To kaže na odločenost organov držav članic in Komisije, da bodo še naprej budno spremljale in dejavno sodelovale pri varstvu potrošnikov.
Este aumento é testemunho da determinação das autoridades dos Estados-Membros e da Comissão de permanecerem vigilantes e proativas na proteção da segurança dos consumidores.
Sredi 20. stoletja ne bi nihče verjel, da človeško početje budno in pozorno spremlja inteligenca, večja od človeške.
Ninguém iria acreditar que os humanos eram vigiados por uma inteligência superior.
Dokler se ne pojavi kdo drug, bo koklja budno pazila na svoj kurnik.
Ate que mais alguém apareça, a mae galinha vai ficar de olho no galinheiro.
Budno moramo motriti na vsak neopravičen vpliv, nameren ali nenameren...s strani vojno-industrijskega kompleksa.
Temos de combater a crescente e injustificada influência, quer consciente ou não, do complexo militar-industrial.
Billy doživlja tako imenovano budno komo.
O Billy está a viver num coma vígil.
Kar je navedeno v poročilu gre za poskusni živčno-kirurški poseg s katerim bi se doseglo stalno budno stanje.
O relatório descreve um procedimento neurocirúrgico experimental concebido para induzir um permanente estado de alerta.
50.000 Rimljanov budno spremlja vsak gib tvojega meča in zahteva, da nasprotniku zadaš smrtni udarec.
50.000 romanos... a verem cada movimento da tua espada, a quererem que desfiras aquele golpe mortal.
Kot, da je moje budno življenje v njenih spominih.
Como se a minha vida ao acordar fossem as suas recordações.
Moja mama je bila ves čas tu in budno pazila name.
Minha mãe sempre esteve aqui,...me protegendo.
Pa vsaj najboljši prijatelj budno pazi name.
A vantagem é que tenho o meu melhor amigo para me ajudar.
Edini razlog, zakaj smo vedeli, kdo je, kaj počne in kaj vam pomeni, je to, da smo budno opazovali ljudi, ki vodijo Orlando.
Só soubemos quem ela era, o que fazia ou o que poderia significar para alguém como você porque temos vigiado as pessoas que gerem o Orlando's.
Posebej budno pazi nanjo, ker tu zunaj smo izredno sami.
Toma especial cuidado com ela, porque estamos completamente sozinhos aqui.
Tablete so me uspavale ali ohranjale budno. Vse, kar mi je prišlo pod roke, samo, da sem rešila bolečine.
Comprimidos para dormir, ou para me manter acordada, fosse o que fosse que me ajudasse a esconder as minhas dores dentro do armário.
Poslušajte, dr. Garner, karkoli že so, začenjajo vplivati na moje budno življenje.
Ouça, Dr. Garner seja o que for que lhes chame, estão a afectar a minha vida.
Ponavadi budno spremljaš dogajanja v votlini.
Normalmente controlas bem tudo o que passa naquelas grutas.
Ne govorim o kakšnem močnem poživilu. Samo toliko, da jo drži budno vsaj za nekaj minut več.
Nada de muito forte, é só para a manter consciente uns minutos.
Lepo vas je videti budno, polkovnica.
Estou feliz por ver que acordou Coronel.
Ne poznava se, ampak budno spremljam vaše podvige.
Nunca nos conhecemos, mas acompanhei suas proezas de perto.
Bil je preklet s tem, da vedno budno čuva druge.
Essa foi sua maldição. Ser vigilante eternamente, proteger eternamente.
Julie, tako lepo te je videti budno.
Julie... É tão bom ver-te acordada.
Med izgubo zavesti je bil buden in bil morda v stiku z drugo budno osebo.
Sabemos que estava acordado durante o desmaio e que terá contactado outra pessoa, também ela acordada.
Drži te budno, da lahko uživaš v kodeinu.
Mantêm-te acordada para aproveitares a codeína.
Če jo sprejmete v Lowood šolo, gospod Brocklehurst, jo budno opazujte.
