Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino.
Sem na pragu odkritja pravega pomena Usodine misije.
O Adlon, verdadeira quintessência de alojamento de luxo, é um lendário hotel de 5 estrelas situado no bairro de Mitte, em Berlim, junto à Porta de Brandemburgo.
Legendarni hotel Adlon s 5 zvezdicami ponuja razkošno nastanitev v berlinski četrti Mitte, poleg Brandenburških vrat.
Peçam a Deus que lhes dê a verdadeira PAZ.
Prosite Boga, da vam da pravi mir.
Claramente, não há uma verdadeira razão para todo o zumbido e excitação sobre esse produto.
Očitno je, da je zakonit dejavnik za vse buzz in navdušenje v zvezi s to točko.
Até sabermos a verdadeira identidade do King, não temos muito por onde progredir.
Dokler ne bomo poznali Kingove prave identitete, ne moremo nadaljevati.
Clark, se não queres admitir a tua verdadeira identidade, tudo bem.
Clark, če nočeš priznati svoje prave identitete, mi je prav.
Como sabias que a placa de pressão não era verdadeira?
Kako si vedel, da detonator ni pravi?
Seria melhor se a bruxa nunca soubesse a verdadeira extensão dos seus poderes.
Bolje bi bilo, če čarovnica ne bi nikoli poznala pravega obsega svojih moči.
Se alguma vez descobrissem a verdade sobre a verdadeira Charlotte Rhodes, nunca me perdoariam.
Če odkrijejo resnico, o pravi Charlotte Rhodes, mi nebodo nikoli oprostili.
Por favor, erga a sua mão direita se reconhecer que alguma das próximas afirmações é verdadeira.
Prosim dvigni desno roko, če boš slišal kaj resničnega.
A verdadeira desmoralização de uma nação requer um grandioso espectáculo público.
Resnično izprijena nacija zahteva javno uprizoritev na najvišjem nivoju.
A verdadeira pergunta é... onde tens estado?
Pravo vprašanje je, kje si bil ti!
Quando duas pessoas se amam e não se conseguem entender, a verdadeira tragédia é essa.
Ko se dva ljubita in se zveza ne obnese, je to prava tragedija.
Escondi a minha verdadeira identidade até que um dia um acidente... me obrigou a revelar-me perante o mundo.
Zato se se skrila, dokler me nekega dne nesreča ni prisilila, da se razkrijem.
9. A luz verdadeira, aquela que ilumina todo homem, estava chegando ao mundo.
9 Bila je prava luč, ki prihaja na svet in razsvetljuje vsakega človeka.
4.1. Obrigações de eliminação Você pode exigir que o controlador exclua suas informações pessoais sem demora e o controlador precisa excluir essas informações imediatamente se uma das seguintes condições for verdadeira:
Pravica do izbrisa Uporabnik lahko od upravljavca zahteva izbris svojih osebnih podatkov brez odlašanja, če je izpolnjen vsaj eden od teh pogojev:
Você representa e garante que: (i) você tem o direito legal de usar qualquer cartão de crédito ou outros meios de pagamento em conexão com qualquer Compra; e que (ii) a informação fornecida para nós é verdadeira, correta e completa.
You represent and warrant that: (i) imate pravico uporabiti katerokoli kreditno kartico, ali druge načine plačevanja v povezavi z katerimkoli nakupom; ter da (ii) so vsi podatki, katere nam posredujete resnični, pravilni in popolni.
Só assim poderão compreender a verdadeira beleza do Amor, da Alegria e da Paz de Deus.
Samo tako boste mogli spoznati znamenja tega časa.
O caráter único está presente em todos os detalhes – a essência da verdadeira exclusividade.
Edinstvenost vsakega značaja se razkrije v podrobnostih. Kajti tukaj leži izvor prave ekskluzivnosti.
d) Qualquer outra prática suscetível de induzir o consumidor em erro quanto à verdadeira origem do produto.
(d) vsemi drugimi praksami, ki lahko potrošnika zavajajo glede resničnega porekla proizvoda.
Eu gostaria de ter tido a coragem de viver uma vida verdadeira a mim mesmo, e não a vida que os outros esperavam de mim.
''Želim si, da bi imel dovolj poguma, da bi bil zvest samemu sebi, ne pa da sem vedno hotel najprej ugajati drugim.''
55 Pois minha carne é verdadeira comida e meu sangue é verdadeira bebida.
55 Kajti moje meso je resnična jed in moja kri resnična pijača.
Com o 4K X-Reality PRO, cada imagem é aprimorada para a verdadeira qualidade 4K, o que fornece uma clareza impressionante.
S tehnologijo 4K X-Reality™ PRO je ločljivost slik povišana bližje resnični kakovosti 4K, zato so slike izjemno jasne.
A Better é uma verdadeira fornecedora de fábrica e profissional de caixas de madeira personalizadas, armários de charutos personalizados e acessórios.
Better Wooden Box, ki je opremljen s strokovno tovarno, je uspešen in profesionalen dobavitelj po meri enobarvnega bambusovega lesenega vina iz 750 ml.
É uma história verdadeira, cada pedaço desta história.
To je resnična zgodba - vsi deli so resnični!
Ora eu penso que é uma ideia muito bela e uma ideia muito verdadeira.
Mislim, da je to lepa ideja in tudi zelo resnična ideja.
(Risos) A propósito, é uma história verdadeira.
(smeh) Mimogrede, to je resnična zgodba.
Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
Sin moj, naj ti to ne izgine izpred oči: hrani zdravo pamet in premišljenost,
Senhor Deus, eis que os profetas lhes dizem: Não vereis espada, e não tereis fome; antes vos darei paz verdadeira neste lugar.
glej, tisti proroki jim govore: Ne boste izkusili meča in lakote vam ne bode, ampak stanoviten mir vam dam v tem kraju.
Então eles disseram a Jeremias: Seja o Senhor entre nós testemunha verdadeira e fiel, se assim não fizermos conforme toda a palavra com que te enviar a nós o Senhor teu Deus.
In Oni reko Jeremiju: GOSPOD bodi zoper nas priča resnična in zvesta, če ne bomo ravnali po vsaki besedi, s katero te pošlje k nam GOSPOD, tvoj Bog.
Cheguei-me a um dos que estavam perto, e perguntei-lhe a verdadeira significação de tudo isso.
Pristopim k enemu tam stoječih, da ga poprosim resnice glede vsega tega.
Pois a verdadeira luz, que alumia a todo homem, estava chegando ao mundo.
Prava Luč, ki razsvetljuje vsakega človeka, je že prihajala na svet.
Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o viticultor.
Jaz sem prava trta, in Oče moj je vinogradnik.
e a vos revestir do novo homem, que segundo Deus foi criado em verdadeira justiça e santidade.
in ste oblekli novega človeka, ustvarjenega po Bogu v pravičnosti in svetosti resnice.
entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida.
nabirajoč si zaklade v dobro podstavo za prihodnost, da se poprimejo resničnega življenja.
Contudo é um novo mandamento que vos escrevo, o qual é verdadeiro nele e em vós; porque as trevas vão passando, e já brilha a verdadeira luz.
Zopet vam pišemo novo zapoved, kar je resnično v njem in v vas; ker tema gine in prava luč že sveti.
1.3844859600067s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?