Tradução de "de esperança" para Esloveno


Como usar "de esperança" em frases:

Quero dizer, ela começa cheia de esperança, então quando o homem perfeito... não surgir ao fim de 2 semanas, ela fica desesperada... e pesca um perdedor qualquer.
ZAČNE SE OBETAJOČE, KO PA POPOLNI MOŠKI NE PRIDE V NASLEDNJIH DVEH TEDNIH, POSTANE OBUPANA IN SE PRIČNE SESTAJATI Z ZGUBO.
Será errado agarrarmo-nos a esse tipo de esperança?
Je narobe, če se oklepam takega upanja?
Ela tornou-se um símbolo de esperança para os rebeldes.
Ampak postala je žarek upanja za upornike.
Era o teu símbolo de esperança e absolvição.
Bil je tvoj simbol upanja ter odveze.
Cheio de risos... e de esperança no futuro.
Polnega smeha in upanja v prihodnost.
Até que, um dia, surgiu das sombras um raio de esperança.
Dokler ni nekega dne iz senc zasijal žarek upanja.
É um lugar de horror para os talibãs, mas, mais tarde, torna-se um símbolo de esperança para um novo começo para o Afeganistão.
To je sedež groze s talibani, kasneje pa je postala simbol upanja za nov začetek za Afganistan.
Se você está entre aqueles indivíduos, em seguida, algo semelhante a isto pode parecer um sinal de esperança.
Če ste le eden od tistih posameznikov, potem pa se lahko kaj takega zdi kot svetilnik upanja.
Como meus apóstolos, os convido a procurarem ser um exemplo de amor misericordioso e de esperança.
Kot svoje apostole vas kličem, da poskušate biti vzor usmiljene ljubezni in upanja.
Em 2004, dei à luz um menino, a que chamo de minha criança milagrosa, porque, depois de ter visto tanta morte e destruição e caos e escuridão na minha vida, este raio de esperança nasceu.
Leta 2004 sem rodila fantka, ki mu pravim čudežni otrok, saj se je po toliko smrti, uničenju, kaosu in temi, ki sem jih videla v življenju, rodil ta žarek upanja.
Para mim, o Afeganistão é um país de esperança e de possibilidades ilimitadas e dia após dia as raparigas da SOLA relembram-me disso.
Zame je Afganistan dežela upanja in neštetih možnosti, in na to me vsak dan spominjajo dekleta v SOLI.
Ele mostrou-me que a bondade de estranhos e o apoio da comunidade internacional são os raios de esperança que o povo norte-coreano precisa.
Pokazal je, da so prijaznost tujcev in podpora svetovne javnosti resnično žarki upanja, ki jih severnokorejski narod potrebuje.
Gostaria de apresentá-los a um homem a quem me refiro como exemplo de esperança e coragem.
Predstavil bi vam rad človeka, ki ga imenujem upanje in pogum.
As crianças podem ser ricas em aspirações inspiradoras e pensamentos cheios de esperança, como o meu desejo de que ninguém passe fome, ou que tudo fosse gratuito, como uma utopia.
Otroci so lahko polni zanosnih teženj in mišljenja, polnega upanja, kot je moja želja, da nihče ne bi bil lačen, ali utopija, kjer bi bilo vse zastonj.
Para dizer a verdade, eu estava a dar por esse motivo, não por um genuíno sentimento de esperança e entusiasmo por ajudar ou por generosidade.
Če sem iskrena, sem dajala samo zaradi tega, ne zaradi pravega upanja in vznemirjenja zaradi pomaganja in velikodušnosti.
Senão, a vossa cabeça vai alimentar-se de esperança e vão voltar ao mesmo.
Sicer se bo tvoj um napajal z upanjem in te potegnil nazaj.
E lhe darei as suas vinhas dali, e o vale de Acor por porta de esperança; e ali responderá, como nos dias da sua mocidade, e como no dia em que subiu da terra do Egito.
in dam ji odondod njene vinograde in dolino Ahor, da ji bode vrata upanja; in zapoje tam, kakor je pela v dneh mladosti svoje in kakor v dan, ko je šla gori iz dežele Egiptovske.
Voltai fortaleza, ó presos de esperança; também hoje anúncio que te recompensarei em dobro.
Obrnite se k trdnjavi, ki ste jetniki v upanju! Že danes oznanjam, da ti dvojno povrnem.
Ora, o Deus de esperança vos encha de todo o gozo e paz na vossa fé, para que abundeis na esperança pelo poder do Espírito Santo.
Bog upanja pa naj vas napolni z vsem veseljem in mirom v verovanju, da ste prebogati v upanju, v moči svetega Duha.
lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
neprestano spominjajoč se dela vašega v veri in truda v ljubezni in stanovitnosti v upanju v Gospoda našega Jezusa Kristusa pred Bogom in Očetom našim;
6.4789431095123s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?