Tradução de "je videla" para Português


Como usar "je videla" em frases:

Nisem prebrala niti besedice, nisem je videla, toda po jutrišnji premieri bom napisala najslabšo oceno, kar jih je kdaj bilo.
Não li uma palavra da peça, nem sequer vi uma pré-estreia. Mas depois da estreia de amanhã, vou entregar a pior crítica que alguém jamais leu.
Ena od njenih prijateljic te je videla poljubljati drugo dekle in sporočila Amy...
Uma das amigas não te viu a beijar outra e enviou um SMS à Amy...
Končno se je obrnila proti oknu okrog 10 minut čez polnoč in ko je pogledala skozi okno, je videla umor skozi okna vozečega vlaka.
Finalmente, virou-se para a janela por volta da meia-noite e dez, e, quando olhou para fora, viu o crime através das janelas do comboio em movimento.
Vaša prijateljica je videla in slišala.
A sua amiga viu e ouviu.
Za njim je šla velika množica, ker je videla znamenja, ki jih je delal na bolnikih.
Seguia-o uma grande multidão, porque via os milagres que fazia em benefício dos enfermos.
Ne vem, kaj je videla na meni, ampak, ko sem končno zbral pogum in jo povabil na zmenek, je privolila.
Não sei o que viu em mim, mas quando finalmente arranjei coragem para a convidar para sair, aceitou.
Moja sestra je videla, kako se Millie in nek tip držita za roke.
Minha irmã viu Millie de mãos dadas com um rapaz da faculdade.
Hermiona je videla na lastne oči.
A Hermione viu-o com os próprios olhos.
V vsaki novi sliki je videla nekaj novega.
Ela viu algo de novo de cada vez que a pintou.
Nazadnje ga je videla zaročenka zvečer ob 22.30.
Foi visto pela última vez pela noiva ontem às 22:30.
Dana Tressler je videla, da jo gledam.
A Dana Tressler apanhou-me a olhar.
Kako je videla v premožnem, mladem možu, vozovnico iz svojega načina življenja in ga izbrala za tarčo.
Sobre como ela viu um jovem com sinais de riqueza como um bilhete para fora da vida em que estava inserida e o escolheu como alvo.
Stara gospa Ashcroft je rekla, da ga je videla dvakrat zvečer.
A velha senhora Ashcroft disse que o viu por duas vezes ao anoitecer.
Zakaj bi tista ženska zunaj rekla da jo je videla tukaj?
Por que a senhora na rua disse que a viu?
Sansina služkinja vaju je videla in povedala vaši sestri.
A criada da Sansa viu-vos com ela.
Edina oseba, ki je rekla, da te je videla, je bil Junior.
A única pessoa que disse que te viu foi o Júnior.
V svojih zadnjih mislih je videla dolg seznam življenj, ki so se zlila z njenim.
Nos seus últimos pensamentos, ela recordou a longa lista de vidas que se entrelaçavam na dela.
Najbrž je videla, kaj je, in ga nehala gledati, ker spoštuje najino zasebnost.
Provavelmente viu o que era e parou logo de ver, porque respeita imenso a nossa privacidade.
Ko se je mala deklica približevala babičinemu hrastu, je bila presenečena, ko je videla odprta vrata.
Enquanto a pequena se aproximava da árvore de carvalho da avó foi surpreendida ao ver a porta aberta.
Nekega dne je videla, kako me je poljubil.
E então... Um dia, viu-o a beijar-me.
Če ti je pretežko, povej samo na hitro... –Imamo pričo, ki je videla, da ste se s tem moškim kregali o Samu Hessu.
Se não te sentes à vontade, - para entrar em detalhes... - Temos uma testemunha que diz...
Vse, kar vem je, da se ne spominja ničesar, kar je videla v Damonu in tako mora tudi ostati.
Só sei que não se lembra o que viu no Damon, e não devemos interferir.
Razen mene si prvi moški, ki ga je videla.
És o primeiro homem que ela conhece para além de mim.
Jessie je videla, da strmim vanjo.
Bom, a Jessie viu-me a olhar para ela.
Ko je videla, kako živi, so ga Ledo in morda še drugi mučili zaradi dragocenosti.
Quando viu como ele vivia, o Ledo e os possíveis cúmplices torturaram-no para roubar os bens.
Jaz nisem edina, ki ga je videla.
Não fui a única a vê-lo.
Medicinska sestra ga je videla v stripu.
A enfermeira dela tirou a ideia de uma banda desenhada.
Kakor, da je videla stvari, ki so bile zunaj okvira.
Conhecia verdades que atravessavam a linha do considerado normal.
2 Za njim je šla velika množica, ker je videla znamenja, ki jih je delal na bolnikih.
2 Então, uma grande multidão o seguia, porque tinham visto os sinais que Ele realizava nos enfermos.
Njegova mati je pripovedovala, da je neki dan prihajala domov - obiskoval je bližnjo univerzo - in rekla je: "Videla sem njegov avto, ki ga takoj prepoznaš, na parkirišču nekega bara, " (smeh)
A mãe contou-me a história de quando um dia, ao voltar para casa – ele frequentava uma faculdade perto. "Eu vi o carro dele, que se consegue sempre reconhecer, "no estacionamento de um bar".
