4 | João às sete igrejas da província da Ásia: A vocês, graça e paz da parte daquele que é, que era e que há de vir, dos sete espíritos que estão diante do seu trono,
Från Johannes till de sju församlingarna i Asien. Nåd och frid från honom som är och som var och som kommer och från de sju andarna framför hans tron
Este homem é que era teu pai.
Den här mannen var din far.
Se o Grissom soubesse de nós... ele é que era capaz de se ocupar de ti.
Visste Grissom det här om oss... hade du legat risigt till nu!
Via-se logo quem é que era a estrela da família.
Det var uppenbart vem som var stjärnan i familjen.
Ou, ao menos, dizia isso a mim mesmo, mas a verdadeira razão pela qual não me apresentei é que era um covarde.
Spelar ni pool ofta? - Nej. Jag gjorde det när jag var ung.
Perguntei se não havia hipóteses de nos voltarmos assim a juntar, mas isso é que era bom.
Jag frågade... om det fanns en chans för oss igen. Men så fan heller!
Quem é que era esse Séti I, e era rico?
Vem sjutton var Seti den förste, och var han rik?
A tua mulher é que era diabética.
Det var din fru som hade diabetes.
Como é que era esse tipo?
Hur såg den här killen ut?
Pensava que eu é que era o teu melhor amigo.
Jag trodde att jag var din bästa vän.
É que era inevitável que fosse criado um composto... a que ele se referia como "Anti-Deus".
Ofrånkomligen skulle det skapas en materia som han kallade - Antigud.
Como é que era o tipo?
Hur såg killen ut? -Jag vet inte.
Isso é que era o modo sorrateiro?
Är det att smyga i din värld?
Bem, talvez não essa parte, mas quando ela disse aos pais quem é que era o pai, eles foram logo à policia.
Kanske inte, men när hon berättade vem pappan var, gick de till polisen.
Tudo o que recordarão de mim é que era louca e arruinei a tua felicidade.
Allt man kommer att minnas om mig är att jag var galen och gjorde dig olycklig.
Pela última vez, Augie, ele é que era o bandido, não ela.
För sista gången, Augie. Han var skurken, inte hon.
Então, pessoal, como é que era o outro Mike?
Hur var det med Mike där borta?
Não sei, você é que era casado com ela, quanto acha que valia?
Du var gift med henne. Hur mycket tycker du att hon är värd?
Como é que soube qual é que era ele?
Hur visste du vilken som var han?
O Fine é que era um espião a sério, não eu.
Fine var den riktiga spionen. Inte jag!
Achava que eu é que era a tua família.
Jag trodde att jag var familj.
Como é que era suposto que o Kenny Sumida controlasse o seu braço se não podia ver o que estava a fazer?
Hur i helvete var Kenny Sumida tänkt att styra din arm om han inte kunde se vad han gjorde?
Então, eles conseguiam relacionar-se, — e esta é que era a parte difícil — como resultado de serem autênticas, estavam dispostas a abdicar de quem deveriam ser para serem aqueles que eram, o que é indispensável para haver relacionamento.
Och det sista var att det hade samhörighet och -- detta var den svåra biten -- sprunget ur autenticitet var de villiga att släppa idén om vilka trodde sig vara för att vara sig själva, vilket du absolut måste göra för samhörighet.
Mas isso não importava, porque estávamos a documentar, e isso é que era importante.
Men det spelade mindre roll eftersom vi dokumenterade, och det var poängen.
Tinha chegado à puberdade, não fazia ideia do que é que era uma rapariga. Estava pronta para descobrir quem é que eu realmente era.
Puberteten hade slagit till, och jag hade ingen aning om vad det betydde att vara tjej, och jag var redo att ta reda på vem jag faktiskt var.
inicialmente tinham dois problemas? O primeiro é que era difícil criar um mosquito para ser resistente à malária.
Det första var att det var svårt att modifiera en mygga så att den blev malariaresistent.
2.0885488986969s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?