Tradução de "convosco" para Esloveno

Traduções:

vami

Como usar "convosco" em frases:

Eu estou convosco e amo-vos a todos com o meu amor materno.
Jaz sem z vami in molim za vas.
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.
Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami!
O que é que se passa convosco?
Kaj je narobe z vami ljudje?
Não tem nada a ver convosco.
No, pa saj to veš, ne?
Quem me dera poder ir convosco.
Škoda, da ne morem z vama.
O que há de errado convosco?
Kdo vas boli? Font color = "# D900D9" (smeh)
E que a sorte esteja sempre convosco.
Naj bod naključje v vašo korist.
O que raio se passa convosco?
Kaj, hudiča, je narobe s teboj?
Mas o que se passa convosco?
Je z vami vse v redu?
E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes da minha paixão;
In reče jim: Željno sem hrepenel jesti to velikonočno jagnje z vami, preden bom trpel;
Eu estarei convosco e vos guiarei.
Posvetite mi svoja srca in vodila vas bom.
Eu estou convosco e intercedo diante de Deus por cada um de vós.
Ljubim vas in za vas posredujem pred Bogom.
pois eis que eu estou convosco, e eu me voltarei para vós, e sereis lavrados e semeados;
Zakaj, glejte, jaz sem za vas in se obrnem k vam, da vas bodo obdelovali in obsevali.
Eu estou convosco e intercedo dia após dia diante de meu Filho Jesus.
Jaz sem z vami in iz dneva v dan posredujem za vas pri svojem Sinu Jezusu.
Eu estou convosco e intercedo por todos vós.
Ne bodite negotovi, jaz sem z vami.
Então tomou Moisés aquele sangue, e espargiu-o sobre o povo e disse: Eis aqui o sangue do pacto que o Senhor tem feito convosco no tocante a todas estas coisas.
In Mojzes vzame kri in poškropi ž njo ljudstvo in reče: Glejte, kri zaveze, ki jo je GOSPOD z vami sklenil na podlagi vseh teh besed.
Levantando-se Balaão pela manhã, disse aos príncipes de Balaque: Ide para a vossa terra, porque o Senhor recusa deixar-me ir convosco.
In vstane Balaam zjutraj in reče knezom Balakovim: Pojdite v deželo svojo; zakaj GOSPOD mi noče dopustiti, da bi šel z vami.
E disse o rei ao povo: Eu também sairei convosco.
In kralj reče ljudstvu: Tudi jaz pojdem vsekakor z vami!
E o rei lhes disse: Tomai convosco os servos de vosso senhor, fazei montar meu filho Salomão na minha mula, e levai-o a Giom.
In kralj jim veli: Vzemite s seboj hlapce gospoda svojega in dajte Salomonu, sinu mojemu, jezditi na mojem mezgu ter ga peljite doli h Gihonu.
como entrei em juízo com vossos pais, no deserto da terra do Egito, assim entrarei em juízo convosco, diz o Senhor Deus.
kakor sem se pravdal z očeti vašimi v puščavi dežele Egiptovske, tako se bom pravdal z vami, govori Gospod Jehova.
Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.
Uboge namreč imate vselej pri sebi, mene pa nimate vselej.
Mas digo-vos que desde agora não mais beberei deste fruto da videira até aquele dia em que convosco o beba novo, no reino de meu Pai.
Pravim vam pa, da odslej ne bom pil tega trtnega sadu do tistega dne, ko ga bom pil z vami novega v kraljestvu Očeta svojega.
Ao ver Pilatos que nada conseguia, mas pelo contrário que o tumulto aumentava, mandando trazer água, lavou as mãos diante da multidão, dizendo: Sou inocente do sangue deste homem; seja isso lá convosco.
Ko torej Pilat vidi, da nič ne opravi, ampak da nastaja še večji hrup, vzame vode in si umije roke pred ljudstvom, rekoč: Nedolžen sem pri krvi tega pravičnega. Vi glejte!
ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos.
učeč jih, naj izpolnjujejo vse, karkoli sem vam zapovedal. In glejte, jaz sem z vami vse dni do konca sveta.
Porquanto os pobres sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer-lhes bem; a mim, porém, nem sempre me tendes.
Kajti uboge imate vedno pri sebi, in kadar hočete, jim morete dobro storiti, mene pa nimate vselej.
Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes; mas isto é para que se cumpram as Escrituras.
Vsak dan sem bil pri vas, učeč v templju, in niste me zgrabili. Ali da se izpolnijo pisma!
Todos os dias estava eu convosco no templo, e não estendestes as mãos contra mim; mas esta é a vossa hora e o poder das trevas.
Ko sem bil vsak dan z vami v templju, niste iztegnili rok zoper mene. Ali to je vaša ura in oblast teme.
Disse, pois, Jesus: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou.
Reče torej Jezus: Še malo časa sem z vami, in pojdem k temu, ki me je poslal.
Estas coisas vos tenho falado, estando ainda convosco.
To sem vam govoril, dokler sem z vami.
Chegou Jesus, estando as portas fechadas, pôs-se no meio deles e disse: Paz seja convosco.
Jezus pride, ko so duri zaklenjene, in stopi v sredo mednje in reče: Mir vam!
Graça seja convosco, e paz, da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa.
Pois não quero ver-vos desta vez apenas de passagem, antes espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Kajti nočem vas le mimogrede videti, marveč upam, da ostanem nekoliko časa pri vas, če Gospod dovoli.
Quanto a Tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nosssos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de Cristo.
Kar se pa tiče Tita, on je moj tovariš in sodelavec za vas; kar se tiče naših bratov, ona sta poslanca cerkva, slava Kristusova.Pokažite torej v pričo cerkva do njih dokaz svoje ljubezni in naše hvale z vami.
Pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus para convosco.
In tako smo tudi mi slabotni v njem, ali živeli bomo ž njim po moči Božji za vas.
da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de Deus,
katere sem jaz postal služabnik po oskrbništvu Božjem, ki mi je dano za vas, da izpolnim besedo Božjo,
Porque ainda que eu esteja ausente quanto ao corpo, contudo em espírito estou convosco, regozijando-me, e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
Kajti čeprav sem po mesu daleč, v duhu sem vendar z vami, radujoč se in gledajoč vašo rednost in trdnost vere vaše v Kristusa.
Pelo que estarei sempre pronto para vos lembrar estas coisas, ainda que as saibais, e estejais confirmados na verdade que já está convosco.
Zato ne bom vnemar pustil, vedno vas spominjati tega, dasi to veste in ste utrjeni v dani vam resnici.
0.79811596870422s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?