Tradução de "como a minha" para Sueco


Como usar "como a minha" em frases:

Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
Mina läppar skola jubla, ty jag vill lovsjunga dig; ja, jubla skall min själ, som du har förlossat.
Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
Nej, huru jag än bidar, bliver dödsriket min boning, i mörkret skall jag bädda mitt läger;
Não sou nada como a minha mãe.
Jag är inte alls som min mamma.
Não quero acabar como a minha irmã.
Jag vill inte bli som min syster.
Vocês são como a minha família.
Ni är ju som en familj.
Não sou como a minha mãe.
Jag är inte alls som mamma.
Não quero ser como a minha mãe.
Jag vill inte bli som mamma.
E desde esse momento, tanto a minha sopa como a minha vida passaram a ser muito mais apetitosas.
Från den stunden har min soppa och mitt liv varit så mycket bättre.
E do modo como estás a fazer as coisas, ainda magoas alguém, como a minha mãe a ti mesma.
Som du håller på kommer du att skada nån, som min mor eller dig själv.
Confio em ti como a minha vida.
Jag litar på dig med mitt liv.
Bem, não sou médico, como a minha ilustre noiva, mas recomendo-lhe um Percocet, ou uns três, para a anca.
Jag är inte medicindoktor som min berömda fästmö men jag rekommenderar värktabletter för höften.
Tal como a minha querida Agatha.
Det blev inte heller min älskling Agatha.
Não sou como a minha irmã.
Jag är inte som min syster.
Se eu tivesse aceite a minha vida, seria uma empregada de mesa em Vegas, como a minha mãe, e nunca acreditaria num gajo maluco encapuzado quando ele me disse que eu poderia ser mais que a miúda de TI.
Hade jag accepterat mitt liv, så hade jag varit en cocktail-servitris i Vegas och aldrig trott på en kille med en huva när han berättade att jag kunde bli mer än bara en IT-tjej.
E perguntava-me se a vida dela tinha mudado tanto como a minha.
Jag undrade om hennes liv hade förändrats lika mycket som mitt.
Sabes como a minha mãe entope sempre o lavatório com o cabelo das escovas?
Du vet ju att mamma alltid sätter igen rören med sitt hår.
Não quero acabar como a minha família.
Jag vill inte bli som min familj.
Devia ter passado o resto da vida... a ver TV e a esconder-me do mundo como a minha mãe.
Jag skulle ha ägnat mig åt - att se på tv och gömt mig som min mamma.
Milhões de histórias como a minha.
Miljoner människor har gått igenom samma sak som jag.
E eu não sou como a minha mãe.
Och jag är inte alls lik min mamma.
As coisas não correram exactamente como a minha mãe planeou.
Det blev inte riktigt som min mamma hade planerat.
Eras como a minha própria boneca viva.
Du var som min egna levande docka.
Eu não sou como a minha mãe.
Jag... Jag är inte min mor.
(Risos) E a Miss Banks estava ali como a minha grande mentora.
Och fröken Banks var en utmärkt mentor till mig.
Não estou aqui hoje apenas para vos dizer como a minha equipa no MIT extraiu da Natureza uma solução para um dos grandes problemas mundiais.
Så jag är inte här i dag för tala om hur min grupp på MIT i naturen hittat en lösning till ett av världens största problem.
E, acreditem, incluiu todos os estereótipos que possam imaginar, o sentar de pernas cruzadas no chão, o incenso, o chá de ervas, os vegetarianos, tudo isso, mas como a minha mãe ia e eu tinha curiosidade, fui com ela.
Och det innehöll verkligen alla stereotyper man kan tänka sig, att sitta på golvet med benen i kors, rökelsen, örtteet, vegetarianerna, alltihop, men min mamma gick dit och jag var fascinerad, så jag följde med.
Como a minha família não compreendia chinês, pensei que iam ser presos.
Eftersom min familj inte talade kinesiska, trodde jag att de skulle bli arresterade.
Um dia, tive uma conversa com a minha mãe sobre como a minha visão do mundo estava a começar a mudar, e ela disse-me uma coisa que ficará para sempre no meu coração enquanto eu viver.
En gång när jag pratade med min mor om hur min världsbild började förändras, sa hon något som jag inte kommer att glömma så länge jag lever.
Quando esta sessão extremamente improdutiva acaba, voltam à vossa secretária, param em frente dela e dizem: "Quem me dera ter estas duas horas de volta, "assim como a minha cadeira."
Och när detta mycket improduktiva möte är över går du tillbaka till ditt skrivbord, du står där och du säger, "Åh, jag önskar jag kunde få tillbaka de där timmarna, precis som jag önskar att jag fick min stol."
O panorama, infelizmente, passou a ser muito mais populoso em situações como a minha, quer uma pessoa faça um erro ou não, Agora é para pessoas públicas e privadas.
Landskapet har sorgligt nog befolkats med fler fall som mitt, oavsett om någon har gjort ett misstag eller inte, och nu berör det både offentliga personer och privatpersoner.
As vocalizações involuntárias fazem parte dum sistema mais antigo do que as vocalizações voluntárias, como a minha fala agora.
Ofrivilliga ljud kommer från ett äldre system än frivilliga ljud gör, som när jag pratar just nu.
Li as palavras de mulheres que pudessem compreender uma história como a minha, e de mulheres que se pareciam comigo, e compreendessem como era passar pelo mundo com pele castanha.
Jag läste texter av kvinnor som kanske förstod en historia som min, kvinnor som såg ut som jag, som visste hur det var att vara färgad.
Foi aí que reuni outras raparigas como a minha irmã, que são mães, que andaram na escola mas que já se esqueceram de como se lê ou escreve e disse-lhes:
Det var därefter jag samlade andra flickor som min syster, flickor som har barn, som har gått i skolan, men som har glömt hur man läser och skriver.
Basta pensar como a minha vida teria sido melhor se estas enfermeiras estivessem dispostas a verificar a sua intuição, e como tudo teria sido melhor se começássemos a fazer experiências mais sistemáticas das nossas intuições.
Och tänk bara hur mycket bättre mitt liv hade varit om sjuksköterskorna hade varit beredda att testa sina föreställningar, och hur allting skulle bli bättre om vi bara började experimentera mer systematiskt med våra föreställningar.
A mente animal, tal como a minha mente, arruma as informações com base nos sentidos, em categorias.
Djurens tänkande, och också mitt sinne placerar känselbaserad information i kategorier.
tal como a minha geração. O mundo precisa de oportunidades para novos líderes e novas ideias.
Nu, världen behöver möjligheter för nya ledare och nya idéer.
1.9832801818848s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?