És ridículo, Riggan, às voltas com aquele cabrão efeminado do teatro numa espelunca de 800 lugares como esta.
Beden si, Riggan. Valjaš se po tleh z afektiranim gledališkim pizdunom v zanikrni luknji z 800 sedeži.
E isso significa que finalmente nos mudaremos daquela espelunca onde fomos forçados a trabalhar por todos estes anos.
Končno se bomo preselili iz luknje, v kateri smo morali delati vsa ta leta.
Forças a entrada naquela espelunca onde ela vive, apanhas as coisas dela, vais buscá-la, leva-la para um hotel sob nome falso.
Ti pa naredi tole. Vdri v tisto njeno luknjo in poberi njeno kramo. Pojdi v zapor in jo spravi ven.
Que fazemos nós os dois nesta espelunca?
Kaj midva delava tukaj, na tem jebenem mestu?
Às vezes penso que esta espelunca não passa disso, duma contagem eterna.
Včasih mislim, da je ta usrana luknja eno samo štetje.
Passei os últimos quatro anos nesta espelunca a dar cabo dos miolos!
Zapravil sem štiri leta mojega življenja s tem, da sem hodil v to sranje.
Diz que é uma espelunca, uma vergonha pública.
Pravi, da je beznica, javna sramota.
Achas que vou passar toda a vida nesta espelunca?
Misliš, da bom celo življenje v tej beznici?
Consegues esperar para sair desta espelunca ou quê?
Komaj čakam, da se poberem odtod.
Nenhum mafioso decente viria a uma espelunca destas.
Pošten belec niti nor ne bi šel v tako luknjo.
É básico e simples, mas não significa que seja espelunca.
Preprosto je in enostavno. Zaradi tega še ni luknja.
Fingimos que eu vivo no mesmo mundo de fantasia onde faz 400 dólares por semana naquela espelunca.
Recimo, da ti verjamem,... da v tej beznici zaslužiš 400 $.
Tom, não sei por que ficamos nesta espelunca.
Ne vem, zakaj sva v tej spalni vreči.
Não vou passar a minha vida nesta espelunca desgraçada!
Ne bom do smrti tičal v tej luknji bogu za hrbtom!
É assim que alivias a tua culpa, quando eu estou preso nesta espelunca e tu estás em casa a fornicar o teu namorado?
Tako skušaš potlačiti občutek krivde, ker sem zaprt v tej luknji, ti pa doma fukaš s svojim fantom?
Se cavássemos o suficiente, se calhar saíamos desta espelunca.
Če dovolj dolgo kopljeva, se mogoče prikopljeva na svobodo.
Ligou-lhe mal te viu fotografar aquela espelunca.
Poklical je Jimmyja takoj, ko je videl da delaš fotografije.
Que espelunca é que roubaste, a dele ou a minha?
Komu si ga pofafala, meni ali njemu?
Estou farto de não termos um telefone nesta espelunca.
Sit sem že tega, da nimam telefona.
Vou bater no sacana até me fartar, por se esconder nesta espelunca.
Tega prasca bom premlatil, da ne bo vedel, kaj ga je zadelo, ker se skriva v tem sekretu.
A menos que penses que vais ficar rica a bater punhetas a cotas, nesta espelunca.
Razen, če ne misliš, da boš obogatela z zadovoljevanjem zdravnikov v tem prostoru.
É a segunda vez que eu acordo nesta espelunca.
To je že drugič, da sem se morala zbuditi v tej luknji.
Então, diga-me... onde raios é que ele está... e se está na sua espelunca!
Sprašujem te, kje je in ali je v tvojem hotelu!
O que fazia numa espelunca destas?
Kaj je delal v takšni luknji?
Conseguiram dar uma grande volta a esta espelunca.
So pa pošteno počistili to luknjo.
Diz o rufia que mora nesta espelunca.
Reče usranec, ki živi v posrani luknji.
Viajamos meio mundo por um emprego e um salário de merda para vir aqui a esta espelunca, embebedar-nos com cerveja reles.
Prepotujeva pol sveta zaradi ušive službe, ki je ušivo plačana, nato pa se ga v ušivem baru nalijeva z ušivim pivom.
Com esse dinheiro, o que fazia numa espelunca como esta?
Kaj je počela v tej luknji s toliko denarja?
Há quatro anos, quando o Presidente e eu chegamos, isto era uma espelunca.
Ko sva pred štirimi leti prispela sem, je bil tu svinjak.
Pintar casas até não aguentares o frio, ser ajudante de bar nalguma espelunca, a falar com objectos inanimados...
Pleskanje hišk, dokler ne zmrzneš, strežba v špelunkah, pogovori z neživimi predmeti.
O.Z., que tal sairmos desta espelunca e irmos jogar strip bingo lá para fora?
O.Z., kaj praviš, da pustiva te stvari tukaj in se pojdiva ven igrat slači bingo?
Vocês tem uma cozinha nesta espelunca, não têm?
Imate kuhinjo v to sranje luknjo, kajne?
O local mais seguro desta espelunca é a masmorra.
Najvarnejše mesto v tem sklepu, je ječa.
Temos documentos falsos, roupas civis em segunda mão, uma escada de corda feita de paus e roupa de cama, mas precisamos de ferramentas para escavar, que são difíceis de arranjar nesta espelunca.
Imamo ponarejene dokumente, rabljena civilna oblačila, lestev iz palic in rjuh, toda potrebujemo orodje za kopanje. Težko ga je dobiti v tej zanikrni hiši.
Ela pode estar a mostrar tudo o que tem numa espelunca nojenta, cheia de bêbedos excitados, mas a Nancy é a rapariga mais protegida do mundo.
Resda razkazuje vse kar ima v beznici bolni pohotnih pijancev, vendar je najbolj varna deklina pod soncem.
Como é que uma rapariga tão simpática acabou a trabalhar nesta espelunca?
Kako tako prijazno dekle konča v tej luknji?
Credo, tinhas de me trazer a uma espelunca destas?
Si me moral povabiti v tako špelunko?
Sabes que a única maneira de limpar esta espelunca é com o caralho de uma granada, certo?
Veš, da je to podganje gnezdo možno očistiti samo z bombo, kajne?
Nunca vi uma espelunca destas tão limpa.
Nisem še videla tako čiste beznice.
Uma noite, estávamos a tocar numa espelunca em Portland e ele conseguiu marcar uma reunião com o Richie Finestra.
Nekega večera smo igrali v beznici v Portlandu, njemu pa se je uspelo dogovoriti za sestanek z Richiejem Finestro.
Vão rebentar esta espelunca e levar o circo inteiro para norte.
Svinjak bodo poslali v zrak in cel cirkus preselili na sever.
2.1954030990601s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?