Tradução de "idite" para Português

Traduções:

ide

Como usar "idite" em frases:

Kar idite, toda jaz bi rad še malce prebrskal, če lahko.
Vá lá, mas gostaria de espreitar, se não se importa.
Z mozmi idite na levo stran.
Tu e os teus homens ficam com o flanco esquerdo.
Ne vtikajte se v to in idite takoj nazaj v LA!
Vai voltar imediatamente para Los Angeles. Tudo bem!
Dobro idite, pridobil nam bom nekaj časa.
Bom, sai daqui. Vou ganhar-vos algum tempo.
Lahko prečitate kolikor hočete poročil, ampak predenj se odločite kaj bomo naredili, idite skozi vrata in boste samo videli, kaj se dogaja?
Pode ler os relatórios de missão que bem entender, mas antes de decidir o que deve ou não ser feito aqui, atravesse aquele portal e veja por si mesma o que se passa.
Ne, ne idite, ne zapuščajte me!
Não, não vás. Não me deixes. - Aguenta firme.
Kod predstavnik IOA-a, mislim... Prosim idite tja in ostanite tam.......Dokler vas ne pokličemo da naredite nekaj koristnega.
Acho que precisa de... e fiquem até que vos seja pedido para fazer algo de útil.
In karkoli storite, ne idite mimo oaze, ne da bi pili.
E o que quer que aconteça, não passe pelo oásis sem parar para beber.
Spustite orožje in idite stran od vrat!
Abaixem as vossas armas e fiquem longe da porta!
In da jih v roko hlapcem svojim, vsako čredo posebe, in ukaže hlapcem svojim: Idite pred menoj in pustite presledek med eno čredo in drugo.
Então os entregou nas mãos dos seus servos, cada manada em separado; e disse a seus servos: Passai adiante de mim e ponde espaço entre manada e manada.
Glejte, veli, slišal sem, da je žita v Egiptu; idite tja doli in nakupite nam ondi, da bomo živeli in ne umremo.
Disse mais: Tenho ouvido que há trigo no Egito; descei até lá, e de lá comprai-o para nós, a fim de que vivamos e não morramos.
Tedaj pokliče Faraon Mojzesa in Arona ter reče: Idite, darujte Bogu svojemu tu v deželi!
Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e oferecei sacrifícios ao vosso Deus nesta terra.
In pokliče Faraon Mojzesa in reče: Idite, služite GOSPODU; samo vaše ovce in vaši voli naj ostanejo tu, tudi otroci vaši naj gredo z vami.
Então mandou Faraó chamar Moisés, e disse: Ide, servi ao Senhor; somente fiquem os vossos rebanhos e o vosso gado; mas vão juntamente convosco os vossos pequeninos.
Odstopite, odstopite, idite odondod, ničesar nečistega se ne doteknite! Pojdite izsredi njega, očistite se vi, ki nosite posode GOSPODOVE!
Retirai-vos, retirai-vos, saí daí, não toqueis coisa imunda; saí do meio dela, purificai-vos, os que levais os vasos do Senhor.
Idite, idite skozi vrata! Pripravljajte ljudstvu pot! Nasipajte, nasipajte cesto, odpravljajte kamenje! Visoko povzdignite zastavo ljudstvom!
Passai, passai pelas portas; preparai o caminho ao povo; aplanai, aplanai a estrada, limpai-a das pedras; arvorai a bandeira aos povos.
Tako pravi GOSPOD: Vstanite, idite gori nad Kedar in pustošite otroke Jutrove dežele.
Assim diz o Senhor: Levantai-vos, subi contra Quedar, e destruí os filhos do Oriente.
Vstanite, idite gori k pokojnemu narodu, ki prebiva brez skrbi, govori GOSPOD, ki nimajo ne vrat, ne zapaha, sami prebivajo.
Levantai-vos, subi contra uma nação que está sossegada, que habita descuidada, diz o Senhor; que não tem portas nem ferrolhos, que habita a sós.
Drugim pa reče, da sem slišal: Idite po mestu za njim in pobijajte; oko vaše ne prizanesi in ne usmilite se!
E aos outros disse ele, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele, e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.
2.4954040050507s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?