Jesús mælti: „Þann kaleik, sem ég drekk, munuð þið drekka og þið munuð skírast þeirri skírn sem ég skírist.
Mas Jesus lhes disse:O cálice que eu bebo, haveis de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados;
Var Úría þann dag í Jerúsalem.
Urias, pois, ficou em Jerusalém aquele dia e o seguinte.
Síðan mun hann segja við þá til vinstri handar: Farið frá mér, bölvaðir, í þann eilífa eld sem búinn er djöflinum og árum hans.
Então dirá também aos que estiverem ã sua esquerda: Apartai- vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o Diabo e seus anjos;
36 Drottinn mun leiða þig og konung þinn, þann er þú munt taka yfir þig, til þeirrar þjóðar, er hvorki þú né feður þínir hafa þekkt, og þar munt þú þjóna öðrum guðum, stokkum og steinum.
36 O SENHOR te levará a ti e a teu rei, que tiveres posto sobre ti, a uma gente que não conheceste, nem tu nem teus pais; e ali servirás a outros deuses, feitos de madeira e de pedra.
21 Þann er sigrar mun ég láta sitja hjá mér í hásæti mínu, eins og ég sjálfur sigraði og settist hjá föður mínum í hásæti hans.
Ao vencedor concederei assentar-se comigo no meu trono, assim como eu venci e me assentei com meu Pai no seu trono.
2 Og hann tók drekann, þann gamla höggorm, sem er djöfull og Satan, og batt hann um þúsund ár.
Versículo 2 – “Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos”.
28 En þegar allt hefur verið lagt undir hann, þá mun og sonurinn sjálfur leggja sig undir þann, er lagði alla hluti undir hann, til þess að Guð sé allt í öllu.
28. E quando todas as coisas lhe tiverem sido submetidas, então o próprio Filho se submeterá àquele que tudo lhe submeteu, para que Deus seja tudo em todos.
Gististaðurinn áskilur sér þann rétt að sækja um heimildarbeiðni á kreditkortinu fyrir komu.
NICOS UC A acomodação se reserva o direito de pré-autorizar cartões de crédito antes da chegada.
Sérstakar varúðarreglur fyrir þann sem gefur dýrinu lyfið
Precauções especiais a adotar pela pessoa que administra o medicamento aos animais Não existem.
Samningur þessi skal öðlast gildi þremur mánuðum eftir þann dag sem þrítugasta og fimmta fullgildingar- eða aðildarskjalið er afhent aðalframkvæmdastjóra Sameinuðu þjóðanna til varðveislu.
O presente Tratado entrará em vigor após o depósito dos instrumentos de ratificação de cinco governos, inclusive daqueles designados depositários nos termos do presente Tratado.
29 Jesús svaraði þeim: „Það er verk Guðs að þér trúið á þann sem hann sendi.“
“Jesus respondeu, e disse-lhes: A obra de Deus é esta: Que creiais nAquele que Ele enviou.”
45 Filippus fann Natanael og sagði við hann: "Vér höfum fundið þann, sem Móse skrifar um í lögmálinu og spámennirnir, Jesú frá Nasaret, son Jósefs."
45 Filipe encontrou a Natanael e disse-lhe: Achamos aquele de quem Moisés escreveu na lei, e a quem se referiram os profetas: Jesus, o Nazareno, filho de José.
27 þá heyr þú það á himnum og fyrirgef synd þjóna þinna og lýðs þíns Ísraels, er þú kennir þeim þann góða veg, sem þeir eiga að ganga, og gef regn yfir land þitt, það er þú hefir gefið þínum lýð til eignar.
24 Assim, entraram nela os filhos e tomaram aquela terra; e abateste perante eles os moradores da terra, os cananeus, e lhos entregaste na mão, como também os reis e os povos da terra, para fazerem deles conforme a sua vontade.
36 En þann dag og stund veit enginn, hvorki englar á himnum né sonurinn, enginn nema faðirinn einn.
36 Mas a respeito daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão o Pai.
Þann mars, munu 5 heppnir reikningseigendur fá fría leigu á bílaleigubíl.
Este março, 5 titulares de conta sortudos vão ganhar gratuitamente um aluguer de carro.