Aceite-a na sua escola, Sr. Brocklehurst... Seja severo com ela.
Seveda, ves čas bomo budno pazili na vas.
Vai. Não vamos sair de cima de si.
Medtem, ko evakuiramo, morajo vsi budno opazovati sonce.
Precisamos que estejam todos atentos ao sol durante a evacuação.
Prišla bi prej, a moja mati budno spremlja vsak moj gib.
Teria vindo mais cedo, mas a minha mãe segue-me todos os passos.
Sortiranje teh knjig, me drži še bolj budno.
Então comecei a arrumar tudo e fiquei ainda mais acordada.
Bolje, da budno pazim na tega malega prasca.
É melhor ficar atento àquele pequeno cabrãozinho.
Poleg tega pa budno pazi na nas svojeglave umetnike, mar ne?
E mantém os artistas rebeldes na linha. Não nos larga.
Prosim vas, ne recite mi, da vam oče ni naročil, da budno spremljate te zadeve.
Não me diga que o meu pai não o mantinha ocupado com isso.
Za vsak slučaj bomo budno pazili nanjo.
Pelo seguro, vamos vigiá-la de perto.
Saj veš, da sem bil budno oko na Elena teh zadnjih nekaj tednov.
Sabes, tenha andado a observar a Elena nestas últimas semanas.
Trenutno jo preveč budno spremljajo, zato me je prosila za pomoč.
Madeline acha que o seu ficheiro está muito cheio agora para roubar ela mesma, então, ela pediu-me ajuda.
Seizmologi bodo budno spremljali vse tektonske plošče na svetu, ker bi lahko potres v San Adreasu imel učinke po vsej zemeljski obli.
Os sismólogos vigiarão atentamente as placas tectónicas em todo o mundo, dado que se crê que o terramoto de San Andreas possa ter repercussões globais.
Odkar se je zlomil Mills, zelo budno spremlja vojašnice.
Ela tem os armazéns sob estreita vigilância desde que os roubámos.
Budno opazuj gozd, čeprav misliš, da si v podrasti.
Não percas a floresta de vista, só porque estás no meio das ervas.
To je pozitivno, saj ohranja dobavno verigo budno in željno izboljšav ter izzivov, da smo lahko vedno boljši.
Isto é positivo porque mantém a cadeia de fornecimento em alerta e desafia-nos a sermos melhores naquilo que fazemos.
Komisija bo še naprej budno spremljala tveganje selitve zlasti glede tretjih držav, ki še niso sprejele ukrepov za zmanjšanje emisij.
A Comissão continuará a acompanhar de perto o risco da fuga de carbono, em especial no que respeita aos países terceiros que ainda não adoptaram medidas para limitar as emissões.
Zagotoviti moramo tudi, da se bo nov regulativni okvir pravilno izvajal, revidiral in omogočal budno spremljanje dela Komisije in evropskih nadzornih organov.
Temos também de assegurar que o novo quadro regulamentar seja adequadamente aplicado e revisto e, além disso, acompanharemos de perto a Comissão e as Autoridades Europeias de Supervisão.
Kot vedno držite budno oko, da prepoznate morebitne prebojnosti pri delu z linijami podpore in odpornosti.
Como sempre, mantenha-se atento para identificar possíveis avanços ao trabalhar com linhas de suporte e resistência.
Vaše telo, bodisi budno bodisi v spanju, se nikoli ničesar ne zaveda.
Seu corpo, acordado ou dormindo, não está consciente de nada, nunca.
Ležati budno v postelji je redko koristno in pogosto precej škodljivo.
Ficar acordado na cama raramente é benéfico e muitas vezes bastante prejudicial.
Storil sem vse mogoče, da sem porabil svoj čas, vsako budno uro, s preganjanjem teh ljudi, se družil z njimi, pil pivo in treniral, kar je pač bilo.
Fiz tudo o que podia para passar o meu tempo, toda a santa hora possível a perseguir estes tipos, saídas, beber umas cervejas, fazer exercício, o que fosse.
1.1568179130554s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?