Tradução de "que porra" para Sueco


Como usar "que porra" em frases:

Que porra se está a passar?
Vad fan är det som händer?
Que porra há de errado contigo?
Vad fan är det för fel på dig?
Que porra estou eu a fazer aqui?
Vad fan gör jag här, egentligen?
De que porra é que estás a falar?
Vad i helvete pratar du om?
Mas que porra pretende de mim, Catherine?
Vad fan vill du med mig, Catherine?
Que porra de lugar é este?
Vad fan är det här för ställe?
Que porra fazíamos se ele não comprasse aquilo, íamos vendê-la para a rua?
Om det gick i stöpet, vad skulle vi göra då? Sälja det på gatorna? Så fan heller.
Que porra estás tu a fazer?
Skit också. Vad fan gör du!
O que porra estás a fazer?
Vad fan är det med dig?
Mas que porra se passa contigo?
Vad fan är fel med dig?
Que porra de jogo doentio é o teu?
Vad är det för sjuk jävla tankelek du håller på med egentligen?
Mas que porra quer isso dizer?
Vad i helvete ska det ens betyda?
Que porra vem a ser esta?
Vadå? Vad fan är det nu då?
Que porra é o seu problema?
Vad fan är det med er?
Que porra está a miúda a fazer?
Vad fan håller hon på med?
Diga-nos lá que porra se passa!
Berätta bara vad fan som pågår!
Nem percebo que porra isso significa.
Jag vet fan inte ens vad det betyder.
Perdoe-me, Clancy, mas que porra se passa?
Förlåt mig, Clancy, men vad fan?
Que porra acabaste de me dizer?
Vad i helvete sa du precis till mig?
Já devo ter visto isto 15 vezes, porque... que porra é esta?
Jag har nog sett det 15 gånger nu för, vad fan?
Mas que porra fazes aqui, cretina?
Vad fan gör du här, ditt arsle?
Colin, que porra está a fazer?
Jösses, Colin, vad fan gör du?
Seja lá que porra for, chamemos-lhe apenas "morta".
Vad fan du än heter, är du snart död.
Que porra tem essa cabra, segundo o Julian, que eu não tenho?
Vad fan har den subban, i alla fall enligt Julian, som inte jag har?
De que porra estás a falar?
Vad i helvete snackar du om?
Que porra estás aqui a fazer?
Vad i helvete gör du här?
De que porra está a falar?
Lurar du oss? - Vad pratar du om?
Que porra, seria pior só com um braço.
Ja, det skulle vara jobbigt med en arm.
2.2256710529327s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?