Foi aí que o nosso avô começou, como moço de entregas.
Ne vem, kaj se dogaja, ampak tole je najbolj srečen dostavljavec pic.
Eu não sei o que se passa mas aquele homem da Pizza é o tipo mais sortudo de sempre.
Soočen z številčno močnejšim nasprotnikom in boljšim orožjem, se bo moral dostavljavec pokoriti našim zahtevam.
Frente a tropas mais numerosas e armas de alta tecnologia o correio não terá outra escolha senão aceitar as nossas ordens.
Ni bil kdorkoli, ampak moj dostavljavec.
Não foi um tipo da Worldwide Express. Foi o meu tipo da Worldwide Express.
Je UPS-ov dostavljavec pustil kaj zame?
A UPS deixou alguma coisa para mim?
Znan tudi kot Denis Kingsley, dostavljavec.
Também conhecido como Dennis Kingsley, moço de entregas.
Tisti dostavljavec, ki je pravkar odšel.
Aquele sujeito de entregas que saiu.
Vem, da sva na bolniškem dopustu, vendar... mislila sem, da bi šla preverit tisti naslov, ki mi ga je dal dostavljavec, da bi poizkušala ugotoviti kdo je poslal tiste piškote.
Eu sei que estamos oficialmente de baixa, mas pensei em ir verificar aquela morada que obtivemos da companhia de entregas. Tentar descobrir quem mandou as bolachas. Queres vir?
Si res mislila, da sem dostavljavec pice?
Achaste mesmo que eu era o tipo das pizzas?
PAM: Dostavljavec Pizze od Alfreda je prišel.
O rapaz da "Pizza do Alfredo" está aqui.
Dostavljavec je živa vez med ljudmi.
Um mensageiro é uma conexão humana entre pessoas.
Postal sem dostavljavec tuje hrane v Camdenu.
Então era o novo moço de entregas do restaurante de comida estrangeira de Camden.
Mislila sem, da si dostavljavec pic.
Pensava que eras o rapaz das pizzas.
Dostavljavec mi je povedal, da ta mesec nisi kupila vložkov.
O caixa do supermercado disse-me que não compraste pensos higiénicos este mês.
Dostavljavec je tukaj spustil torbo in klavir je bil pred oknom, sofa pa poleg kamina.
Sim, e o rapaz da entrega deixou cair ali o saco. E aquele piano estava na frente da janela, e o sofá estava perto da lareira.
Verjetno se je kdo predstavil kot dostavljavec ali kaj.
Não, deve ter sido um trabalho pela porta da frente, alguém a fazer passar-se por mensageiro ou coisa assim.
Prideš k njej kot monter kabelske ali nedolžni dostavljavec pice ali...
No apartamento dela, apareces como homem da cabo ou o rapaz das pizas...
Vratarju sem rekla, da nisem naročila zamrzovalnika, dostavljavec pa ga je, medtem ko sem govorila z vratarjem, pripeljal gor.
Disse ao porteiro que não tinha comprado uma arca congeladora, mas o homem trouxe-a para cima. Meteu-a no elevador de serviço, enquanto eu falava com o porteiro. O que aconteceu, quando estava lá em baixo?
Glej, da bo res naročnik morilca, ne pa dostavljavec pic.
Acho bem que seja o tipo que te mandou matar, e não um entregador de pizzas.
Dostavljavec pic je prišel in Wayne je skočil iz grmovja, da bi zagrabil pico, ampak...
O tipo da pizza apareceu e o Wayne saiu dos arbustos e tentou agarrar a pizza, mas o tipo...
Dostavljavec pice mi je govoril, da si zaslužim več.
O rapaz da pizza diria "Duas médias de peperonnes, e você merece uma coisa melhor."
Naš dostavljavec Shane se je pravkar vrnil s Kostarike.
O rapaz das entregas, o Shane, esteve recentemente na Costa Rica. Voltou há três meses.
Bil je dostavljavec pic, na kar mu rečem, da bo bolje, da mi za to ne izstavi računa, ker sem pico naročil že prejšnje leto.
E era mesmo, era o tipo da pizza, e eu digo-lhe: "É melhor que não me cobres por isto. Encomendei-a o ano passado!"
Kisslinger mi je povedal, da ste vi dostavljavec v grofov grad.
Os Kisslingers disseram que fazia entregas no castelo do Conde Drácula.
Ko me je včasih kdo želel videti v sprejemnici, je bil to dostavljavec rož.
Quando tinha alguém na receção era para me entregarem flores.
Dostavljavec je prispel v 29. nadstropje.
O homem das entregas acabou de chegar ao 29º andar.
Dostavljavec jo je izročil direktorju muzeja.
Foi entregue por estafeta ao director do Museu de Arte Moderna de Aster.
Kincaid je živel v Vacavillu in delal kot dostavljavec pic.
Kincaid morou em Vacaville e era entregador de pizas.
Moj dostavljavec je zamešal datum prevzema. –Kako mu je ime?
O meu correio confundiu as datas. - Como se chama ele?
Vedel bo, če se dostavljavec vrne.
Ele vai notar se o carteiro voltar.
Dostavljavec te je že prepoznal kot tipa, ki je podpisal dostavo.
O homem das entregas identificou-o como a pessoa que os recebeu.
Lahko se pretvarjamo kot dostavljavec, da bi prišli v stik z administratorjem internetne strani in mu potem sledili.
Nós podemos fazer passar-nos por um vendedor na esperança de comunicar com o administrador do site e localizá-lo.
Vsa vplačila za Weston Stewarda je opravil dostavljavec iz Lizbone.
Os pagamentos a Weston Steward foram feitos a dinheiro por um homem de Lisboa.
Dostavljavec je neodvisen sodelavec, ki pojma nima, da je denar prišel do vas.
O homem era um subcontratado que não sabia que o dinheiro era nosso.
Nisem vedel, da ima uradni dostavljavec ledu kaj besede.
Não sabia que o Mestre De Gelo e Libertador de Arendelle tinha voz no assunto.
Zakaj je dostavljavec živčen zaradi policije?
Porque é que um estafeta fica tão nervoso com polícias?
Dostavljavec hrane je postal prava nadlega, odkar mu gre dobro.
E este fornecedor tornou-se uma verdadeira dor de cabeça. Desde que ele começou o seu negócio.
Nikoli nisi bil nič več kot samo dostavljavec.
Foste apenas o homem das entregas neste golpe, só isso.
Ne delaj se fine, ker je samo dostavljavec.
Não tens de negar só por ele ser merceeiro.
Tudi, če je samo dostavljavec, kot je Oscar.
Podem salvar-te a vida. Mesmo que seja apenas um estafeta como o Oscar.
1.815770149231s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?