Samo napol sva bila povezana, sploh pa tudi brat izda brata.
Só éramos meio-irmãos e irmãos traem irmãos.
Takrat sem še mislil, da je navaden človek in ne napol kozel.
Foi quando pensei que ele era um ser humano normal... e não metade bode.
Če smo mi govorili laži, si tudi ti napol lagal.
Se eu proferi mentiras, você proferiu meias-mentiras.
A človek, ki napol laže, je pozabil, kam je resnico odložil.
Mas quem diz meias-mentiras, esquece onde está a verdade.
Neizogiben, saj je eden od njiju napol nor, drugi pa popolnoma brezobziren.
Inevitavelmente. Um deles é meio-louco e o outro não tem qualquer escrúpulo.
Po tisti zadevi s Keithom Kennedyjem je bila hiša napol prazna.
Após o caso do Keith Kennedy, a casa esvaziou bastante.
Ko sem bil vse polomljen in napol pri zavesti, sem pogosto sanjal... da se zdravniki igrajo z mojo glavo,... kot da so v mojih možganih.
Quando estava todo num frangalho meio acordado, meio inconsciente esse sonho nunca me abandonou. Via os médicos às voltas com a minha cabeça...
G. Lightoller, zakaj spuščate napol prazne čolne?
Sr. Lightoller, porque lançam os botes com metade da capacidade?
Človek je napol mrtev zaradibog tega, kar sva naredila.
Um homem está meio-morto por causa daquilo que fizemos.
Nekako sem našel zadnje dekle, napol brez fanta v New Yorku.
De alguma maneira encontrei a última rapariga sem namorado em New York.
Napol sem pričakoval, da se bodo iz teme pojavili Bog in angeli in me ustavili.
Esperava que os anjos ou Deus me detivessem naquela noite.
Kot veste, je napol Židinja, zato bova vzela Floridinih 25 glasov in jih razdelila na pol.
E é, como sabem, meia judia, portanto, dividimos por dois os 25 votos eleitorais da Florida.
Te tečejo za vedno, če imajo na krovu le napol budnega mehanika.
Isso voa eternamente, se tiverem um mecânico mesmo só meio acordado.
Tudi Mrlakenstein je bil tam, napol človek.
E o Voldemort estava lá, ainda não era completamente humano.
Vau, sedaj ko si to omenil, je pa res napol poln.
O copo parece-me meio cheio. Uau, agora que estás a dizer, está mesmo meio cheio.
Naj bom napol menih in plačani morilec?
Então quer que eu seja meio monge, meio assassino?
No, ali nisi ti kozarec napol poln.
Bem, você é cheia de otimismo, hein.
Napol čudovito, to je polno dobro, kajne?
Mais ou menos... isto é um espectáculo, certo? Sim.
Bi šel rad nad njo spet napol pripravljen?
Queres enfrentá-la em inferioridade como antes?
Nekaj moram zapustiti Delli in napol pametnima otrokoma.
Preciso de deixar algo à Della e aos meus filhos pouco inteligentes.
"Vse smo napol oblečene in se pretvarjamo, da nas fantje ne morejo videti.
"Andamos meio despidas, a fingir que os rapazes não nos vêem."
Klasična glasba in večerja ob svečah ali napol goli babi, ki se tepeta v želeju z okusom po jagodah.
Música clássica e jantar à luz das velas ou miúdas meio nuas à luta numa nhanha de morango.
Če postanem napol vampir, bom moral pobijati ljudi?
Se me tornar meio vampiro, terei de matar pessoas?
Da tavaš po ulicah, napol nezavesten?
Vaguear pelas ruas, sujeito a desmaiar?
Ubožci so bili napol nori, ko so prispeli na našo obalo.
Esses pobres homens estavam meio loucos quando chegaram à nossa costa.
Lahko odstraniš napol golo poslovno žensko izpod moje postelje?
Podes tirar a mulher seminua debaixo da minha cama?
Dave, že za prva dva sem te poslušal le napol.
Dave, eu nem estava interessado em ouvir falar nos dois primeiros.
Mislim, da se le bojim, da me bodo prerezali napol.
Não sei. Acho que estou só com medo de ser cortada ao meio.
