Tradução de "je kjer" para Português


Como usar "je kjer" em frases:

Nesmisel, v nebesih je, kjer kleči pred Božjim prestolom.
Disparate, ela está no Paraíso, ajoelhada perante o trono de Deus.
112 je evropska številka za klic v sili, ki jo je kjer koli v EU mogoče poklicati s fiksnih in prenosnih telefonov.
O 112 é o número de emergência europeu, para o qual se pode telefonar gratuitamente a partir de telefones fixos e móveis, em qualquer ponto da União Europeia e na Suíça.
Samo še en kraj v življenju je kjer občutim takšno vznemirjenje.
Apenas existe outro lugar onde sinto esta incrível sensação.
Odlično mesto je, kjer lahko sediš pohajkuješ, spiješ par piv, poješ malo čipsa.
É um óptimo lugar só para estar sentado, beber algumas cervejas, comer umas batatas fritas...
Ne, dom je kjer je srce.
Não. A nossa casa é onde quisermos.
Zunaj je, kjer si delal doslej.
Está além, onde tens estado a trabalhar.
V dnevni sobi je, kjer je tudi luč... in kjer te nihče ne bo brcnil.
Está na sala de estar, onde também há luz e ninguém te dará uma canelada.
To je kjer so se moji starši poročili.
Onde os meus pais se casaram.
Samo en kraj je, kjer bomo vse to dobili.
Só há um lugar onde podemos comprar tudo.
Še nekaj območij je, kjer se ni izkopavalo.
Há ainda muitas áreas que não foram totalmente escavadas.
Kraj zločina je, kjer me je Harry našel.
O local onde o Harry me encontrou.
To je, kjer je bil prvič opažen kot urednik v Alaski... najprej v športu, nato v...
Foi aí que ficou primeiramente conhecido enquanto editor, no Alasca. Primeiro nos desportos, depois em...
Karkoli je bilo moje prejšnje življenje, važno je, kjer si želim biti zdaj.
Não importa a vida que eu tinha antes, é aqui que quero estar, neste momento.
V bunkerju je, kjer bo varen.
Está no abrigo, onde estará seguro.
Ne, boljše mu, je kjer je.
Não, ele está melhor onde está.
Ena stran je, kjer vtipkaš ime in ti pove prevod.
Há uma coisa na Internet onde podes escrever o teu nome e diz-te o correspondente.
In to je kjer si bil?
E é aí que tens estado?
V kombiju je, kjer sva ga pustila.
Ficaram na Carrinha, onde as deixamos.
Veliko drugih dežel je, kjer ne marajo starih ljudi.
Há muitos outros países onde também não gostam dos idosos.
To je, kjer si rečemo adijo, Nicholas.
É aqui que nos despedimos, Nicholas.
Veš, to je, to je, kjer se stvari začnejo, da bi dobil malo teme za menoj, agent Cameron.
Olha, isto é... É aqui que tudo começa a ficar complicado para mim, Agente Cameron.
To je, kjer se rodi bolezen tvojega industrijskega imperija.
É aqui que a doença do teu império industrial nasce.
Več kot tisoč mest je kjer se lahko skrije in počaka.
Há um milhar de lugares onde ela pode esconder-se e esperar.
Bil je, kjer ne bi smel biti.
Ele estava onde não devia estar.
Pa še na nemških tleh je, kjer ga ščiti tukajšnji zakon.
Além disso, em solo alemão ele tem a protecção da lei alemã.
Ampak resnično življenje, večno življenje, je, kjer vodi pot.
Mas vida verdadeira, vida eterna, é onde esse caminho nos leva.
Ampak všeč ti je, kjer sedaj živiš.
Mas tu adoras o sítio onde vives. - Sim, adoro.
Kjer je... kjer ni na življenje ali smrt, če ne ubogaš navodil ali se lotevaš stvari na lastno pest.
Onde não é uma questão de vida ou morte se... se se desobedece às ordens, ou fazes tudo à tua maneira.
Stikal je, kjer ne bi smel.
Foi porque ele andava a meter o nariz onde não devia.
Tisoč drugih krajev je, kjer bi bila raje.
Há mil sítios onde preferia ir.
Bila je, kjer je rekel, da je.
Estava onde ele disse que ia estar.
Tam je, kjer si jo pustil.
Está onde a deixaste da última vez.
To je, kjer je preteklost, sedanjosti in prihodnosti izpolniti.
É onde o passado, o presente e o futuro se encontram.
V Rimu je, kjer jo bodo okronali.
Ela está em Roma para a coroação.
Približno tam je, kjer sem jaz padel.
Está mesmo na parte onde eu caí.
6.5533540248871s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?