Tradução de "a ver com" para Esloveno


Como usar "a ver com" em frases:

Não tenho nada a ver com isso.
Le po kapo grem. To ni moja stvar.
Não tive nada a ver com isso.
Mi nimamo nič s tem. –Nič?
Ela não teve nada a ver com isto.
Ona ni imela nič s tem.
Que tens tu a ver com isso?
Kaj se te pa to tice?
Que tem a ver com isso?
Kaj pa imate vi s tem?
Não tive nada a ver com aquilo.
Jaz nisem imel nič s tem. -Lažeš.
O que tem ele a ver com isto?
Res? Kaj ima on s tem?
Não tivemos nada a ver com isso.
Tam nas sploh ni bilo zraven.
Não tens nada a ver com isso.
Pravzaprav se te to ne tiče.
O que tens a ver com isso?
Zakaj je kaj od tega tvoja težava?
O que tem a ver com isso?
Zakaj se vas to tiče? -Ne igrajte se z mano.
Não temos nada a ver com isso.
Ta zadeva se naju ne tiče.
Ela não tem nada a ver com isto.
Ona nima nobene zveze z ničemer od tega.
E o que tenho eu a ver com isso?
Kje sem jaz pri vsem tem?
Não tem nada a ver com isso.
To se te nič ne tiče.
O que tenho eu a ver com isso?
In kaj ima to opraviti z mano?
Que tenho eu a ver com isso?
Kakšne veze ima to z mano?
Não tenho nada a ver com isto.
Kaj za vraga... Nič nimam s tem...
Não tem nada a ver com isto.
Prepričan sem, da nima zveze s tem.
Isso não tem nada a ver com isto.
To nima nič opraviti s tem.
O que é que isso tem a ver com isto?
Kakšno zvezo ima to z vsem skupaj?
Deus não tem nada a ver com isto.
Bog sploh nima nikakršnega računa pri temu.
O que tem a ver com isto?
Kaj ima to opraviti s čemerkoli?
Que tem ele a ver com isto?
Kaj ima on opraviti z vsem?
Tiveste alguma coisa a ver com isso?
Si ti imel kaj s tem?
Ela não tem nada a ver com isso.
Gibbs, ona nima nobene zveze s tem.
Ele não tem nada a ver com isto.
Moj oče nima nič opraviti s to zadevo.
Isto não tem nada a ver com isso.
To nima zveze z ničemer od tega.
O que é que isso tem a ver com alguma coisa?
–Kakšne zveze ima to s čemerkoli?
Não tens nada a ver com isto.
To nima nobenega opravka s teboj.
Tens alguma coisa a ver com isso?
Mislim, da to ni tvoja stvar.
O que é que tens a ver com isso?
In kaj ima to opraviti s tabo?
Eles não têm nada a ver com isto.
V redu? Pri tem nimajo besede.
Não tem nada a ver com ela.
To nima nič opraviti z njo.
Não tem a ver com isso.
Ni tako. -Ja, točno tako je.
Eu não tive nada a ver com isto.
Če bi bila popolna, najbrž ne bi bil tu.
O que tem isso a ver com isto?
Kaj pa je narobe s tem?
Isto não tem nada a ver com ele.
Ne, to nima nič z Donom. Zaseden je.
Ele não teve nada a ver com isso.
Bog, ne. On nima nič opraviti s tem.
O que tenho a ver com isso?
Grozno. Kaj imam jaz opraviti s tem?
Que tens a ver com isso?
Kaj imaš ti opraviti z njo?
Ele não teve nada a ver com isto.
On nima nič opraviti s tem.
Não quero ter nada a ver com isso.
Jaz ne želim imeti nič s tem.
Eu não tive nada a ver com isso.
V redu, tu nimam prstov vmes.
Não tive nada a ver com isto.
Nič nisem imela pri tem. –Ampak tvoj oče je imel.
E que tenho eu a ver com isso?
Kaj pa ima to z menoj?
Não tivemos nada a ver com isto.
Mi ni imel nič s tem.
3.5960240364075s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?