Tradução de "greš z nami" para Português


Como usar "greš z nami" em frases:

Shawn, lahko greš z nami, če hočeš.
Shawn, podes vir connosco se quiseres.
Greš z nami ali imaš v načrtu kaj boljšega?
Francês! Vem conosco ou tem melhores planos?
Ti greš z nami, dekle pa gre peš.
Você vem conosco, e a garota fica livre.
Si prepričan, da ne greš z nami?
tens a certeza que não queres vir mesmo?
Bodi zadovoljen, da greš z nami, Tim.
Estou contente por teres vindo, Tim.
Bolje, da greš z nami brez upiranja.
Será melhor se vieres comigo em paz.
Mi gremo na zajtrk in če hočeš lahko greš z nami...
Íamos tomar o pequeno-almoço, se quiseres...
McKay pravi, da je mu je zelo hudo, ker ne greš z nami.
O McKay diz que está muito magoado porque não quereres vir conosco.
Obiskat gremo očeta v zapor, greš z nami?
Vamos visitar o nosso pai à cadeia hoje. Queres vir?
Na žalost ne greš z nami.
É uma pena que você não virá conosco.
Lahko greš z nami, spravil nas bom na avtobus poln prečudovitih manekenk.
Podes vir, e eu levo-os a um autocarro carregado de modelos lindas.
Če pa greš z nami, boš odgovore, ki jih iščeš že vse življenje, zagotovo dobil.
Se vieres connosco, aquilo que passaste a vida toda a tentar descobrir, vais passar a saber.
Čas je, da greš z nami.
Está na altura de vires connosco.
Si pomislila na to, ko sem te prosil, da greš z nami?
Pensaste nisto quando te disse para vires?
Najbolje da greš z nami in se pelješ okrog bloka, pogledat, če lahko koga prepoznaš.
O melhor é vir connosco dar uma volta pelo bairro, a ver se os identificámos.
Anna je zelo hvaležna, da greš z nami.
Anna está muito grata por você vir connosco.
Maria, greš z nami na koncert Doorsov?
Olá, Maria. Queres ir ver os Doors connosco?
Jill, rad bi, da greš z nami na križarjenje.
Jill, eu quero que venhas no cruzeiro connosco.
No, imam svojo ekipo in lahko mirno pustiš šov in greš z nami.
Bem, sabes que mais? Tenho a minha equipa, e tu podes sempre largar o teu show e vir ter connosco.
Ostala sta ti še 2 meseca.Ali greš z nami, ali pa hočeš iti v kletko!
O que é? Há dois meses de sobra na tua comissão. Tu vens connosco.
Ne bi bil tu, če te ne bi bilo, zato greš z nami domov, Sneg, in zaščitili te bomo.
Eu não estaria aqui se não fosses tu. Por isso vens para casa conosco, Neve. E nós vamos proteger-te.
Greš z nami na Long Island?
Queres ir a Long Island connosco?
Moram te prositi, da greš z nami.
Vou ter de lhe pedir que venha connosco.
Lahko greš z nami, če hočeš.
Às 20h vamos encontrar-nos no parque, se quiseres vir...
Moral te bom prositi, da greš z nami pod poveljstvom Monroa.
Espere lá um bocado... Vou ter que lhe pedir que venha connosco sob a autoridade da República Monroe.
Rada bi, da greš z nami.
Já vi. Quero que ela venha.
Priznam te za svojega brata, vendar ne greš z nami na pohod.
Reconheço-te como meu irmão, mas proíbo-te que saques connosco.
Več kot dobrodošel si, da greš z nami.
Temos todo o prazer em que venhas connosco.
In ga tudi ne boš, ker ne greš z nami.
E não conhecerás, porque ires está fora de questão.
Jaz sem rekel, da je napaka, da greš z nami.
Como queiras. Eu bem te disse que vires connosco era uma ideia horrível.
Ali ostani tukaj brez otrok, preganjaj sodnika za skrbništvo dokler ti ne zmanjka denarja, lahko greš z nami domov, preživeti vso življenje z njima in jima boš naredila stol in mizo.
Podes ficar aqui, sem os meninos. Lutando pela custódia até ficares sem dinheiro, ou podes voltar comigo, e passar todo o tempo do mundo com eles, fazendo mesinhas e cadeirinhas.
Ne greš z nami domov. –Kam pa naj grem?
Não voltas para casa connosco. - Mas para onde vou?
Nočem, da jim poveš in ne greš z nami.
Não quero que lhes contes. Além disso, tu não vens.
1.1713268756866s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?