Tradução de "arde" para Esloveno


Como usar "arde" em frases:

A substância arde a uma temperatura tão alta que derrete madeira, pedra e até aço!
Ta snov gori tako močno, da topi les, kamen in celo jeklo.
Sonhas com isso, todo o teu corpo arde.
Sanjaš o tem, vse telo ti gori.
Não abram os olhos senão arde, arde, arde.
Zdaj sta tudi vidva namazana. Ne odpirajta oči, drugače vaju bo vražje peklo.
Este advogado não arde, não está bem seco.
Ta ne gori, ni dovolj suh.
Arde no inferno, sua cabra arrogante de mente fechada.
Cvri se v peklu, ti omejena, debelo ritna krava.
Pegas fogo a tudo em que tocas e depois vais-te embora, enquanto arde.
Zažgeš vse, česar se dotakneš in odideš, ko je vse v plamenih.
Esta chama aqui representa... o espírito que arde fundo no coração... de cada Longhorn e que nunca se apagará.
Ta bakla tukaj predstavlja, našo gorečo dušo v naših srcih, vseh nas in vsakega Longhorn-a, in nikoli ne more ugasniti.
Eu, Zoc, invoco os elementos, o vento que sopra, a chuva que cai, o fogo que arde!
Jaz, Zoc, kličem vse elemente: viharni veter, padajoči dež, goreči ogenj.
Se o demónio está morto, porque é que isto ainda arde?
Če je demon mrtev, zakaj to še vedno gori?
Edward, a nossa família está em ruína financeira e tu tu tocas flauta enquanto Roma arde.
Edward, naša družina je v denarnih težavah, ti pa... Ti pa... Igraš na piščal, medtem ko Rim gori.
Tens de pedir um desejo e soprar rapidamente porque arde rápido.
Moraš si zaželeti željo, hitro pihniti, ker hitro gorijo.
Fogo arde nos seus corações, e será o fogo que os juntará no último desafio!
Ogenj jim gori v prsih. In ogenj jih bo družil v zadnjem spopadu!
Forjada pelo fogo indomável que sei que arde nos vossos corações!
Skovano iz mogočnega ognja, ki je v vaših srcih!
Aquele lugar ainda arde, nas profundezas.
Cel kraj še zmeraj globoko gori pod zemljo.
Passaram-se meses, mas ainda arde bastante.
Minili so meseci, a še vedno smrdi. On je doktor.
Mas, eu mantenho a paciência, o tempo pode limitar mas não destruir a minha vontade, a força arde no meu peito solido como o ferro da penitenciária.
Vendar sem potrpežljiv. Čas me ne more zlomiti. Moja odločnost je trdna kot zaporniško jeklo.
E que te prende a um fogo que arde.
Potem pa te zažgejo in gledajo, kako goriš.
Alinhas em ambas as partes do conflito e ganhas dinheiro enquanto o teu país arde.
Igraš na obeh straneh spora. Služiš, medtem ko država gori.
Porque o meu tio culpa o meu pai pelo fogo que arde dentro dele.
Moj stric namreč krivi očeta za ogenj, ki gori v njem.
Não arde, pai, queima como um ferro em brasa.
Žge kot da bi me nekdo žigosal.
Esta verbena arde como o caraças, e o vosso drama familiar faz com que o inferno pareça a Disneylândia.
Ta sporiš peče kot hudič. Tvoja družinska drama pa prikazuje pekel kot Disneyland.
Diz-me, que fogo arde dentro de ti?
Povej mi, kaj je tisto, ki gori v tebi?
Quanto mais tempo vão ficar sem fazer nada enquanto Insomnia arde?
Kako dolgo boste mirno gledali, medtem ko Insomnia gori?
Entretanto, enquanto Nassau arde, os seus bens podem ser comprados pelo preço de uma canção.
In dokler je Nassau v ruševinah, ga lahko kupite za drobiž.
Paraffin é uma mistura de ceras que é usada para formar uma vela e que fornece combustível a uma vela à medida que esta arde.
Paraffin je mešanica voskov, ki jo uporabljamo za oblikovanje sveč in ki svečam daje „gorivo“, medtem ko gori.
E os filhos de Benjamim: Belá, Bequer, Asbel, Gêra, Naamã, Eí, Ros, Mupim, Hupim e Arde.
In sinovi Benjaminovi: Bela, Beker, Ašbel, Gera in Naaman, Ehi in Roš, Mupim in Hupim in Ard.
E os filhos de Belá eram Arde e Naamã: de Arde a família dos arditas; de Naamã, a família dos naamitas.
Sinova Belova pa sta bila: Ard in Naaman; od Arda rodovina Ardovih, od Naamana rodovina Naamskih.
Porque um fogo se acendeu na minha ira, e arde até o mais profundo do Seol, e devora a terra com o seu fruto, e abrasa os fundamentos dos montes.
Kajti ogenj se je vnel po mojem srdu in bo gorel do najspodnjega pekla, in požre zemljo z obrodkom njenim in vžge podstave gorá.
Pois têm preparado o coração como um forno, enquanto estão de espreita; toda a noite dorme a sua ira; pela manhã arde como fogo de chama.
Kajti pripravili so srce svoje kakor peč, ko kujejo zvijačo; njih pek spi vso noč, zjutraj gori peč kakor plameneč ogenj.
3.1158418655396s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?