Se mi je zdelo, da si ti. Eddie Lawson iz podjetja.
Bem me parecia que eras tu.
Pa si res ti. -Živjo, Danny.
Suponho que sempre soube que eras demasiado esperto para te deixares apanhar por qualquer um deles.
Ves čas sem vedela, da si preveč zvit, da bi te potolkli. Ne bi sedla?
Já não és o homem que eras.
Nisi to, kar si nekoč bil.
Pensei que eras o teu irmão.
Mislila sem, da si tvoj brat.
Não sabia que eras tão infeliz.
Nisem vedel, da si tako nesrečen.
Devia ter adivinhado que eras tu.
Morala bi vedeti, da si ti kriv.
Bem me parecia que eras tu!
Se mi je zdelo, da si to ti!
Eras tu que me mandavas aquelas mensagens.
Tisto na mojem računalniku si bila ti.
Pensava que eras o meu melhor amigo!
Sem mislil, da si moj najboljši prijatelj. To je moja sestra!
Não és quem eu pensava que eras.
Ti nisem si mislila, da si takšen.
Eras a mulher mais bonita da sala, esta noite.
Danes si bila najlepša ženska v prostoru.
De onde é que disseste que eras?
Od kod si rekel, da si?
Eras o guarda-livros da família Naruto; não nos reconheces?
Kaj pa počneš? Delal si za Narutove. Naju ne prepoznaš?
Sempre soube que eras um bom homem.
Vedela sem, da si dober človek.
Porque não disseste que eras gay?
Zakaj nisi povedal, da si gej?
A tua mãe deixou-te cair quando eras bebé?
Si padel na glavo, ko si bil majhen?
Eu não sabia que eras tu.
Nisem vedel, da si to ti.
Porque não me disseste quem eras?
Zakaj mi nisi povedal kdo si?
Tenho a certeza que eras tu.
Prepričan sem bil, da si ti.
Pensei que ela eras tu, Olivia.
Mislim sem, da si bila to ti, Olivia.
Porque não lhes disseste quem eras?
Zakaj jim nisi pač povedal kdo si?
Eu devia saber que eras tu.
Moral bi vedeti, da si ti.
Quando eras criança, disseste que havia uma senhora velha que te atormentava.
Ko si bil še fant, si rekel, da te je preganjala stara ženska.
Eu sabia que não eras capaz.
Vedel sem, da ne boš zmogel.
Quando penso em como eras teimoso e disparatado na altura...
Če se spomnim, kako trmast in neumen si bil ti v svojih...
E tu eras pequenito e a tua vida alterou-se subitamente sem explicação.
Bil si fantič, ki se mu je svet brez razlage obrnil na glavo.
Eras uma adolescente excluída e só a Elizabeth Bennet te entendia.
Bila si odtujena najstnica, le Elizabeth Bennet te je razumela.
Tu antes não eras a terrorista, mas agora vais ser.
Do zdaj nisi bila teroristka, zdaj pa boš postala.
Porque não me disseste que eras tenente do meu pai?
Zakaj mi nisi povedal, da si očetov poročnik?
Eras como um filho para mim.
Greva. –Kot sin si mi bil.
tendo em consideração as vossas capacidades, mas o progresso acontece porque as novas gerações e as novas eras crescem, desenvolvem-se e tornam-se melhores que as anteriores.
vendar se napredek udejanja na način, da nove generacije in nove dobe rastejo in se razvijajo in postanejo boljše od prejšnjih.
Acho que li que, quando eras miúdo, andaste em 37 escolas diferentes.
In mislim, da sem prebral, da si kot otrok obiskoval 37 različnih šol.
Além disso, outrora, quando Saul ainda reinava sobre nós, eras tu o que saías e entravas com Israel; e também o Senhor te disse: Tu apascentarás o meu povo de Israel, e tu serás chefe sobre Israel.
In že v prejšnjih časih, ko nam je kraljeval Savel, ti si vodil ven in noter Izraela; in tebi je rekel GOSPOD: Ti boš pasel ljudstvo moje Izraela in ti bodeš vojvoda Izraelu.
De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
Pač to veš? saj si bil takrat rojen in dni tvojih število je veliko!
Ao invés de seres abandonada e odiada como eras, de sorte que ninguém por ti passava, far-te-ei uma excelência perpétua, uma alegria de geração em geração.
V odmeno, da si bila zapuščena in sovražena, da ni šel nihče skozi te, te napravim v lepoto večno, v veselje od roda do roda.
Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que em ti se achou iniqüidade.
Popoln si bil v svojih dejanjih od dne, ko si bil ustvarjen, dokler se ni našla nepravičnost na tebi.
No dia em que estiveste do lado oposto, no dia em que estranhos lhe levaram os bens, e os estrangeiros lhe entraram pelas portas e lançaram sortes sobre Jerusalém, tu mesmo eras como um deles.
Oni dan, ko si stal nasproti, v dan, ko so tujci peljali stran imetje njegovo in so inostranci vstopili skozi vrata in so za Jeruzalem metali kocko, tedaj si tudi tí bil kakor eden od njih.
1.2389588356018s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?