Tradução de "coma" para Islandês


Como usar "coma" em frases:

Entre o meu amado no seu jardim, e coma os seus frutos excelentes!
Unnusti minn komi í garð sinn og neyti hinna dýru ávaxta hans.
Ora, não suceda que estenda a sua mão, e tome também da árvore da vida, e coma e viva eternamente.
Aðeins að hann rétti nú ekki út hönd sína og taki einnig af lífsins tré og eti, og lifi eilíflega!"
Vindo o rei visitá-lo, disse-lhe Amnom: Peço-te que minha irmã Tamar venha e prepare dois bolos diante dos meus olhos, para que eu coma da sua mão.
En er konungur kom að vitja um hann, sagði Amnon við konung: "Lát Tamar systur mína koma og gjöra tvær kökur að mér áhorfandi, svo að ég megi eta þær úr hendi hennar."
Coma um comprimido por dia com alimentos ou uma bebida, assim como você certamente irá obter os benefícios de consumir esta pílula.
Neyta einn pilla á dag með mat eða drykk, og þú munt örugglega fá ávinning af að taka þessa vöru.
Examine-se, pois, o homem a si mesmo, e assim coma do pão e beba do cálice.
Hver maður prófi sjálfan sig og eti síðan af brauðinu og drekki af bikarnum.
Se algum tiver fome, coma em casa, a fim de que não vos reunais para condenação vossa.
Ef nokkur er hungraður, þá eti hann heima, til þess að samkomur yðar verði yður ekki til dóms.
Coma um comprimido por dia com alimentos ou uma bebida, e também você vai ganhar os benefícios de consumir esta pílula.
Borða eitt hylki á dag með mat eða drykk, og einnig þú munt örugglega fá frekari ávinning af neyslu þessa pilla.
e levá-lo-ás a teu pai, para que o coma, a fim de te abençoar antes da sua morte.
og skalt þú færa hann föður þínum, að hann megi eta, svo að hann blessi þig, áður en hann deyr."
Traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante do Senhor, antes da minha morte.
7, Fær þú mér villibráð og tilreið mér ljúffengan rétt, að ég megi eta og blessa þig í augsýn Drottins, áður en ég dey.`
e também que todo homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho é dom de Deus.
En það, að maður etur og drekkur og nýtur fagnaðar af öllu striti sínu, einnig það er Guðs gjöf.
Coma, beba e relaxe em um dos restaurantes do local
Njóttu matar og drykkja á veitingastað staðarins
22 E o Senhor Deus disse: Eis que o homem se tornou como um de nós, conhecendo o bem eo mal: e agora, para que não estenda a sua mão, e tome também da árvore da vida, e coma e viva para sempre:
22 Drottinn Guð sagði: "Sjá, maðurinn er orðinn sem einn af oss, þar sem hann veit skyn góðs og ills. Aðeins að hann rétti nú ekki út hönd sína og taki einnig af lífsins tré og eti, og lifi eilíflega!"
Coma uma pílula por dia com alimentos ou uma bebida, assim como você vai ganhar a prosperidade de tomar a pílula.
Taktu eina töflu á dag með mat eða drykk, og einnig þú munt örugglega fá þá kosti að taka þessa töflu.
Eliseu disse: Dá ao povo, para que coma.
Og Elísa sagði: "Gefðu fólkinu það að eta."
Doce é o sono do trabalhador, quer coma pouco quer muito; mas a saciedade do rico não o deixa dormir.
Sætur er svefninn þeim sem erfiðar, hvort sem hann etur lítið eða mikið, en offylli hins auðuga lætur hann eigi hafa frið til að sofa.
Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
Því var og það, að þegar vér vorum hjá yður, buðum vér yður: Ef einhver vill ekki vinna, þá á hann heldur ekki mat að fá.
4.1609210968018s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?