Tradução de "nos cornos" para Esloveno

Traduções:

v tvojo

Como usar "nos cornos" em frases:

Eu próprio lhe enfio dois tiros nos cornos.
Dva mu bom poslal v glavo, lastnoročno.
Assim, ninguém leva um tiro nos cornos aqui e ficam todos felizes.
Tako ne bodo nikogar ustreliIi pri meni in vsi bomo srečni.
Vocês conhecem-me, não sou gajo para andar à procura de merdas, mas quem tem o caco sou eu e o gajo está mesmo a pedir para levar com ele nos cornos.
Saj me poznate. Nisem za takšne štose. Mislil sem si, zabil mu bom to palico v rit.
sentimo-nos tão em baixo que queremos dar um tiro nos cornos.
Takšna koma, da bi se najraje ubil.
Seu cretino, tens sorte de eu ainda não te ter enfiado um tiro nos cornos.
Prekleta baraba. Imaš srečo, da ti nisem spustil krogle v glavo.
Agradeço um pouco de silêncio, para que o meu irmão Arvid, possa dar com o cinzeiro nos cornos do vosso amigo.
Ostali bodite tiho. Moj brat Arvid ga bo usekal s pepelnikom po glavi.
E agora a tua Pátria levou nos cornos em 2 guerras, e na Crimeia, entregou os russos no Báltico, entregou os sérvios nos Balcãs.
Prodal je Gorbačov tvojo domovino Američanom, da bi se imel lepo. Sedaj je tvoja domovina, trpljenja v dveh vojnah zapravila.
Fazes-me isto outra vez e levas um balázio nos cornos.
Naredi to še enkrat pa te bom sigurno ustrelil.
Eu ia puxar da pistola e meter-lhe um balázio nos cornos.
Sranje. Skoraj bi potegnil svojo devet mm pištolo in zadel svinjo v rit.
Eu devia dar-te nos cornos, Cheddar!
Gremo! Na gobec bi te moral, Cheddar.
Que lhe ponha um colar de flores nos cornos, ou assim.
Potem naj pa da vsaj kak venček čez rogovje.
Mas sei quem é o Gang Dou-te Um Tiro Nos Cornos.
Pa zato poznam skupino Razsuli te bomo.
Se eu saio deste quarto de banho, Juro por Deus que lhe meto uma puta bala nos cornos!
Če pridem iz kopalnice, prisežem pri bogu, da jo bom ustrelil!
Quando sair daqui, vou enfiar-te uma bala nos cornos.
Ko pridem od tod, dobiš enega točno v jajca.
Espetaste-o nos cornos do veado, Slippery Dan.
Spolzkega Dana si nabil na roge.
Se eu tivesse balas, ter-lhe-ia dado um tiro nos cornos, eu mesmo.
Če bi imel več jajc, bi ga že sam prefukal.
Dou-te um tiro nos cornos e espalho-te os miolos no balcão.
Počila te bom in te vrgla čez balkon.
Dar um tiro nos cornos, como a tua esposa fez?
Si boš odpihnil možgane kot tvoja žena?
Faz um favor ao departamento e espeta um tiro nos cornos.
Naredi oddelku uslugo in si usta umij s svincem.
O Mad Dog Grimes a levar nos cornos dum tipo num ginásio de Pittsburgh.
Mad Doga Grimesa je v Pittsburghu pretepel nek tip. -Kdo je Mad Dog Grimes?
Ponho-te um soco nos cornos antes de dizeres essa merda outra vez.
To je zadnje kar boš rekel, preden te pretepem!
O gajo que te deu nos cornos.
On! Prasec, ki te je podrl.
Ela tentou fazer sexo oral, depois eu dei-lhe nos cornos com o extintor.
Skušala me je oralno zadovoljiti. Potem sem jo pokončal z gasilnim aparatom. Sranje!
Agora vão levar um tiro nos cornos!
Zato jih bom počil v fris.
Se fosse outro, já teria dado um tiro nos cornos.
Že boljši ljudje bi si do zdaj odpihnili bučo.
Assim não se levantam e não nos dão nos cornos!
Da ne vstanejo in nas postrelijo!
Se ele resistir, têm a minha autorização para lhe dar um tiro nos cornos!
Če se bo upiral, vama dovolim, da ga ustrelita.
Levamos-te para a rua e damos-te um tiro nos cornos.
Odpeljemo te ven in ustrelimo v glavo.
Atirar-lhes com uma pedrada nos cornos...
Zažgal. Jim spustil skalo na glavo.
Canhões e serras e balas nos cornos?
Puške, žage in krogla v možgane?
1.282105922699s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?