In potem sem našel še eno napol živo črnsko dekle, priklenjeno skupaj z njima.
E encontrei outra miúda negra meio viva acorrentada às outras.
Imamo nekaj primerkov dolgih las, ki odgovarjajo barvi žrtve, kup prstnih odtisov, napol prazno steklenico kloroforma in krpo, na kateri se je nahajal kloroform.
Temos muitos fios, de cabelos longos, que correspondem, a cor, da vítima raptada, diversas impressões digitais, meia garrafa de clorofórmio, e panos utilizados, para aplicá-lo.
Moraš it pogledat jebeno pando, ki jo imajo v dnevni sobi, napol pogorelo.
Tens de ir ver o panda em tamanho real que têm na sala, está queimado.
Ti bom povedal, kaj se ne ujema, pri tem da je načelnik portlandske policije kraljevske krvi, napol Hexenbiest, z enim poljubom iz kome zbudil Juliett.
Errado é o capitão da Polícia de Portland ser parte Hexenbiest, ter sangue real e acordar a Juliette do coma com um beijo.
Bilo je kot bi nenadoma prižgal slepečo luč, nad nekaj kar je vedno bilo napol v senci.
É como se de repente se tivesse ligado uma luz em algo que foi sempre uma meia sombra.
Ted, pripravi se na bližnje srečanje z mastjo umazanimi, napol nagimi telesi.
Ted, prepara-te para estares rodeado por de corpos oleosos e quase nus.
Če mene vprašate je bila napol represija in napol prisila in ko ste me vprašali, zakaj sva zapustili akademijo, se ne morem spomniti.
Acho que poderia dizer que isto foi meia repressão e meia compulsão, e quando me perguntou porque é que deixamos a Academia, uma parte de mim não se conseguia lembrar.
Ja, torej, razumem, ker sem napol gol, a obstaja razumljivo pojasnilo.
Eu compreendo que estou meio nu, mas há uma explicação razoável.
Poudarila sem, da nikoli ne bi pomislili na članek, v katerem razvrščajo moške znanstvenike po lepoti, kaj šele, jih prikazali napol slečene.
Só constestei irem fazer um artigo classificando os cientistas pela sua sexualidade e muito menos os iriam mostrar nos vários estágios de nudez.
Točilnica je polna meščanov, ki so napol pijani.
A taberna está cheia de homens bêbados.
Greva na neko napol uradno zadevo kasneje nocoj, in, kaj pa vem, morala bi iti z nama in povabiti še prijateljico.
Vamos ter um baile hoje, acho que devias vir. E convidar uma amiga!
Že od prvega dne, ko sem nanjo položil svoje oči, je morala prenašati tega vedno napol pijanega, velikega, debelega kovača, iz Srebrnega kanjona.
A primeira vez que a vi, estava aos berros com um ferreiro grande, velho, corpulento e bêbado no Desfiladeiro Prateado.
Našli so ga na ulici, napol mrtvega zaradi žrtvovanja.
Encontraram-no num beco, quase morto devido ao sacrifício dele.
Hotel se je utopiti, čeprav je bil že napol mrtev zaradi izgube krvi.
Estava a tentar afogar-se. Embora já estivesse quase morto da perda de sangue.
Samo zato, ker si napol z Nebraske.
Isso é porque tu és meio aldrabão.
Podprl bom kateregakoli politika, levega ali desnega, s katerokoli napol dostojno idejo meritokracije.
Eu apoio qualquer político de esquerda ou de direita, com uma ideia minimamente meritocrática.
Da ne bodi ona, prosim, kako mrtvo dete, čigar meso je napol trhlo, ko pride iz telesa matere svoje.
Não seja ela como um morto que, ao sair do ventre de sua mãe, tenha a sua carne já meio consumida.
Jezus odgovori in reče: Neki človek je šel iz Jeruzalema doli v Jeriho in zajde med razbojnike, ki ga tudi slečejo in ranijo ter odidejo, pustivši ga napol mrtvega.
Jesus, prosseguindo, disse: Um homem descia de Jerusalém a Jericó, e caiu nas mãos de salteadores, os quais o despojaram e espancando-o, se retiraram, deixando-o meio morto.
4.1097500324249s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?