Fazemos qualquer coisa pelos nossos filhos, não fazemos?
No, saj ne mislite, da sta najina otroka vpletena v to, ali pač?
Não está a pensar que os nossos filhos estão metidos nisso, certo?
To sta najina otroka, Rusty and Audrey.
E estes são os nossos filhos, Rusty e Audrey.
To sta najina otroka, Anna in Siggy.
E estes são nossos filhos, Anna y Siggy.
Kdo bi si mislil, da bosta najina otroka zrasla in šla na zmenek.
Quem imaginava que os nossos dois bebés iriam crescer e sair juntos.
Predstavljaj si, kako bi zgledala najina otroka.
Imagina como seriam os nossos filhos.
Ne bom dovolil, da najina otroka skreneta s poti.
Não vou deixá-los ir pelo caminho errado.
Ko sta bila najina otroka dojenčka, se ju nisem dotikal, zato se tudi tega ne bom.
Ouve, Kitty. Eu não toquei nos nossos filhos quando eram bebés e não vou tocar neste também.
Iz vsega srca ljubim tebe in najina otroka.
Amo-te muito e aos meus filhos.
Lahko da sta vpletena najina otroka.
As nossas filhas podem estar envolvidas.
Odnesla ju bova domov, ker sta najina otroka.
Vamos levá-los para casa porque são nossos filhos.
Dobro se razumeva in najina otroka se dobro razumeta in odkar nihče od naju nima svojega stanovanja...
Damo-nos tão bem, os nossos filhos também... e como nenhum de nós tem casa... Alan.
Ja, najina otroka se ne družita več toliko.
Sim, os nossos filhos já não passam muito tempo juntos.
Hoteli sva le, da imata najina otroka dva starša.
Quisemos dar duas mães aos bebés.
Ti imaš finančne težave, najina otroka sta seksala,
Tens problemas financeiros. Os nossos filhos foram para a cama.
Upam, da te najina otroka preživita.
Espero que os nossos filhos te sobrevivam.
Sam bog ve, če bila najina otroka.
Só Deus sabe se fossem nossos filhos.
Ti mi želiš vzeti najina otroka od mene.
Queres tirar as crianças de perto de mim.
Ko bosta šla najina otroka študirat, bova midve...
Quando os nossos filhos forem para a universidade, nós estaremos...
Nočem, da najina otroka postaneta siroti.
Não quero... Não quero que os nossos filhos fiquem órfãos.
Najina otroka sta mu bila vse.
Os nossos filhos eram tudo para ele.
To pismo ti bosta izročila najina otroka.
Esta carta ser-te-á entregue pelos nossos filhos.
Vzemi si čas in pomisli na najina otroka.
Pára um segundo e pensa nos nossos filhos.
Karkoli bosta najina otroka dosegla v življenju, bo to zaradi sanj, ki so se začele na ramenih ponosnega, močnega Mehičana.
O que quer que as nossas filhas consigam na vida, é por causa dos sonhos que começaram nos ombros de um orgulhoso e forte homem mexicano.
Zato želim, da najina otroka vesta, kje so njune korenine.
Por isso é que quero que as nossas filhas saibam de onde vêm.
Misliš, da premalo skrbim za najina otroka?
Como se não estivesse suficientemente atenta aos nosso filhos? - Não, não estava...
Sem vam povedal, da sta najina otroka rojena prezgodaj, Helen?
Eu contei-Ihe que os nossos filhos nasceram prematuros, Helen?
Le vprašanje časa je, kdaj bodo napadli najina otroka.
É apenas uma questão de tempo para isto afectar os nossos filhos.
Rekla je, da je mrtva in da hoče najina otroka.
Ela disse que estava morta e que queria os nossos bebés.
Mislite na sklad za otroke, ki bi ga podjetje ustanovilo za najina otroka zaradi davka?
Sr. Deutsch, refere-se a "uma espécie de fundo"... que seria criado pela empresa de autocarros para os nossos filhos? Para efeitos fiscais?
Najina otroka hodita skupaj v šolo že zadnjih 8 let.
Os nossos filhos andaram oito anos juntos na escola.
Ali ne bi bilo noro, če bosta najina otroka nosila uniformo?
Não seria uma loucura, um dia os nossos filhos fazerem patrulhas juntos?
Življenje, kjer najina otroka ne rišeta grozljivih dogodkov, ali rešujeta občutke tesnobe s čudaškimi nočnimi dejavnostmi.
Que tal uma vida que não envolva os nossos filhos a desenhar e pintar os detalhes sádicos de uma tragédia terrível ou a aumentar a ansiedade deles, levando-os a fazer coisas bizarras a meio da noite?
Oba hočeva nazaj najina otroka in oba ga lahko dobiva, če delava skupaj.
Ambos queremos os nossos filhos de volta, e ambos vamos consegui-los, se trabalhar-mos em conjunto.
Da sta najina otroka v nevarnosti, si odgovorna samo ti, ne jaz.
A culpa de os nossos filhos se encontrarem em perigo é tua, não minha.
Ja, najina otroka skupaj igrata hokej.
Os nossos filhos jogam hóquei juntos.
Nekaj napada najina otroka, ti pa si preveč trmast, da bi verjel!
Algo está a prejudicar os nossos filhos, Daniel, mas és demasiado teimoso para acreditar o que é!
Ti in jaz bi premikala gore za najina otroka.
Ambos moveríamos mundos e fundos pelos os nossos filhos.
Če bosta najina otroka odrasla z mislijo, da jih imava rada, kot ju imaš rad ti, bosta najsrečnejša otroka na svetu.
Se os nossos filhos crescerem a acreditar que são amados como tu os amas... serão os miúdos com mais sorte do mundo.
In najina otroka, Marc in Elodie.
E os nossos filhos, Marc e Elodie.
S Tricio meniva, da je to najbolje. Ne samo za naju in najina otroka, ampak za domovino.
Eu e a Tricia acreditamos que esta é a melhor medida a tomar, não só para nós e para os nossos filhos, como também para o país.
Smo samo ti, jaz in najina otroka.
Somos só tu, eu, e os nossos filhos.
Najina otroka hodita v isti razred.
Os nossos filhos são da mesma classe.
S seboj je vzela tudi najina otroka.
Temos dois lindos filhos, e ela vai ficar com ambos.
3.1776468753815s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?