Tradução de "naloga" para Português


Como usar "naloga" em frases:

Prednostna naloga 5: tehnična pomoč [približno 6 % celotnega financiranja]
Prioridade 6: Assistência técnica [aproximadamente 3, 2% do financiamento total]
Prednostna naloga 2: dostopnost in povezljivost [približno 27, 9 % celotnega financiranja]
Eixo prioritário 2: Protecção e qualificação ambiental [aproximadamente 10% do financiamento total]
Naloga Evropske investicijske banke je, da v interesu Unije prispeva k uravnoteženemu in nemotenemu razvoju notranjega trga, pri čemer ima dostop do trga kapitala in uporablja lastna sredstva.
O Banco Europeu de Investimento tem por missão contribuir, recorrendo ao mercado de capitais e utilizando os seus próprios recursos, para o desenvolvimento equilibrado e harmonioso do mercado interno no interesse da União.
Prednostna naloga 1: povečanje privlačnosti območja sodelovanja [približno 46, 4 % celotnega financiranja]
Eixo prioritário 1: Competitividade, inovação e conhecimento [aproximadamente 51 % do financiamento total]
Prednostna naloga 1: Sredstva za gospodarsko, socialno in institucionalno sodelovanje [približno 30 % celotnih sredstev]
Prioridade 1: Reforçar as capacidades de inovação [aproximadamente 30, 0% do financiamento total]
3. Člen 1 Okvirnega sklepa, naslovljen „Opredelitev evropskega naloga za prijetje in obveznost njegove izvršitve“, določa:
4. Em conformidade com o artigo 1.o («Definição de mandado de detenção europeu e obrigação de o executar) da Decisão‑Quadro 2002/584:
Prednostna naloga 2: trajnostni razvoj [približno 43, 8 % celotnega financiranja]
Prioridade 2: Qualificação ambiental e valorização económica de recursos específicos [aproximadamente 10, 3% do financiamento total]
Prednostna naloga 2: varstvo okolja in spodbujanje trajnostnega teritorialnega razvoja [približno 34 % celotnega financiranja]
Prioridade 2: competitividade da base económica regional [cerca de 13, 7% do investimento total]
Prednostna naloga 2: konkurenčnost in na znanju temelječa družba [približno 29 % celotnega financiranja]
Prioridade 3: Integração harmoniosa do Sudoeste Europeu e melhoria do acesso às redes de informação [aproximadamente 23, 6% do financiamento total]
Naloga leve možganske poloble je, da iz ogromnega kolaža vtisov o sedanjosti zbira podrobnosti, podrobnosti in še več podrobnosti o teh podrobnostih.
Nosso hemisfério esquerdo é projetado para pegar aquela enorme colagem do momento atual, e começar a selecionar detalhes, detalhes e mais detalhes sobre estes detalhes.
Naloga 344 članov Odbora iz vseh 27 držav članic EU je lokalne in regionalne oblasti ter skupnosti, ki jih te oblasti zastopajo, vključiti v proces odločanja ter jih seznanjati s politikami EU.
A missão dos seus 344 membros oriundos dos 27 Estados‑Membros da UE consiste em fazer participar os órgãos de poder regional e local e as comunidades que representam no processo decisório da UE, e informá-los sobre as políticas da UE.
Njena nadaljnja naloga - raziskovati nove svetove, iskati novo življenje in nove civilizacije, hrabro se podati tja, kamor ni šel še nihče.
Em sua missão contínua... Explorar novos mundos Para pesquisar novas vidas e novas civilizações... Para... audaciosamente indo onde nenhum homem jamais esteve.
Moja naloga je, da te zaščitim.
E o meu trabalho é proteger-te.
Nimamo dovolj časa, da bi bila naloga tako težka.
Temos pouco tempo. Quão difícil é que podem tornar isto?
Naslednja naloga ne bo tako lahka.
O próximo desafio não será tão fácil.
Niso še izdali naloga za Bannerjevo aretacijo, a se šušlja o tem.
Não há um pedido oficial de prisão para o Banner, mas correm rumores.
Glavna naloga tega grškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se grški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada da Hungria na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Glavna naloga tega francoskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se francoski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada da França na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Glavna naloga tega litovskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se litovski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada de Malta na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Glavna naloga tega danskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se danski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada da Dinamarca na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Glavna naloga tega nizozemskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se nizozemski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada do Luxemburgo na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Naloga: Ta spletna stran uporablja Google AdSense, storitev za vključitev oglasov družbe Google Inc. (Google«).
