Eu sou o Senador dos Estados Unidos, John Yerkes Iselin, e tenho aqui em meu poder uma lista com os nomes de 207 pessoas conhecidas do Secretário da Defesa como membros do Partido comunista!
Senator John Yerkes Iselin sem. Tu imam seznam 207 ljudi, za katere obrambno ministrstvo ve, da so člani komunistične partije,
As jóias estão em meu poder e preciso de dinheiro.
Ta nakit je zdaj pri meni, jaz pa rabim denar.
Pelo contrário... eu faria tudo em meu poder para ajudar... esta velhota durona e malvada.
Ravno nasprotno. Storil bom vse, da pomagam uporni in hudobni starki.
Só sei que ela estava em meu poder.
Vem pa, da sem ga imel.
Tenho em meu poder gente branca!"
Imam bele ljudi, ki mi pripadajo. "
Tenho em meu poder uma cópia ultra-secreta das vendas de uma livraria tão cheia de virtudes que fui lá com medo que me fizesse fechar a porta.
V posesti imam supermogočen, skriven izpis finančnega poročila nepomembne, a krepostne knjigarne, ki me je privedel tja iz strahu, da bom ostal brez službe.
Tenho-os em meu poder, dois halflings,...e um bando de homens sob o meu comando.
Tukaj v divjini vaju imam. Dva polovičnika... in množico mojih mož na poziv.
Mas as minhas ordens são para levar estes hostis em meu poder, para Stanton para que, sem demora, sejam deportados imediatamente.
Moja naloga je pripeljati te sovražnike v bazo, kjer jih bodo takoj deportirali.
Um item tão poderoso que, em meu poder. Libertará uma assombrosa maldição sobre a terra.
Atom, tako močan, da bi v mojih rokah osvobodil nočno moro na zemlji.
Farei tudo em meu poder para persuadí-lo.
Storil bom vse kar je v moji moči, da ga prepričam.
Meritíssimo, tenho em meu poder 14 outros contratos, todos do domínio público dos quais o Sr. Yoakum apresentou queixa dos seus clientes.
Sodnik, v aktovki imam 14 podobnih pogodb, zaradi katerih se g. Yoakum pravda z drugimi strankami.
Faço tudo em meu poder para acabar com ele.
...Storim vse, kar je v moji moči... da ga pokončam.
Fiz tudo em meu poder para ajudar a sua investigação desde o início.
Vse sem storil, da sem vam pomagal pri preiskavi.
Faria tudo em meu poder para a salvar.
Vse, kar lahko, da jo rešim.
E sei que, se ela for uma ameaça à nossa sobrevivência, devia fazer tudo em meu poder, para nos proteger dela.
Vendar vem, da bom naredil vse, kar je v moji moči, da nas zaščitim od nje, če bo predstavljala kakršnokoli grožnjo našemu obstoju.
Não trará a Victoria de volta mas, maldita seja eu, se não uso todos os recursos em meu poder para fazer justiça.
Margaux. To ne bo vrnilo Victorie nazaj. Toda naj bom prekleta, če ne bom uporabila vsa sredstva, ki so mi na voljo, da to popravim.
Em resumo, farei tudo em meu poder para tornar o seu artigo tão informativo e positivo quanto possível.
Skratka, naredil bom vse v svojih močeh, da bo vaš članek čim bolj informativen in pozitiven.
Já ouvi as queixas dos engenheiros, por isso, antes que perca o tempo com uma odisseia interminável de tretas, que informação concreta é que tem que não esteja já em meu poder?
Slišal sem vse pritožbe inženirske ekipe. Preden mi začnete tratiti čas s svojim nakladanjem, mi povejte, katere konkretne informacije imate, ki jih jaz še nimam?
Prometo que farei tudo em meu poder para que ele seja levado à Justiça.
Obljubim, da bom storila, kar je v moji moči, da poskrbim, da bo pravica zmagala.
Fiz tudo o que estava em meu poder para defender o meu cliente.
Naredila sem vse, da bi rešila stranko.
2.3538069725037s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?