pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoara, com bênçãos dos céus em cima, com bênçãos do abismo que jaz embaixo, com bênçãos dos seios e da madre.
od mogočnega Boga očeta tvojega, ki ti bo pomagal, in od Vsegamogočnega, ki te bo blagoslovil z blagoslovi nebes odzgoraj, z blagoslovi globine odspodaj, z blagoslovi prsi in maternice.
Eles não tinham certeza lá embaixo Se você estava aqui.
Spodaj niso vedeli, če si sploh doma.
E o que você faria com todo o dinheiro embaixo do colchão?
To ni moj stil. Kaj boš storil z vsem denarjem?
Mas isso não seria de considerar as minhas costas... porque teria que ser tão embaixo que não seria possível vê-la.
NE BI REKLA RAVNO HRBET, KER BI BIL TAKO NIZKO, DA SE GA SPLOH NE BI VIDELO.
Então, não preferias estar lá embaixo?
Ali ne bi bili raje spodaj?
Alguém lá embaixo não devia estar aqui.
Nekdo tamle dol ne bi smel biti tu.
Então, em algum lugar lá embaixo meu marido está dando banho em minha filha.
Nekje tam spodaj moj mož umiva mojo hčerko.
Vocês não deviam estar aí embaixo.
Ne bi smeli biti tu spodaj.
A superestrutura embaixo desta sala deve ter vergado.
Superstruktura pod sobo se je morala upogniti.
Todas as tuas bonecas, lá embaixo na cave.
Vse tvoje lutke, spodaj v kleti.
Tem um pote de aloe vera embaixo da pia.
Pod umivalnikom imaš stekleničko aloje vere.
Estava a tentar arranjar uma maneira de carregar baterias suficientes para se ter luz lá embaixo.
Iščem način, kako napolniti baterije, da bodo spodaj luči.
Ele está lá embaixo e quer subir ás 3h da manhã?
Spodaj je in hoče priti gor ob 3h ponoči?
Quem quer que esteja aí embaixo, é melhor sair já daí.
Kdorkoli je tukaj, je bolje, da izgine!
Bem, é melhor que tenha, para o seu bem, porque a sua família está pirando lá embaixo.
Bolje zate, da so res, ker tvojo družino skrbi zate.
Não podes ficar aqui embaixo pelo resto da tua vida.
Ne moreš tukaj spodaj preživeti ostanek življenja.
O alto é embaixo, o frio é quente, gremlins não fedem.
Zgoraj je spodaj, mrzlo je vroče, Gremlini ne smrdijo.
Tipo mais embaixo do que ela ter um C num teste, e... menos embaixo do que quando os seus pais se separaram.
Bolj potrta kot takrat, ko je pri testu dobila 3, in... manj kot takrat, ko so se njeni starši ločili.
Ele está a continuar o seu trabalho celeste aqui embaixo.
Tu spodaj le nadaljuje svoje delo.
Achas mesmo que estás a fazer o trabalho do Céu aqui embaixo?
Res misliš, da tu doli počneš božje delo?
Talvez Deus nos queira cá embaixo... por causa do que fizemos.
Mogoče naju bog kaznuje zaradi tega, kar sva storila.
Ok, vou estar lá embaixo a fazer alguma coisa, com menos merdas.
Dobro, z manj groznimi rečmi se grem ukvarjat.
Deve haver alguém lá embaixo, que possa reparar os travões.
Spodaj je gotovo kdo, ki lahko popravi zavore.
Agora estou atrás da recepção enquanto há linhas electricas embaixo, uma derrapagem de um trator-reboque e relatos de tiros na baixa.
In zdaj sem tu za sprejemno mizo, medtem ko so daljnovodi porušeni, traktorska prikolica jeprevrnjena in poročajo o strelih v središču mesta.
Não, tu não sabes... se vais convencer o teu marido a pagar a diligência que está lá embaixo.
Ne, nikoli se ne ve. Ko prepričaš svojega novega moža, si plačaj kočijo in se odpelji od tukaj.
Manual: Tente encontrar o morango embaixo dos campos azuis.
Priročnik: Poskusi najti jagodo pod modrimi šesterokotniki.
Kenny estava enganado; a garota embaixo do concreto não era sua irmã.
Kenny se je zmotil; deklica pod betonom ni njegova sestra.
Pelo que hoje deves saber e considerar no teu coração que só o Senhor é Deus, em cima no céu e embaixo na terra; não há nenhum outro.
Spoznaj torej danes in v srce si vtisni, da GOSPOD sam je Bog v nebesih zgoraj in na zemlji zdolaj, ni ga drugega.
Não farás para ti imagem esculpida, nem figura alguma do que há em cima no céu, nem embaixo na terra, nem nas águas debaixo da terra;
Ne delaj si rezanih podob, ne nikakršnih podob tega, kar je zgoraj na nebu, kar je spodaj na zemlji in kar je v vodah pod zemljo:
Quando ouvimos isso, derreteram-se os nossos corações, e em ninguém mais há ânimo algum, por causa da vossa presença; porque o Senhor vosso Deus é Deus em cima no céu e embaixo na terra.
In ko smo to slišali, nam je kopnelo srce in nič ni ostalo poguma v nikomer zaradi vas; zakaj GOSPOD, vaš Bog, je Bog v nebesih zgoraj in na zemlji spodaj.
E mostrarei prodígios em cima no céu; e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça.
In pokažem čudeže gori na nebu in znamenja doli na zemlji, kri in ogenj in kajenje dima;
1.7118330001831s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?