Tradução de "queria só" para Esloveno


Como usar "queria só" em frases:

Olá, queria só confirmar a hora a que pensas chegar.
Samo preverjam tvoj predviden čas prihoda.
Queria só saber se havia melhoras.
Zanimalo me je le, če vam gre na bolje.
Queria só ser um fantasma, totalmente anónimo.
Hotel sem biti duh, čisto neznan.
Queria só saber como é que estás.
In me je samo zanimalo, kako si.
Tenho tantas perguntas, queria só algumas respostas.
Toliko vprašanj imam. Rad bi dobil odgovore.
Provavelmente queria só dormir com a minha mãe.
Verjetno je hotel samo spati z mojo mamo.
Antes de passarmos a isso, queria só fazer-lhe uma pergunta.
Preden preidemo na to, bi vas rada nekaj vprašala.
Porreiro, queria só saber quanto tempo ainda temos que suportar esta... coisa nos jogos.
Samo hotel sem vedeti, kako dolgo bom moral to prenašati na tekmah.
Conrad, queria só dizer-te uma coisa.
Conrad, o nečem se morava pogovoriti.
Mas antes de ir, queria só dizer que gostei muito da nossa conversa.
A preden grem, moram reči..., da sem užival v najinem pogovoru.
Sydney, eu queria só queria pedir desculpa, por ter passado por cima... desculpe.
Sydney, hotela sem se le... Hotela sem se opravičiti ker sem si preveč dovolila. Oprostite.
Sim, só queria... só queria dizer isso.
Ja, hotel sem samo... Samo to sem ti hotel povedati.
Não é nada de especial, queria só que soubesses.
Ni nama treba zganjati cirkus iz tega. Le hotel sem, da veš.
O que quer que planeie em relação a ele, queria só garantir o seu estado de saúde.
Karkoli že načrtujete z njim, hočem ohranjati njegovo zdravje.
Queria só dizer-vos que vou mudar o meu horário de trabalho para segundas e quartas, porque quero ter aulas de exame às terças e quintas.
Hočem, da vesta, da bom spremenila moj delovni urnik v ponedeljke in srede, ker bi rada ob torkih in četrtkih hodila k SAT predavanjem.
Queria só vir a casa e tomar um banho antes de voltar para o hospital.
Ja, prišel sem se le stuširat, preden se vrnem v bolnišnico.
Queria só ouvir a tua voz.
Hotela sem samo slišati tvoj glas.
Queria só pedir desculpas, porque sei que fui um pouco agressiva a noite passada, e queria pedir desculpa.
Rada bi se ti opravičila, ker sem včeraj izpadla malo agresivna in želim reči le: Oprosti.
Queria só que ela te fizesse mudar de ideias.
Hotela sem le, da te spremeni.
Queria só uns instantes a sós sem nenhum folião a peidar-se no meu telefone.
Hotela sem minuto miru brez prdenja v telefon.
Queria só lembrá-los acerca da grande reunião misteriosa na sala de conferências às 16h.
Naj vaju spomnim na tajni sestanek ob 16h v sejni sobi.
Óptimo. Queria só assegurar-me de que os encerramentos estão confirmados.
Samo preverjam, če so vse zapore potrjene.
Sei que estão a operar-te, agora. Mas queria só desejar-te boa sorte.
Vem, da te operirajo, toda rad bi ti zaželel vso srečo.
Queria só certificar-me com o destino que está tudo a postos à nossa espera.
Rad bi poslal sporočilo, preden pristanemo.
Queria só ver se tinha um nome ou assim.
Hotela sem videti, če ima kje napisano ime.
Sim, queria só mostrar ao Paul que percebo o que ele sente.
Ja, Paulu sem hotel pokazati, da razumem, kako se počuti.
Queria só dizer que te amo e que vai correr tudo bem.
Rad bi ti povedal, da te ljubim. In da bo vse v redu.
Senhor, queria só dizer que o Peter Douglas não é responsável pelos actos destas 24 horas.
Peter Douglas ni odgovoren za svoja dejanja v zadnjih 24 urah.
Portanto, queria só conferir contigo, quando tiveres um bocadinho.
Rad bi, da jo prideš pogledat, ko boš imel kaj časa.
Queria só dizer olá e que estou muito entusiasmada por estar aqui.
Hotela sem vas pozdraviti in reči, da sem navdušena, da sem tu.
Queria só apresentar as minhas condolências.
Hotel sem se oglasiti in vam izreči sožalje.
Queria só muito rapidamente — as canções de Natalie Merchant tocaram-me muito, ontem à noite, novas versões de poemas antigos.
In samo na hitro želim -- Sinoči so me pesmi Natalie Merchant, ki obuja staro poezijo, zadele v živo.
2.2381370067596s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?