Tradução de "vorkenni" para Português

Traduções:

pena

Como usar "vorkenni" em frases:

Ef menn Schemer Burns valda vandkvæđum, ūá vorkenni ég ūeim.
Se aquele pessoal da Schemer Burns se meter connosco, tenho pena deles.
Af Ūv ég vorkenni buguõu og bjargarlausu fķlki?
Por ter pena do povo indefeso e torturado?
Ég vorkenni gamla manninum, en síõan ūú byrjaõir á ūessu hefurõu bara lent í vandræõum.
Lamento pelo velhote, mas desde que começaste esta história, só tiveste sarilhos.
Vitiđ ūiđ... ég vorkenni kvikindunum sem viđ eigum í höggi viđ.
Vocês sabem por Deus, eu chego a ter dó dos infelizes que vamos enfrentar.
Ég vorkenni yður að hafa komist að misgerðum hans en miðað við upprunann var ekki við öðru að búast.
Lamento que tenha conhecido a culpa do seu preferido, mas tendo em conta a sua descendência, não se podia esperar muito melhor.
Þá vorkenni ég honum en ekki er ég hissa.
Sinto pena dele, mas não posso dizer que esteja surpreendida.
Víst er það sárt. Ég vorkenni Lissý þótt hún eigi það vart skilið.
É muito aborrecido e tenho pena da Lizzy, não fez nada para o merecer.
Ég vorkenni ykkur öllum afskaplega mikið!
Sinto muita pena de todas vós.
Ég er kannski bara gamaIdags stúIka en ég vorkenni konu sem er of önnum kafin tiI ađ vera heima og hugsa um manninn sinn.
Talvez eu seja antiquada, mas tenho pena das mulheres que não podem ficar em casa a tratarem do seu homem. Muito bem!
Láttu ūér ekki detta í hug ađ ég vorkenni ūér.
Se pensas que ficarei com pena, estás a perder o teu tempo.
Ūađ líf, sem ég átti, er horfiđ og ég vorkenni sjálfum mér.
A vida que eu tinha acabou-se e estou com pena de mim próprio.
Ég vorkenni öllum plöntunum hérna inni.
Tenho pena de todas estas plantas.
Ég vorkenni fķlki sem telur kaloríur.
Sinto pena dos que têm de contar as calorias.
En ef ūú trúir ūví ađ eina leiđin til ađ vera sú manneskja sem ūú vilt vera sé ađ koma hingađ Ūá vorkenni ég ūér bara.
Mas se pensas que ao vires para cá... é a única maneira de te tornares na pessoa que queres ser... então tenho pena por ti.
Ég vorkenni stelpunni sem giftist hommanum.
Tenho pena da rapariga que vai casar com o homossexual.
Ég vorkenni gömlu konunni sem bjķ í skķnum Ūví ūar hefur veriđ veruleg fũla.
Sinto muita pena da velhinha que morava no sapato, porque devia cheirar muito mal.
Ég vorkenni gömlu konunni sem bjķ í skķnum af ūví ađ ūar hefur veriđ veruleg fũla.
Disse: "Tenho muita pena da velhinha que morava no sapato, porque devia cheirar muito mal".
Ūá vorkenni ég ūeim sem ūarf ađ ná ūér.
Então, terei pena do desgraçado que mandarem para te apanhar.
Ég vorkenni ūér innilega ađ eiga svona föđur!
Com um pai desses, tenho pena de voce!
Ég vorkenni ūér ekki, ég veit ađ ūú gamnar ūér međ Candace.
Não tenho pena de ti. Sei que andas com a Candace.
Ūá sagđi Michael: "Bla, bla, " og Seth sagđi: "Ég vorkenni Ūeim. "
E o Michael disse "Blá, blá", e o Seth disse "Tenho pena do tolo".
Nú... Ūá vorkenni ég ūér fyrir ađ sjá á eftir öllum ástvinum ūínum.
Bom, teria pena de ti, por assistires à morte de todos os que amas, antes de ti.
Ég vorkenni ūér ađ ūurfa ađ sanna ūig međ ķseđjandi, innihaldslausu kynlífi međ ķöruggum stelpum eins og sambũliskonu minni.
E tenho pena de ti, por teres de te afirmar através do sexo insaciável e sem sentido com miúdas como a minha colega.
Ég vorkenni mér of mikiđ til ađ stara af viti.
Sinto-me muito miserável para conseguir encarar alguém.
Allan ūennan tíma hef ég vorkennt sjálfri mér. En nú vorkenni ég ūér.
Durante todo esse tempo eu quis me resguardar, mas por sua causa...
Veistu hvađ, Stan, ég vorkenni ūér.
Sabes, Stan, tenho pena por ti.
Ég vorkenni ūeim sem finnst ūađ.
É uma pena que alguém ache isso.
Tala ég eins og ég vorkenni mér?
Pareço-te que estou com pena de mim própria?
Ég veit. Nú vorkenni ég sálarblettinum.
Eu sei, e sinto-me mal pelo barbicha agora.
Mér er sama. Ég vorkenni þér. Á þessu stigi í lífi þínu, veit ég að þér mun aldrei mislíka mig...
Até que tenho pena de ti, porque nesta altura da tua vida, sei que nunca gostarás menos de mim do que de ti mesmo.
Ég vorkenni ūeim manni sem sér andlit ūitt á dauđastundinni, Felson. Fallinn!
Tenho pena de qualquer homem que a última cara que vê seja a vossa, Felson.
Ég vorkenni honum svo mikiđ, Persefķna.
Estou tão triste por ele, Perséfone...
Ég vorkenni ūeim en ūetta er drepfyndiđ.
Sinto-me horrível, mas é hilariante. Não, isto é de morrer a rir.
Ūú færđ eina spurningu af ūví ég vorkenni ūér.
Muito bem. Tens direito a uma pergunta, porque tenho pena de ti.
Ég vorkenni stráknum sem ūarf ađ ūola reiđina í henni.
Coitado do garoto que sofrer a ira dela!
Ūú hljķmar svo heimskulega ađ ég vorkenni ūér.
Pareces-me tão estúpido, que até tenho pena de ti.
Og þið verðið þakklát fyrir að ég vorkenni ykkur og að konan mín sé hrifin af blogginu.
E vão ficar incrivelmente gratos por eu ter tido pena de vocês e por a minha mulher gostar do vosso blog.
Ég vorkenni þeim sem reynir að sofa hjá henni eftir skólaballið.
Tenho pena do gajo que a pressionar a fazer sexo depois do baile de finalistas.
1.4805951118469s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?