Kar me je presunilo, je bilo to: smilila sem se ji, še preden me je videla.
O que me espantou foi isto: Ela tinha tido pena de mim mesmo antes de me ter visto.
In žena je videla, da je dobro tisto drevo za jed in da je veselje očem in da je zaželeti to drevo, ker dodeli spoznanje; vzela je torej od sadu njegovega ter jedla; in dala je tudi možu svojemu, ki je bil ž njo, in jedel je.
Então, vendo a mulher que aquela árvore era boa para se comer, e agradável aos olhos, e árvore desejável para dar entendimento, tomou do seu fruto, comeu, e deu a seu marido, e ele também comeu.
In Abram je šel k Agari, in spočela je; in ko je videla, da je spočela, je štela gospodinjo svojo spričo sebe za malo.
E ele conheceu a Agar, e ela concebeu; e vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.
In Sara je videla sina Agare Egipčanke, ki ga je bila rodila Abrahamu, da se posmehuje,
Ora, Sara viu brincando o filho de Agar a egípcia, que esta dera luz a Abraão.
Ko pa je videla, da je pustil obleko svojo v njeni roki in pobegnil iz hiše,
Quando ela viu que ele deixara a capa na mão dela e fugira para fora,
In ko je videla vsa občina, da je Aron mrtev, je jokala po njem trideset dni vsa hiša Izraelova.
Vendo, pois, toda a congregação que Arão era morto, chorou-o toda a casa de Israel por trinta dias.
In oslica me je videla in se mi že trikrat izognila; sicer bi te bil, ko bi se mi ne bila umeknila, takoj umoril, njo pa ohranil živo.
a jumenta, porém, me viu, e já três vezes se desviou de diante de mim; se ela não se tivesse desviado de mim, na verdade que eu te haveria matado, deixando a ela com vida.
In vzame to in gre v mesto; in njena tašča je videla, koliko je nabrala; in izname in ji poda, kar ji je preostalo, ko se je bila nasitila.
Então, carregando com a cevada, veio cidade; e viu sua sogra o que ela havia apanhado. Também Rute tirou e deu-lhe o que lhe sobejara depois de fartar-se.
In ko je prišla skrinja GOSPODOVA v mesto Davidovo, je gledala Mihala, hči Savlova, skozi okno in je videla kralja Davida, da poskakuje in pleše pred GOSPODOM, in ga je zaničevala v srcu svojem.
Quando entrava a arca do Senhor na cidade de Davi, Mical, filha de Saul, estava olhando pela janela; e, vendo ao rei Davi saltando e dançando diante do senhor, o desprezou no seu coraçao.
Ko pa je videla Atalija, mati Ahazijeva, da je njen sin mrtev, vstane in pogubi vse seme kraljevo.
Vendo pois Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descendência real.
In ves zbor je dejal, naj se to stori, zakaj stvar se je videla dobra vsemu ljudstvu.
E toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu reto aos olhos de todo o povo.
Ko pa je videla Atalija, mati Ahazijeva, da je njen sin mrtev, vstane in pomori vse kraljevo seme hiše Judove.
Vendo Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se e destruiu toda a estirpe real da casa de Judá.
In videl sem, in glej: podoba, ki se je videla kakor ogenj; od njenega ledja doli ogenj in od njenega ledja gori se je videlo kakor blišč, kakor lice svetle kovine.
Então olhei, e eis uma semelhança como aparência de fogo. Desde a aparência dos seus lombos, e para baixo, era fogo; e dos seus lombos, e para cima, como aspecto de resplendor, como e brilho de âmbar.
In ko je videla, da zaman čaka, da je izginila nada njena, vzame drugega mladičev svojih in stori iz njega mladega leva.
Vendo, pois, ela que havia esperado, e que a sua esperança era perdida, tomou outro dos seus cachorros, e fê-lo leão novo.
In njena sestra Oholiba je videla to, a razvnela se je še bolj v ljubezni nego ona in v nečistovanju svojem, ki je bilo hujše nego sestre njene.
Viu isso sua irmã Aolibá; contudo se corrompeu na sua paixão mais do que ela, como também nas suas devassidões, que eram piores do que as de sua irmã.
Marija Magdalena pride in oznani učencem, da je videla Gospoda in da ji je to rekel.
E foi Maria Madalena anunciar aos discípulos: Vi o Senhor! - e que ele lhe dissera estas coisas.
In odpre se svetišče Božje, ki je v nebesih, in skrinja zaveze njegove se je videla v svetišču njegovem; in nastali so bliski in glasovi in gromovi in potres in toča velika.
Abriu-se o santuário de Deus que está no céu, e no seu santuário foi vista a arca do seu pacto; e houve relâmpagos, vozes e trovões, e terremoto e grande saraivada.
3.7663650512695s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?