Pareces um miúdo com um brinquedo de plástico, quando ma apontas.
Ja, vem, kam meriš, ampak je še nekaj drugega.
Sei onde queres chegar. Mas há mais.
Ko naslednjič streljaš, povej, kam meriš.
Quando sacar ao meu lado, diga-me para onde aponta.
Meriš od hrbtne do repne plavuti.
Pela distância entre a barbatana dorsal e a cauda.
Žarek se vklopi - z rdečo piko meriš tja, kamor naj zleti metek.
O feixe acende - aponta-se onde quer que a bala atinja.
Misliš, da te ne bom počil, ker mu meriš v glavo?
Tens a arma na cabeça dele e achas que não rebento contigo?
Če si poročen z trenerjem, pomeni, da meriš stvari...večinoma z zmagami in porazi.
"Estar casada com um treinador significa medir as coisas..." "... maioritariamente por vitórias e derrotas."
Meriš na enega rumenca, njega pa pripelješ sem.
Apontas uma arma a um chinoca e trá-lo para aqui.
Če meriš na gen Starodavnih, delam na tem, da ga lahko umetno izdelam.
Se se refere ao gene dos antigos, estou a conceber uma terapia para o produzir artificialmente.
Umiram, ti pa tu sediš in meriš, kako hitro?
Querem saber se vou morrer rápido?
Če moraš streljati od daleč, meriš v trebuh, v tiča ali v rit, ker jopič teh delov ne pokrije.
Disparas à distância, não podes arriscar um tiro na cabeça. Apontas à barriga, às partes ou à zona do cu. O colete não tapa essas zonas.
Igraš se rusko ruleto, pištolo pa meriš v njega.
Roleta-russa com a arma apontada para ele. Não.
Zakaj pa potem meriš vame s pištolo?
Então, porque é que nos estás a apontar a arma?
In pazi kam meriš s to stvarjo.
E cuidado para onde apontas isso.
Razen če tri mesece v ledeno mrzlem zalivu San Francisca šteješ kolikokrat se dajo dol hobotnice, meriš efekte in se pustiš ugrizniti hobotnici, da sploh ne omenjam kaj je potrebno, da bolečina popusti.
A menos que não conte andar descalça na gélida baía de São Francisco durante três meses, a medir a poluição e a ser picada por alforrecas, e nem te vou contar o que eles tiveram de fazer-me para a dor passar.
V redu samo bodi pazljiv da ne meriš vase ali koga drugega ki ga nočeš ubiti.
Está bem. Apenas certifiquem-se que esta ponta está apontada para longe de vocês, e qualquer pessoa que não queiram matar.
Danes... danes meriš vame s pištolo.
Hoje... Hoje, estás a apontar-me uma arma.
Torej meriš na tisto zadevo o zavedanju.
É a cena do 'alerta'. É isso? - Quem és tu?
Ike, zakaj meriš s pištolo na mene?
Ike, porque me apontas a arma?
Lej, ne vem kam meriš, Ampak s tem ko vse mečeš v isti koš, ni nič bolje od tega, kaj bodo ljudje storili tebi.
Olhem, não sei que bandeira estás a acenar, mas fazer dos outros maus não é melhor do que as pessoas te têm feito.
Ti, ki z njim meriš vse?
Você, que só pensa em dinheiro?
Ja, ampak mi je všeč kam meriš.
Sim, mas estou a gostar aonde estás a levar isto.
Tukaj ti lahko tiho govorim in tudi vidim, kam meriš.
Posso falar tranquilamente com você, e também ver para onde você está apontando.
Učijo te, da meriš v arterije in podobno.
Eles ensinam-nos a acertar nas artérias e assim.
Zakaj s pištolo meriš v Stacie?
A apontar uma arma à Stacie?
Zakaj ob vsakem srečanju z nečim meriš vame?
Por que é que nunca nos encontramos sem que me apontes algo?
Že tretjič meriš v mojo glavo.
É a terceira vez que me apontas essa coisa à cabeça.
S pištolo si dejansko meriš v glavo.
Como: tu "realmente" tens uma arma na cabeça. - Essa é boa.
Razumem, kam meriš, vendar želim, da za trenutek pomisliš.
Sei onde quer chegar, mas preciso que pense um pouco.
Če meriš na Mannyja Horvitza, povej naravnost.
Se quer saber o que se passou com o Manny Horvitz, porque não diz logo?
Ne gojim iluzij do naših zaveznikov, če meriš na to.
Não tenho ilusões sobre eles, - se é isso que queres saber.
Najprej jih gostiš, potem pa jim meriš stopala in jih obuvaš.
Num instante, convidas mulheres para tua casa e a seguir, medes-lhes o pé e encontras-lhes sapatos.
Sranje delaš, ko meriš s tem vame.
Por que me apontaste essa merda a mim?
Da, če meriš na knjige, univerzo in podobne grozne stvari.
Sim, em livros, na faculdade e em coisas horríveis.
Pištolo meriš v njegovo hčerko, zato ga lahko izsiljuješ v karkoli.
Miles, tens uma arma apontada à cabeça da filha dele para fazeres chantagem com ele para criar uma doença.
Vsak peti naboj je označevalni, da vidiš, kam meriš.
De 5 em 5 balas, uma deixa rasto, para poderes orientar-te.
Lahko meriš s pištolo vame, a ne drzni si groziti moji hčerki.
Aponta a arma para mim, mas não ouses ameaçar a minha filha.
V moji hiši meriš s pištolo vame?
Não há cura, vou morrer. Vens a minha casa e sacas de uma arma?
Mi zdaj dovoliš razložiti stvar, namesto da vame meriš s pištolo?
Talvez agora me deixes explicar em vez de me apontares uma arma?
Dva, toda ne razumem, kam meriš z vprašanjem.
Dois. Mas não consigo perceber a relevância dessa pergunta.
Meriš zvezde. Ne pozdravljaš se z nebom.
Estás a medir as estrelas, não estás a dar mais cinco ao céu.
Moral bi biti previden, na koga meriš s pištolo.
Devias ter cuidado a quem apontas uma arma.
Casey, ko meriš, imej vedno odprti obe očesi.
Quando estás a apontar, Casey, deixa sempre os dois olhos abertos.
Po moje meriš nekaj centimetrov mimo.
Acho que te enganaste por uns centímetros.
2.203125s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?