Koko, da veš za vse te stvari. Gostilna in drvarnica.
Como é que sabes acerca dessas coisas, a Zum Wilden Hirsch e o barracão?
Kakšno miljo nižje je gostilna s telefonom.
Mas há uma cabine pública a coisa de uma milha.
Ta gostilna, khm...mislim grad je odprt za vse.
Vêem? Ou seja, o castelo está aberto para todo mundo. Amo!
To je gostilna na cesti proti Shermanu,...
É um café na estrada para o Monte Sherman.
To je že peta gostilna, v kateri sem spraševal po tebi.
É a quinta estalagem em que perguntei pelo grande Anjin-san.
Kak kilometer nazaj po cesti je gostilna.
A Roadhouse na estrada, cerca de meia milha.
Žal mi je, vendar gostilna se je polnila z vojaki in prihajali so k mizi in mi plačevali pijače.
Desculpa, o restaurante estava a encher-se de soldados que vinham à minha mesa para me oferecer bebidas.
koliko popotnikov lahko ena gostilna sprejme.
Tudo que eu tenho é maravilhoso
Če bo to nunska gostilna, me ne bo več.
Se isso virar um bar de freiras, estou fora!
Naš pekel je irska gostilna, kjer je vsak dan irski praznik.
É esse o nosso inferno. Um bar irlandês onde é dia de S. Patrício todos os dias, para sempre.
To je lahko njegov prijatelj, ali pa gostilna...
Pode ser a casa de um amigo, um bar...
Tam je gostilna in lastnik je pravkar preminil.
O engraçado é que tem um bar logo ali e o dono dele morreu.
Kmalu se bomo vrnili z intervjuji, še prej pa nekaj besed o našem sponzorju, Corsova Gostilna, kjer vaša družina lahko jé, karkoli hoče, kadarkoli hoče.
Está bem. Já voltamos com as entrevistas pós-corrida após uma palavra do nosso patrocinador, Restaurante Temporal do Corso, onde toda a sua família pode comer o que quiser, quando quiser.
Naša soba ni gostilna, naša soba je center, kamor lahko ljudje pridejo in se poučijo o Jezusu Kristusu.
Administrarei isto como um centro espiritual para que as pessoas possam vir aqui e aprender sobre Jesus Cristo.
Ne izgleda več kot gostilna, je bolj kot tempelj.
Já não é um Pub, agora é um templo.
Postaja policije in naš urad, torej gostilna ne more biti daleč.
Uma esquadra da Polícia, um escritório da agência em frente... Tinha de haver um bar por perto.
Tu blizu je ena dobra gostilna, odprta 24ur na dan.
Existe um sítio muito bom aberto 24 horas.
Ko sem se vrnila, je gostilna že gorela in vsi so bili mrtvi.
A chamada caiu. Quando voltei, as chamas já eram muito altas. Estavam todos mortos.
Misliš, da je tole kreolska gostilna?
O que acha que dirijo? Um restaurante de criolos?
Edini drug odprt kraj je gostilna.
Está ali um bar do outro lado.
Hotel sem vprašati, kaj počneš potem, ker je blizu italijanska gostilna in videti je dobra.
Também, Debbie, estava a pensar o que vais fazer depois logo porque há um restaurante italiano aqui ao lado que parece bom.
Prvotno je stala tu enonadstropna gostilna.
A estrutura original era uma taberna de um só andar.
Tam je gostilna La Louisiane, kjer se boste srečali z dvojno agentko.
Em Nadine há uma taverna chamada La Louisiane. Ali encontrará nossa agente dupla.
Mislita, da je to gostilna za samske.
Eles consideram isto uma espécie de bar de solteiros.
Super azijska gostilna s tisoč vrstami rezancev.
É um lugar asiático bem fixe onde vendem milhões de tipos de massas.
Tam je gostilna... le malo iz mesta.
Há uma pousada... É fora da cidade.
"V tem mestu je bila gostilna "imenovana Hrustljavi rak,
"Nesta vila, havia um lugar chamado The Krusty Krab,
Ampak ta gostilna bo še vedno križišče, ki bo spajalo njihov svet z našim, kjer se bodo razreševali spori, kjer se bo izvajalo trgovanje, kjer bodo prišle na dan strasti njihove strasti.
E esta taberna continuará a ser o cruzamento, onde o mundo deles se liga com o nosso. Onde as disputas deles são resolvidas. Onde os negócios deles são conduzidos.
Samo čez Bukureški književni muzej obstaja cerkev in dva gostilna.
Do outro lado da Museu de literatura de Bucareste há uma igreja e dois pubs.
Gostilna ponuja tudi izposojo koles in najem avtomobila.
A pousada também oferece aluguer de bicicletas e aluguer de automóveis.
Gostilna v neoklasičnem stilu v veliki hiši uspešnega francoskega podjetnika.
Quarto de hóspedes em estilo neoclássico em uma grande casa de campo de um empresário francês de sucesso.
1.4414141178131s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?