Tradução de "nada" para Sueco


Como usar "nada" em frases:

Não tenho nada a ver com isso.
Jag vill inte vara med på det.
Não há nada que possamos fazer?
Finns det inget vi kan göra?
Não há nada de errado comigo.
Det är inget fel på mig.
Não tens nada a ver com isso.
Du ska skita i vad jag gör.
Não há nada que eu possa fazer.
Det finns inget här som jag kan göra.
Não tem nada a ver consigo.
Den har inget med lägret att göra.
Não há mais nada a dizer.
Det finns inget kvar att säga.
Não há nada de mal nisso.
Där är inget fel med det.
Não há nada que possa fazer.
Jag vet inte vad som händer. Du kan inte göra nåt.
Não tenho nada para lhe dizer.
Jag är ledsen. Jag har ingenting att berätta.
Eu não fiz nada de mal.
Jag har inte gjort något fel.
Não há nada de errado contigo.
Det är inget fel på dig.
Não tem nada a ver com isso.
Det handlar inte om det alls.
Ele não tem nada a ver com isto.
Pappa har inget med saken att göra.
Ela não tem nada a ver com isto.
Hon hade inget med det att göra.
Isso não tem nada a ver.
Det ena har inget med det andra att göra.
Não quero ter nada a ver com isso.
Jag vill inte ha med det att göra.
Não há nada que possamos fazer.
Det är inget vi kan bestämma.
Isto não tem nada a ver comigo.
Det där har inget med mig att göra.
Não vou deixar que nada te aconteça.
Jag tänker inte låta någonting hända med dig.
Não tens nada com que te preocupar.
Du har inget att oroa dig för. -Där ser du!
Não tive nada a ver com isso.
Det var inte jag som gjorde det.
Não havia nada que pudesse fazer.
Det fanns bara ingenting jag kunde göra åt det.
Não havia nada que pudesses fazer.
Det fanns inget du kunde göra.
Não tem nada a ver com isto.
Du har inget med det här att göra.
Não tem nada a ver comigo.
Det har inte med mig att göra.
Isso não significa nada para ti?
Vi var vänner, Keats. Betyder det ingenting för dig?
Não tive nada a ver com isto.
Jag hade inget med det här att göra.
Não tenho mais nada para fazer.
Jag har inget annat för mig
Isto não tem nada a ver contigo.
Detta har ingenting att göra med dig.
Não tenho nada a ver com isto.
Jag har inget med detta att göra.
Não há mais nada a fazer.
Det finns ingenting vi kan göra för henne.
Não tem nada a ver contigo.
Åh! Herr Hicks, vad menar du?
Não teve nada a ver contigo.
Så det hade inget med dig att göra.
Não temos nada a ver com isso.
Jo-- - Det berör ju inte ens oss.
Não te estás a esquecer de nada?
Glömmer du inte bort något nu?
Não há nada de errado nisso.
Det är inget fel i det.
Não tenho mais nada a dizer.
Vi har inget att prata om.
Porque é que não disseste nada?
Varför kunde du inte ha sagt det?
Espero não estar a interromper nada.
Jag hoppas jag inte avbryter något.
Não há nada com que se preocupar.
Det är inget att oroa sig för.
4.1711819171906s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?