Þessi samningur gildir um hugbúnaðinn sem nefndur er hér að framan, þ.m.t. um þann miðil sem hann var afhentur á, ef einhver er.
Eles se aplicam ao software de pré-lançamento acima identificado, que inclui, se houver, a mídia na qual ele está contido.
Farir þú eftir samningi þessum hefurðu þann rétt sem tilgreindur er hér á eftir.
Se você cumprir com estes termos de licença, você tem os direitos perpétuos abaixo.
Ef þú hefur afturkallað samþykki þitt getum við samt sem áður varðveitt ákveðnar persónuupplýsingar í þann tíma sem krafist er, til að uppfylla lagalegar skuldbindingar okkar og verja okkur gegn lagalegum ágreiningi.
No entanto, observe que podemos precisar reter certas informações para fins de manutenção de registros, para concluir transações ou para cumprir nossas obrigações legais.
Hotel Ambassador samþykkir þessi kort og áskilur sér þann rétt til að taka frá upphæð tímabundið af kortinu þínu fyrir komu.
Hotel Kaiserin Elisabeth aceita estes cartões e reserva-se o direito de reter um valor temporariamente no seu cartão antes da chegada.
16 Var þannig allri þjónustu Drottins komið fyrir þann dag, er menn héldu páska og færðu brennifórnir á altari Drottins, að boði Jósía konungs.
15Deste modo, portanto, se estabeleceu todo o serviço de Yahweh, naquele dia, para celebrar a Páscoa e oferecer holocaustos sobre o altar do SENHOR, de acordo com as orientações do rei Josias.
45 Filippus fann Natanael og sagði við hann: „Við höfum fundið þann sem Móse skrifar um í lögmálinu og einnig spámennirnir, Jesú frá Nasaret, son Jósefs.“
45Filipe achou Natanael, e disse-lhe: Havemos achado aquele de quem Moisés escreveu na lei, e os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.
21 En allt þetta munu þeir yður gera vegna nafns míns af því að þeir þekkja eigi þann sem sendi mig.
21 Tudo isto, porém, vos farão por causa do meu nome, porquanto não conhecem aquele que me enviou.
Og Sál át með Samúel þann dag.
Assim comeu Saul naquele dia com Samuel.
Við áskiljum okkur þann rétt að laga, hafna eða fjarlægja umsagnir að okkar vild.
Reservamo-nos o direito de editar, recusar ou excluir comentários segundo os nossos critérios.
Með því að nota þessa vefsíðu og smella á hnappinn „Ég samþykki“ samþykkir þú vinnslu gagna um þig af Google á þann hátt og í þeim tilgangi sem að framan greinir.
Ao usar este site e clicar no botão 'Aceito', você concorda com o processamento de dados sobre você pelo Google na forma e para os fins acima definidos.
13 Enginn á meiri kærleik en þann að leggja líf sitt í sölurnar fyrir vini sína.
Ninguém tem maior amor do que este: de alguém dar a sua vida pelos seus amigos.
Samþykki þitt við þessa persónuverndarstefnu, sem fylgir með því að þú sendir slíkar upplýsingar, er sammála þér um þann flutning.
Seu consentimento com esta Política de Privacidade, seguido pelo envio de tais informações, representa sua concordância com essa transferência.
Þér er ekki heimilt að nota þessa þjónustu á neinn þann hátt sem gæti skaðað hana eða spillt notkun annarra á henni.
O utilizador não pode utilizar qualquer serviço baseado na Internet de uma forma que possa danificar o serviço ou prejudicar a utilização do serviço ou da rede sem fios por parte de outra pessoa.
Þegar þú mótmælir biðjum við þig um að greina frá því hvers vegna við ættum ekki að vinna með persónuupplýsingarnar þínar á þann hátt sem við gerum.
Ao exercer essa objecção, solicitamos que explique os motivos pelos quais não devemos processar os seus dados pessoais da forma como o fizemos.
Þegar þú pantar fyrir einhvern annan í gegnum þessa vefsíðu eða appið biðjum við um persónuupplýsingar og forstillingar ferðar eða gistingar fyrir þann einstakling.
Ao efetuar uma reserva em nome de alguém através deste website, necessitaremos de informações pessoais e preferências de viagem relativas a essa pessoa.
