Tradução de "bulji" para Português


Como usar "bulji" em frases:

Res je. Zakaj kar naprej bulji vame?
Porque é que ele está a olhar para mim?
Ne bulji vame, da ti ne razbijem gobca.
Se não páras de olhar, entorto-te os queixos.
Frank, poznaš pokvarjenca čez cesto, ki bulji vame?
Merda Frank, sabes o pervertido do outro lado da rua que fica olhando para mim?
Ne bulji v moji pokalici, perverznež nemarni.
Não olhes para a minha ferramenta, grande sacana.
Ne bulji v tla v oči mi poglej.
Olha para mim, não olhes para o chão.
Ne bulji me v joške, lezbača!
Pára de me olhar para as mamas, "fressureira"!
Jebeš Francisa Slaughteryja, mojega najboljšega prijatelja, ki me obsoja, sam pa bulji v rit moje punce.
Que se foda o Francis Xavier Slaughtery, o meu melhor amigo, que me julga enquanto que, com olhar pasmado, observa o rabo da minha namorada.
Kaj... Čemu kurac pa takole bulji vame?
por que cacete me olhe desse modo?
Punca, našemljena v volka, bulji vate.
Meu, aquela miúda mascarada de loba está a micar-te completamente.
Kar poskusite lulati, če nekdo bulji v vas.
olhar. vamos lá ver se consegues, com alguém a olhar para ti.
Kar bulji vame. Ne boš mi vzbudila občutka krivde.
Podes olhar para mim o tempo que quiseres que eu não me vou sentir mal pelo que disse ao Josh.
Včasih smo ga zasačili, kako bulji v prazno.
Por vezes, dávamos com ele a olhar fixamente para o infinito.
Svarim te, ne bulji v mojo punco.
Estou a avisar-te. Pára de micar a minha mulher
Stump sedi pri oknu in bulji v televizor.
O idiota está sentado à janela, da sala da frente, a ver televisão.
Ti si tisti, ki bulji vame.
Porque é que me olhas assim?
Stari, ne govorim, da bulji v kogar koli.
Não te estou a dizer para ficares a olhar para ninguém.
Ne bulji, tukaj je veliko norih ljudi.
Não fique olhando, está cheio de maluco aqui.
Kdo je ta moški in zakaj bulji v moje prsi?
Quem é este homem e porque olha embasbacado para as minhas mamas?
Menda da kar naprej bulji vanj.
Faz isto o tempo todo, diz ele.
Ne bulji, nič ti ne bom dala.
Pare de olhar. Não vou partilhar.
Ne maram, da kdo bulji vame.
Não gosto que olhem fixamente para mim.
Nikoli ne bulji v joške, fant.
Nunca se olha para as mamas, miúdo.
Zakaj ta debeli tip in stara gospa bulji...?
Por que é que aquele gordo e a velha continuam a...?
Potem pa jebeš mamo, ti kar bulji.
Então que se lixe a tua mãe, podes olhar à vontade.
Zato bulji vate, ker ne more umaknitii pogleda z ženske, ki jo ljubi.
É por isso que olha para ti, porque não consegue desviar o olhar da mulher que ama.
Odprem vrata, ona pa kar sedi tam in bulji vame, kot da je psiho.
Abri a porta e lá estava ela. Sentada, a olhar para mim como um psicopata.
V nekem trenutku se naliva z vinom in kriči na Conrada, nato pa bulji v fotografijo z zabave Graysonovih.
Num instante, está a beber Chardonnay e a gritar com o Conrad. A seguir, fica a olhar para uma foto de uma festa dos Grayson.
Mojbog, ne bulji v moje joške!
Meu Deus, pára de olhar para as minhas mamas!
Če sem nedolžen, zakaj tisti policist bulji vame?
Se sou assim tão inocente, por que aquele polícia está a olhar para mim?
Imej dvignjeno glavo, ne spuščaj pogleda, a tudi bulji ne v nikogar.
A cabeça erguida, não olhes para baixo, mas também não fixes o olhar em ninguém.
Z Morsejevo abecedo pravi, da ne bulji v njene noge v cerkvi ali pa boš imel črnavko na očesu.
Acho que é código Morse. E diz para deixares de espreitar as pernas na missa senão ainda ganhas um olho negro.
Zoprno mi je notri, mama bulji vame, ko govoriva po telefonu.
Não quero estar lá dentro, porque a minha mãe fica a olhar para mim quando estou ao telefone.
Kdo lahko dela, če ti on bulji prek rame?
Quem trabalha com ele a espreitar por cima do ombro?
Samo sedi tukaj in bulji kot čudak.
Ficas aí quieto, a olhar como um maluco.
En temnorjav samo sedi in bulji v nas. –Kifeljc?
É um gajo em marcha lenta, a ver o estamos a fazer.
Nikar samo ne stoj in bulji, Številka dve.
Bem, não fiques aí especado, Número Dois.
Eugene pol dneva bulji v njeno rit.
O Eugene passa o dia a olhar para o rabo dela.
Siefert, kdo je tip, ki bulji v Carolyn Cobb?
Siefert! No piquenique do escritório, este tipo a olhar para a Carolyn Cobb...
Tip, ki bulji v Carolyn Cobb, je tvoj ovaduh?
O tipo que olha para a Carolyn Cobb é o teu informador?
Potem vzemi tole, pojdi domov in bulji v svojo češpljo.
Então, porque não pegas nisto, vais para casa e olhas para a tua rata?
Kdo je tisti prijateljček, ki že dve uri bulji vame?
Quem é aquele que tem estado a olhar para mim?
Ne sedi tam in bulji v mene, butelj!
Não fiques aí de boca aberta, imbecil!
1.3400311470032s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?