Tradução de "deitem" para Esloveno

Traduções:

zažgite

Como usar "deitem" em frases:

Deitem fora tudo o que não estiver aparafusado!
Vse, kar ni pribito, vrzite ven.
Deitem-se no convés e fiquem lá.
Samo lezite na tla in ostanite tam.
Amanhã, tu e o Carl, deitem-no ao mar.
Harv, s Carlom ga bosta jutri odvrgla na odprto morje.
Tu e tu, deitem-se no chão!
Ajde, uleži se, ti in ti!
Agora deitem-se onde estavam e fiquem lá.
Vrnite se zdaj tja, kjer ste bili. Ulezite se pod posteljo.
Deitem a cabeça e o pescoço da vítima no vosso ombro.
Njegovo glavo položite na vašo ramo.
Deitem abaixo, cimentem, reconstruam... como ela disse.
Porušite jo, nanovo vlijte temelje in jo zgradite. Kot je rekla.
Escuta-te só, Wyatt, deitem-se e rastejem para não se magoarem.
Kaj pa govoriš, Wyatt? Naj ležemo in se plazimo, da jih ne skupimo?
Queremos que as mulheres façam o trabalho dos homens, ganhem o mesmo, e se deitem para que eles as fodam como há cem anos atrás!
Ženska mora delati in služiti kot moški, potem pa leči podenj kot pred sto leti.
Mas não deitem as bombas, só porque estão a cumprir ordens!
Ampak je ne vrzite samo da poslušate ukaz!
Larguem as armas e deitem-se no chão!
Zdaj pa odložite orožje in lezite na tla!
Não deitem essas tiras de papéis na conduta do lixo, só nos caixotes.
Ne pozabite, uničeni podatki gredo na privatno smetišče, ne pa stavbo.
Depois, quando chegarem a casa, deitem fora a canoa.
In ko prideta domov, zabrisita kanu stran.
Tenham calma, deitem-se de barriga para baixo.
Sprosti se. Vsi z obrazom na tla.
Deitem as vossas armas para o chão e chutem-nas para aqui.
Hočem, da odložite orožje na tla in ga brcnete proti meni.
Agora, peguem num ovo e deitem-no no óleo quente.
Zdaj pa vzemite jajce in ga ubijte na vroče olje.
lnspirar, expirar, abram a boca e deitem a língua de fora.
Vdihnite, izdihnite, odprite usta in dajte jezik ven.
Por muito gelo que deitem, não mata os micróbios todos.
Naj vanje zlivajo, kar hočejo, bacili veselo skačejo.
Agora, metam-na no outro vaso e deitem um bocadinho de terra para a manter quente.
Zdaj pa jo vtakneš v drugi lonček in nasuješ malo zemlje, da ji je toplo.
Decorem-nos e deitem esta merda fora.
Naučite se jih in potem vrzite proč.
Durante o meu funeral desejo que se faça silêncio e quero que me deitem sobre o meu lado direito.
Med pogrebom naj vsi molčijo in naj me položijo na desni bok.
Não deitem o feto na sanita para não a entupir.
Ne vrzi zarodka v stranišče, ker se lahko zamaši.
Eu quero sair daqui, antes que me deitem ao chão ou me façam uma tatuagem.
Rada bi šla od tu preden me pohodijo in tetovirajo.
Deitem fora o velho e tragam o novo.
Obrnili bomo nov list. Pozabimo to.
Deitem este corpo na fogueira, ou mato-vos também.
Vrzi njegovo telo v ogenj ali pa bom tudi tebe ubila.
Deitem-se no chão e dêem-me o dinheiro!
Na tla in daj mi denar.
Dêem-me o dinheiro e depois deitem-se no chão!
Daj mi denar, potem se ulezi na tla.
Venham para aqui e deitem-se no chão.
Zdaj pa sem in na tla.
Estamos demasiado longe da estrela para os sensores detectarem alguma coisa, não deitem foguetes.
Predaleč smo od začrtane smeri, da bi lahko senzorji kaj zaznali. Ne veselimo se prezgodaj.
Quero que deitem o cimento, no canto sul, primeiro.
Fantje, hočem da začnete nalivati beton najprej na južnem kotu.
Deitem-se com a cara no chão até nos irmos embora.
Lezite z obrazom proti tlom, dokler ne odidemo.
Se se sentirem ameaçados, deitem-se no chão e cubram a cabeça.
Če boste ogroženi, lezite, zvijte se v klobčič in si zakrijte glavo.
D. Pugh, não deixes que os filhos das mães te deitem abaixo.
"D. Pugh. Ne dovoli prascem, da te povozijo.
4.3333098888397s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?