De repente, tive acesso a todas as células cerebrais.
Plötsligt hade jag tillgång till varje hjärncell.
Devia ter-te matado quando tive a oportunidade.
Jag borde ha dödat dig när jag hade chansen.
Não tive nada a ver com aquilo.
Jag hade inget att göra med det där tramset.
Não tive nada a ver com isto.
Jag hade inget med detta att göra.
Não tive nada que ver com isto.
Jag hade ingenting med det här att göra.
Eu não tive nada a ver com isso.
Det där hade jag inget med att göra.
Tive de tratar de um assunto.
Jag har haft lite för mig.
Eu tive uma estadia muito agradável.
Jag hade en mycket trevlig vistelse.
Obrigado pelo vosso acompanhamento, Eu recebi os comprimidos e tive uma oportunidade para os testar.
Jag har mottagit beställningen och den kom i tid och pillerna fungerar jättebra.
Nunca tive tanta certeza na minha vida.
Jag har aldrig varit så säker på något som jag är nu.
Nunca tive tanto medo na vida.
Jag har aldrig varit så skraj.
É o melhor emprego que já tive.
Jag svär, det är det bästa jobbet jag någonsin haft.
Nunca tive tanto medo na minha vida.
Jag var aldrig så rädd i hela mitt liv.
Não tive oportunidade de me despedir.
Jag fick aldrig säga hej då.
Não vais acreditar no dia que tive.
Du anar inte vilken dag jag haft.
Não tive nada que ver com isso.
Jag är inte inblandad i det.
Não tive nada a ver com isso.
Jag har inte något att göra med det.
Nunca tive tanta certeza de nada.
Har aldrig varit så säker på något.
Nunca tive tanto medo em toda a minha vida.
Har aldrig varit så rädd i hela livet.
É a coisa mais difícil que já tive de fazer.
Det är redan det svåraste jag har gjort.
Tive de tratar de umas coisas.
Jag hade lite saker att ta hand om.
Tive um sonho a noite passada.
I natt så hade jag en dröm.
O médico disse que tive sorte.
Doktorn sa att jag hade tur.
Tive um sonho ontem à noite.
Jag hade en dröm igår kväll.
Nunca tive tanta certeza de algo na minha vida.
Jag har aldrig varit så säker i hela mitt liv.
É o melhor amigo que já tive.
Han är den bästa vän jag någonsin haft.
Não tive muito tempo para pensar nisso.
Jag har inte hunnit fundera på det.
Nunca tive tanto orgulho em ti.
Jag har aldrig varit så stolt över dig.
Achas que tive alguma coisa a ver com isto?
Tror du att jag gjorde detta?
Acham que tive alguma coisa a ver com isto?
Hmm. Kolla nu, tror ni att jag hade nåt med det här att göra?
Não tive nada a ver com isso, juro.
Jag hade inget med det att göra, jag svär.
Nada tive a ver com isso.
Jag har inget att göra med det.
Ontem à noite tive um sonho.
Jag drömde en dröm i natt.
Tive um problema com o carro.
Jag fick problem och kom ihåg din reklam...
Eu tive um sonho muito estranho.
Jag hade en så konstig dröm.
Tive tanto medo de te perder.
Jag var så rädd att mista dig.
Mas não tive nada a ver com isso.
Men jag hade inget med det att göra.
Eu tive um sonho ontem à noite.
Jag drömde att jag var näck.
Respondeu o rei e disse a Daniel, cujo nome era Beltessazar: Podes tu fazer-me saber o sonho que tive e a sua interpretação?
26 Konungen svarade och sade till Daniel, som hade fått namnet Beltesassar: Förmår du säga mig den dröm som jag har haft och dess uttydning? >Dan. 1, 7.
Eu tive uma estadia muito boa.
Jag hade en mycket bra vistelse.
Pois tive grande gozo e consolação no teu amor, porque por ti, irmão, os corações dos santos têm sido reanimados.
Ty jag har fått mycken glädje och hugnad av den kärlek varmed du, min broder, har vederkvickt de heligas hjärtan.
2.666650056839s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?