2.1.4. Google Analytics a) Estas páginas da internet utilizam o Google Analytics, um serviço de análise da Web da Google Inc.
Glavna naloga tega romunskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se romunski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada da Roménia na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Poleg tega je lahko lastnik dolžan hraniti osebne podatke za daljše obdobje, kadar je to potrebno za opravljanje pravne obveznosti ali na podlagi naloga organa.
Além disso, o proprietário pode ser obrigado a reter os dados pessoais por um período maior sempre que isso for necessário para o desempenho de uma obrigação jurídica ou para cumprir determinação de uma autoridade.
Imaš pa 2 slik in vaša naloga je uganiti 1 besedo.
Você tem dois imagens e sua tarefa é adivinhar a palavra.
Glavna naloga tega italijanskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se italijanski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada da Itália na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Glavna naloga tega španskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se španski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada da Letónia na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Glavna naloga tega nemškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se nemški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada da Alemanha na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Prednostna naloga 3: socialno vključevanje [približno 28% celotnega financiranja]
Prioridade 3: desenvolvimento sustentável [cerca de 19, 8% do investimento total]
Prednostna naloga 3: izboljšanje mobilnosti in teritorialne dostopnosti [približno 20 % celotnega financiranja]
Prioridade 3: Melhorar a mobilidade e a acessibilidade territorial [aproximadamente 20, 0% do financiamento total]
Osebne podatke lahko razkrijemo, če v dobri veri verjamemo, da je razkritje potrebno za upoštevanje zakona, sodnega naloga ali sodnega poziva.
Nós podemos divulgar informações pessoais quando, de boa fé, acreditarmos que a divulgação é apropriada para cumprir com a lei, uma ordem ou citação judicial.
Glavna naloga tega slovaškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se slovaški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Enquanto «embaixada da Eslováquia na UE, a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Prednostna naloga 1: okolje, promet in trajnostno teritorialno povezovanje [približno 34 % celotnega financiranja]
Prioridade 1: Coordenação e monitorização estratégica do QREN em regiões ao abrigo do objectivo "Convergência" [aproximadamente 22, 8% do financiamento total]
Njegova naloga je regionalne in lokalne oblasti ter skupnosti, ki jih te oblasti zastopajo, vključiti v proces odločanja EU ter jih seznanjati s politikami EU.
A sua missão consiste em fazer participar os órgãos de poder regional e local e as comunidades que representam no processo decisório da UE e informá-los sobre as políticas da União.
Prednostna naloga 1: Gospodarski in socialni razvoj [približno 50 % celotnega financiranja]
Prioridade 1: competitividade, inovação e conhecimento [cerca de 37, 6 % do investimento total]
In ko držimo ta popolna majhna bitja v svoji roki, naša naloga ni, da rečemo: "Poglej jo, popolna je.
Quando seguramos naqueles bebés, pequenos e perfeitos, nas mãos, o nosso trabalho não é dizer "Olhem para ele, é perfeito".
Varnost je naša glavna prednostna naloga.
A segurança é a nossa prioridade número 1.
In naša naloga je, da jih izobrazimo kot celostna bitja, da se bodo lahko soočili s prihodnostjo.
A nossa tarefa é educá-las na totalidade, para que possam encarar esse futuro.
Prednostna naloga 1: povečanje inovacijskih zmogljivosti [približno 30 % celotnega financiranja]
Prioridade 1: competitividade, inovação e conhecimento [cerca de 57, 0% do investimento total]
Moderatorji so uporabniki, katerih naloga je, da dan za dnem bdijo nad dogajanjem v forumu, ki jim je dodeljen.
Os moderadores são os usuários (ou grupos de usuários) em que seu trabalho é supervisionar diariamente o andamento dos fóruns que lhes estejam designadas.
Naloga vsebinskega marketinga je izboljšanje storitve in spletnega ugleda blagovne znamke.
Marketing de Conteúdo é feito para melhorar o seu perfil da marca e reputação online.
Naša naloga je, da pogledamo in rečemo:
Essa não é a nossa função.
Moje priznanje je naslednje: sem zdravstvena psihoginja in moja naloga je, da ljudem pomagam do sreče in zdravja.
A minha confissão é esta: sou uma psicóloga clínica e a minha missão é ajudar as pessoas a serem mais felizes e mais saudáveis.
2.3414440155029s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?