Falaremos sobre isso, na reunião que teremos amanhã.
O tem se bomo pogovorili na jutrišnjem rednem sestanku.
Penso que teremos de evoluir também.
Verjetno se bova tudi midva moraIa razvijati naprej.
Prometo que teremos muita sensibilidade nessa questão.
Poglejte, obljubljam vam, da bomo zelo občutljivi na tej točki.
Creio que teremos melhores hipóteses de apanhá-lo depressa se ajudares.
Mislim, da ga bomo s tvojo pomočjo hitreje ujeli.
O problema é que teremos de vender esta ideia.
Vendar pa bova to zgodbo morala najprej uspešno prodati.
Significa que teremos que teremos que "acompanhar" o Ray?
Naj bi to pomenilo "Let Ray" (Rayevke)?
Acho que teremos de hipotecar a casa pela segunda vez.
Mislim, da bova morala vzeti še eno hipoteko.
Agora, não se esqueçam que teremos bolachas e sumo prontos na saída depois que terminarmos aqui.
Ne pozabite, da imamo v kleti pripravljen prigrizek, ko končamo tukaj.
Quando acontecer, o que único sinal de aviso que teremos será um clarão veloz de hélio e nessa altura, temos de saltar daqui antes que destrua todo o sistema planetário.
Ko se bo zgodilo, bo verjetno edino opozorilo izbruh helija. Morali bomo skočiti od tu preden udar doseže planetarni sistem.
Parece que teremos que fazer as coisas do modo difícil.
Izgleda, da bomo morali opraviti na težji način.
É um risco que teremos de correr.
To je tveganje, ki ga moramo sprejeti.
Se falharem, é quase certo que teremos guerra.
Če spodletijo, bo to skoraj zagotovo pomenilo vojno.
Claro que teremos de acrescentar um campo de basebol a essa lista.
Seveda bo treba dodati na seznam še bejzbolski stadion.
Sabe Deus as centenas de passagens de nível que teremos de proteger.
Preko 100 prehodov je treba zavarovati.
Não vais começar uma coisa que teremos de ser nós a terminar.
Ne boš zanetil spora, ki bi ga morali mi končati.
Suponho que teremos de esperar para ver o que dizem os exames toxicológicos.
Bomo pač morali počakati na izvide preiskav.
Estes três miúdos são os únicos netos que teremos.
Ti otroci so najini edini vnuki.
Uma das muitas mudanças que teremos de fazer por aqui.
To je ena mnogih stvari, ki jih bova morala spremeniti.
Quando te acalmares, podemos falar como dois adultos civilizados sobre os acordos que teremos de fazer.
Ko se boš pomirila, se bova lahko civilizirano pogovorila, kaj morava narediti.
Avô, achas que teremos tempo para ir pescar?
Dedek, bova imela čas, da greva ribarit?
Neste inverno receio que teremos que usar nossos móveis como lenha.
Bojim se, da bomo to zimo kurili pohištvo.
Mas se é a única esfregona que teremos de comprar...
A če mi ni treba več kupiti druge...
Só sei que teremos melhores hipóteses consigo.
Vem samo, da so naše možnosti s tabo ob strani boljše.
Mas lamento dizer que há alguém que teremos de destruir.
Vendar obstaja nekdo, ki ga bomo morali uničiti.
Fizemos quase tudo o que podíamos e, mesmo assim, zarpar rapidamente é o que teremos de fazer, mais tarde ou mais cedo, com ou sem sobreviventes.
Naredili smo vse, da bi lahko čim prej odpluli, kar bomo kmalu morali storiti tudi brez preživelih.
Nós iremos saber que teremos uma vida depois que morrermos – uma vida ressuscitada no Céu para a eternidade com Jesus!
Vedeli bomo, da nas po smrti čaka življenje – življenje vstajenja, na veke z Jezusom!
Não presumimos que o grau de confiança que teremos em cada aspeto de um certo tipo de autoridade ou de titular de cargo ou de tipo de pessoa será uniforme.
Ne domnevamo, da bo stopnja zaupanja, ki jo lahko sicer v celoti uživa nek določen uradnik ali vodja pisarne in podobni, nekaj, kar bo enotno za vse.
1.2653939723969s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?