dias separados em diferentes carreiras de tiro.
Moj brat Charles je sprva mislil, da bo zadeva zaradi katere je moral v London opravljena v nekaj dneh, mi pa smo prepričani, da to ni mogoče.
O meu irmão Charles pensou que o assunto que o leva a Londres se resolveria em alguns dias, mas nós estamos certos do contrário.
No, Fish and Game pravijo, da se bo v nekaj dneh pomiril.
Caça e Pesca disseram que ele vai se acalmar em alguns dias.
Ali je poskušal priti v stik z vami v zadnjih nekaj dneh?
Ele tentou entrar em contacto... -... nos últimos dias?
Po nekaj dneh na morju, medved končno doseže kopno, vodili pa so ga ostri vonji, ki so se širili z otoka.
Depois de vários dias no mar, o urso macho finalmente se aproxima da terra atraído por odores pungentes emanando da ilha.
Po nekaj dneh sta se odločila, da me pošljeta v tujino.
Alguns dias mais tarde, decidiram mandar-me para o estrangeiro.
Torej, v zadnjih nekaj dneh mi je pripravil kavo, kupil mi je borni šopek cvetja in pravkar me je klical, da bi videl, če sem v redu.
Nos últimos dias... Ele fez-me o café, comprou umas florzinhas horríveis... e agora mesmo, ligou só para saber se eu estava bem.
V nekaj dneh me bodo izpustili.
Libertam-me daqui a um dia ou dois.
V nekaj dneh se bo zacelilo.
Irei te curar em poucos dias.
Odgovor bom imela v nekaj dneh.
Terei a resposta em uns dias.
V nekaj dneh bo konec zimskega solsticija in tudi prerokbe.
Daqui a uns dias, o solstício de inverno passará e chegará a profecia.
Moreau pravi, da bo nevarnost v nekaj dneh minila in morava Dannyja samo odpeljati na varen kraj.
O Moreau acha que o perigo vai passar dentro de dias e poderemos levar o Danny para um lugar seguro.
V nekaj dneh nam bodo za vratom.
Estarão em cima de nós dentro de dias.
Elektrika bo spet v nekaj dneh.
Vamos estar sem electricidade uns dias.
V naslednjih nekaj dneh se boste naučili, kako preživeti v vojni coni.
Nos próximos dias vocês vão aprender como sobreviver numa zona "quente".
Če ne pozdravimo Thalijinega drevesa in naš tabor ne bo spet zaščiten, potem bodo vsi polbogovi, kentavri, satiri in nimfe mrtvi v nekaj dneh, če ne še prej.
A não ser que a árvore de Tália possa ser curada... e a barreira protectora à volta da colónia seja restaurada... todos os semideuses, centauros, sátiros e ninfas... serão mortos dentro de dias, se não mais cedo.
"Novice, ki jih cakate, bodo prispele v nekaj dneh, in zelo verjetno bodo pozitivne."
"As notícias por que tem esperado podem ser entregues dentro de dias e, provavelmente, serão boas.
Tvoje ime, spomniš se ga v nekaj dneh.
Vais lembrar do teu nome em alguns dias.
Po nekaj dneh izganjanja sem škropil sveto vodo, izgovoril sem čarobne besede in demon je zapustil njeno telo.
Assim, após vários dias exaustivos de exorcismo... atirei um pouco de água benta nela, li um feitiço... e o demónio... deixou o corpo da mulher.
Nekatere stvari ne bojo imele smisla v naslednjih nekaj dneh.
Algumas coisas podem não fazer sentido nos próximos dias.
Pregledala sem posnetke v mestnem arhivu, če je kdo v zadnjih nekaj dneh izmaknil kartoteko.
Examinámos todos os vídeos de segurança, para ver se alguém fez desaparecer, - o arquivo, nos últimos dias.
V zadnjih nekaj dneh se je marsikaj zgodilo. –Strinjam se.
Os últimos dias têm sido preenchidos. Concordo.
Izgube v zadnjih nekaj dneh so skoraj preveliko breme za nas:
As nossas perdas ao longo dos últimos dias são quase demais para suportarmos.
Si v nekaj dneh Emmo tako dobro spoznala?
Tão poucos dias e já conheces a Emma tão bem?
Uporniki bodo dosegli obrobje Kapitola v nekaj dneh.
A chegada dos rebeldes à periferia do Capitólio... É uma questão de dias.
V nekaj urah bodo organizirali ekipo za iskanje groženj po okolici, v nekaj dneh bodo našli razbitino naše ladje in naš tabor in potem bodo pobili vse člane vaše posadke.