Ekki má gera eftirmynd af Þjónustunni í neinu formi eða á neinn hátt, nema því formi á þann hátt sem beinlínis er leyft í þessum skilmálum.
Nenhuma parte das Lojas App e Book pode ser reproduzida de forma alguma ou por qualquer meio, exceto conforme expressamente permitido nestes termos.
Þetta vefsvæði notar eftirfarandi tegundir vefkaka sem hafa þann tilgang og virkni sem lýst er hér fyrir neðan:
Este Web site utiliza os seguintes tipos de cookies, cujo âmbito e funcionalidade são explicados abaixo:
Gestir sem gera ráð fyrir að mæta eftir þann tíma ættu að hafa samband við gististaðinn beint.
Os hóspedes que pretendem chegar após esta hora devem entrar em contacto directamente com a propriedade.
4 En Páll sagði: Jóhannes skírði iðrunarskírn, er hann sagði lýðnum að trúa á þann, sem eftir sig kæmi, það er að segja á Jesúm.
Ele dizia ao povo que cresse naquele que viria depois dele, isto é, em Jesus”.
8 Sveinninn óx og var vaninn af brjósti, og Abraham gjörði mikla veislu þann dag, sem Ísak var tekinn af brjósti.
E cresceu o menino, e foi desmamado; então Abraão fez um grande banquete no dia em que Isaque foi desmamado.
Höfuðinntak þess, sem sagt hefur verið, er þetta: Vér höfum þann æðsta prest, er settist til hægri handar við hásæti hátignarinnar á himnum.
Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus direita do trono da Majestade,
Dvel þú um hríð í þessu landi, og ég mun vera með þér og blessa þig, því að þér og niðjum þínum mun ég gefa öll þessi lönd, og ég mun halda þann eið, sem ég sór Abraham, föður þínum.
peregrina nesta terra, e serei contigo e te abençoarei; porque a ti, e aos que descenderem de ti, darei todas estas terras, e confirmarei o juramento que fiz a Abraão teu pai;
22 Og Móse skrifaði upp kvæði þetta þann hinn sama dag og kenndi það Ísraelsmönnum.
Nesse mesmo dia, Moisés redigiu o cântico e o ensinou aos israelitas.
Með notkun þinni á þessu vefsvæði samþykkir þú úrvinnslu gagna um þig af hálfu Google á þann hátt og í þeim tilgangi sem lýst er hér að ofan.
Ao utilizar este site, você consente no processamento de dados a seu respeito pelo Google da maneira e para os fins descritos acima.
Ef skil á vöru eru samþykkt, mun endurgreiðslu sjálfkrafa verða beitt á greiðslukortið sem varan var keypt með eða þann greiðslumáta sem um ræðir og hentar hverju sinni.
Se você for aprovado, então seu reembolso será processado, e um crédito será aplicado automaticamente ao seu cartão de crédito ou método de pagamento original, dentro de uma certa quantidade de dias.
15 Ekki höfum vér þann æðsta prest, er eigi geti séð aumur á veikleika vorum, heldur þann, sem freistað var á allan hátt eins og vor, en án syndar.
Hbr.4.15- Porque não temos um sumo-sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; porém um que, como nós, em tudo foi tentado, mas sem pecado.
6 En á hátíðinni var hann vanur að gefa þeim lausan einn bandingja, þann er þeir báðu um.
Ora, por ocasião da festa costumava o governador soltar um preso, escolhendo o povo aquele que quisesse.
Í sama bili hafði Haman komið inn í ytri forgarð konungshallarinnar til þess að tala um það við konung að láta festa Mordekai á gálga þann, er hann hafði reist handa honum.
Ora, Hamã acabara de entrar no pátio exterior do palácio real para falar com o rei, a fim de que se enforcasse Mardoqueu na forca que lhe tinha preparado.
Sá, sem neytir kjöts, fyrirlíti ekki hinn, sem lætur þess óneytt, og sá, sem lætur þess óneytt, dæmi ekki þann, sem neytir þess, því að Guð hefur tekið hann að sér.
Quem come não despreze a quem não come; e quem não come não julgue a quem come; pois Deus o acolheu.
4.0943970680237s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?