Najbrž je mislil, da tako ne bom znorela in mu povzročila težave.
Acho que pensou que se fosse devagar, não me passaria e lhe arranjava sarilhos.
Verjetno je to poetska pravica da tako ne verjameš Sammyju.
É o castigo por não ter acreditado no Sammy.
Mislim, da tako ne bo šlo.
Acho que isto não vai resultar, Camilla.
Dopovedati vam skuša, da tako ne gre.
Ela precisa que lhe dê um descanso.
Pravim, da tako ne bi ubijal.
Garanto-lhe que um Jaffa não o faria.
Dogaja se to, da tako ne gre več naprej.
O que se passa é que isto não está a resultar.
Bojim se, da tako ne bo šlo.
Temo que isto não funcione assim.
Dobro veste, da tako ne bo šlo.
Sabe que isso não vai funcionar.
On lahko verjame, da lahko dobiš herpes s školjke ali pa vas vara in je vesel, da tako ne boste izvedeli.
Ele poderia pensar que você pegou herpes num assento sanitário, ou... ele poderia estar te traindo e ficar feliz em ter as bolhas.
Jay, se spomniš, ko si rekel da tako ne moreva nadaljevati?
Jay, lembras-te quando disseste que não podíamos continuar assim.
Prekleto, sem rekel, da tako ne gre.
Gaita, meu! Já disse que não dá.
Skoraj bi, a sem vedela, da tako, ne bom spremenila nič.
Quase entrei mas, eu sabia que se o fizesse, seria a velha Elisabeth.
Ampak njegova mama je mislila, da tako ne bo zašel v probleme.
Mas a mãe dele pensa que a escola vai manter ele longe de problemas.
Vem, da mi moje spolno življenje škoduje, in da tako ne morem več naprej.
Estou consciente que a minha vida sexual está a prejudicar-me e que não posso continuar assim.
Ne vidiš, da tako ne gre?
Não vês que não é assim?
To praviš kot, da tako ne bi bilo še včeraj.
Dizes isso como se não tivesse sido ontem.
Pravim le, pokažimo, da tako ne gre.
E eu digo Oh, vamos mostrar
Ti je jasno, da tako ne gre?
Percebes porque isto não pode continuar?
Rekli ste, da tako ne bo šlo.
Você disse que não resultaria. - Eu sei.
Veš, da tako ne greš nič hitreje, kot če bi hodila, ne?
Percebes que não estás a ir mais rápido do que a andar, certo?
Da naj na prvo stran napišem ime in naslov ter telefonsko številko, da tako ne bi izgubil stvari.
Para escrever nome, endereço e telefone na primeira página, para que não se perdessem. - Escreveste?
Morda je videla tvoje račune in misli, da tako ne bo sumljiva.
Ela pode ter visto os seus gastos e achou que comprar estas coisas não levantaria suspeitas.
Rekel je, da tako ne more premagati Američanov.
Ele disse-me que não se vence os americanos a pensar assim.
Samo pravim, da je zdaj tja zadaj nemogoče priti in da tako ne more ostati.
Estou a dizer-te que a passagem lá atrás está bloqueada e não pode ficar assim.
En dan je prišla domov in rekla, da tako ne gre več naprej.
Um dia chegou a casa e disse que era errado. Que não podíamos.
Bojim se, da tako ne bom mogla nikoli več ljubiti.
Receio já não conseguir sentir esse amor outra vez.
Moraš spoznati, da tako ne bo šlo.
Tens de perceber que isto não está a resultar.
Vedela sem, da tako ne morem nadaljevati.
Porque eu sabia que não podia continuar a fazer isto.
Temu služi Svet prizadevnih dijakov. Da pogasi zamere med dijaki, da tako ne izbruhnejo po hodnikih.
O Conselho de Honra serve para resolver disputas, para não se espalharem pelos corredores.
Ko so ljudje opazovali, kako desetina njihovih sosedov umira v roku sedmih dni, je obstajalo soglasje, da tako ne gre naprej, da ljudje niso bili ustvarjeni za življenje v mestih z 2, 5 milijona ljudi.
Quando as pessoas viram 10% dos vizinhos a morrer no espaço de sete dias, criaram um consenso generalizado de que isso não podia continuar, que as pessoas não podiam viver em cidades com 2, 5 milhões de habitantes.
0.84323287010193s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?