Em algumas horas, irão organizar equipas para procurar ameaças. Em alguns dias, irão encontrar o nosso navio e o nosso acampamento, e irão matar todos os membros da sua tripulação.
V zadnjih nekaj dneh sem temeljito spremenila prioritete.
Os últimos dois dias mudaram muito as minhas prioridades.
Glej, kot kaže bo Minnijin motel postal sinonim udobja v naslednjih nekaj dneh.
Olaré, parece que a Estalagem da Minnie vai ficar aconchegadinha nos próximos dias.
V nekaj dneh bo spet normalno hodila. –Škoda.
Ela irá andar normalmente daqui a poucos dias. Que pena.
Vendar pa mi je v zadnjih nekaj dneh postalo povsem jasno, da je nagrada, ki sva si jo oba tako želela za njega postala bolj ovira.
Mas nos últimos dias, tornou-se evidente que o saque que ambos queríamos está a tornar-se mais num obstáculo do que num saque.
V naslednjih nekaj dneh, želim, da razmišljaš, kaj pomeni nesmiselna, osamljena smrt in tema, ki ji sledi.
O relógio começa a contar agora. Assegura-te que te despedes das pessoas. Vai.
Če dobim biološki vzorec od Jessice, bi lahko uspel v nekaj dneh.
Se conseguisse uma amostra biológica da Jessica, saberia se estava a resultar num dia.
Epidemija se je v nekaj dneh razširila po svetu.
O surto viral espalhou-se pelo mundo em poucos dias.
V nekaj dneh, se vam bo vrnil spomin.
Vai recuperar a memória nos próximos dias.
V naslednjih nekaj dneh se bo skotilo več kot 70 tisoč mladičev.
Mais de 70 mil crias nascerão nos próximos dias.
Boscheva popravila Manjši izpadi dela pri Boschevih popravilih: v nekaj dneh boste prejeli svoje orodje v brezhibnem stanju.
Menos interrupções no trabalho com as Reparações Bosch: em apenas poucos dias, receberá a sua ferramenta como nova.
Marty nadaljuje z zbiranjem steklenic in pločevink v naslednjih nekaj dneh, željnih dovolj denarja za nakup psa od Judd.
Marty continua coletando garrafas e latas pelos próximos dois dias, ansioso para ganhar dinheiro suficiente para comprar o cachorro de Judd.
To je normalno in se navadno razreši v nekaj dneh po dajanju.
Isto é normal e habitualmente desaparece alguns dias após administração.
Po nekaj dneh se pes začne zgledovati kot njen ljubimec; čaka, da pride domov, jo posluša in ostane z njo v hiši.
Depois de vários dias, o cão começa a agir como seu animal de estimação; Ele espera que ela volte para casa, ouça-a e fique com ela dentro da casa.
Rezultati je mogoče videti v nekaj dneh.
Os resultados podem ser vistos numa questão de dias.
To je bremenitev pred odobritvijo, ki jo bomo v nekaj dneh izbrisali iz vašega računa.
Esta é uma cobrança pré-autorizada que será apagada de sua conta em alguns dias.
Po nekaj dneh, po treh dneh se boste začeli upirati na veliko fizičnih načinov.
Ao fim de uns dias, três dias, há a tendência para se revoltar fisicamente de muitas formas.
Ko sem jo prvič videl, sem pomislil, da bo umrla v nekaj dneh.
Quando a vi pela primeira vez, pensei que não sobreviveria mais do que alguns dias.
In tudi v teh nekaj dneh tukaj sem spoznal visoke nivoje obsesivnega obnašanja, ki si ga nikoli nisem predstavljal.
Até aqui. Nos últimos dias, tomei conhecimento de comportamentos obsessivos extremos que nunca tinha imaginado.
V bistvu verjamem, kot je reklo že več govorcev v zadnjih nekaj dneh, da zelo slabo izkoriščamo svoje talente.
Fundamentalmente, penso que, tal como muitos oradores referiram nos últimos dias, que estamos a aplicar mal os nossos talentos.
Kar potrebujemo -- in ta beseda se je v teh nekaj dneh pogosto uporabila -- ni evolucija, temveč revolucija v izobraževanju.
O que necessitamos — e esta palavra tem sido muito usada nos últimos dias — não é evolução, mas sim uma revolução no ensino.
In to je po nekaj dneh opogumilo kenijski tisk, da je začel govoriti o tem.
o que fez com que, após alguns dias, a imprensa queniana pudesse falar do assunto à vontade.
4.0122179985046s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?