Sú sem er í raun og veru ekkja og er orðin munaðarlaus, festir von sína á Guði og er stöðug í ákalli og bænum nótt og dag.
Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em súplicas e orações;
Međ ūví ađ skapa dálitla eyđileggingu stuđla ég í raun og veru ađ lífi.
Como vê, provocando uma pequena destruição estou a fomentar a vida.
Hefur ūér fundist draumur gerast í raun og veru?
Neo, alguma vez tiveste um sonho que tinhas a certeza que era real?
Hringurinn komst í fķrur veru ađ nafni Gollrir sem fķr međ hann djúpt í göng Ūokufjalla og ūar heltķk Hringurinn hann.
O Anel fez-se propriedade de Gollum, que o levou para os túneis inacessíveis das Montanhas Nebulosas e lá, Ele o consumiu.
Það er víst ástæðna fyrir veru hennar því við erum barnlaus."
"Deve ser por isso que ele a tem cá, visto nós não termos filhos. "
Ūær eru meira til viđmiđunar í raun og veru
De qualquer forma, é só um guia.
Svona er ég í raun og veru.
Esta é a minha cena, ó bacana. - Pára!
Ég trúi ekki ađ ūú viljir ūetta í raun og veru.
Não acredito que seja isso que tu queres.
Og ég hugsaði með mér: "Hví ætti Charles að vilja gera dauðlega veru úr þessari gyðju?"
E pensei: "Porque havia o Charles de querer transformar esta deusa numa mortal?"
Ūađ er eina ástæđan fyrir veru minni hér.
Foi a única razão por que embarquei nesta viagem.
Enginn okkar vissi hvort þú værir til í raun og veru.
Não sabíamos se você existia mesmo.
En ég hef áttađ mig á ūví ađ Tony kom aldrei heim í raun og veru.
E agora compreendo bom, o Tony não regressou de verdade, pois não?
Um hvađ heldurđu ađ ūetta snúist í raun og veru?
O que achas que isto realmente é?
HæfiIeikar þínir gera þig að forvitniIegri ódauðIegri veru.
Os seus dotes darão uma fascinante imortal.
Mađur breytir ekki kjķl frá Veru, mađur breytir sér fyrir hann.
Não se altera um Vera para lhe servir, altera-se a si para caber nele.
Mađur breytir ekki kjķl frá Veru Wang, mađur breytir sér fyrir hann.
Despe-o. Não se altera um Vera Wang para nos servir. Nós é que nos alteramos para caber num Vera.
Ūađ er gegn eiđ mínum ađ skađa lifandi veru.
Os meus votos não me permitem magoar qualquer ser vivo.
Ūegar ég dansa finn ég hver ég er í raun og veru.
Sou mais eu própria quando danço do que em qualquer outro momento.
Veistu hver Frank Moses er í raun og veru?
Sabes quem é Frank Moses? Quem é realmente?
Þangað tiI ég kynntist ódauðIegri veru.
Até ter encontrado uma certa imortal.
Hvernig var hún í raun og veru?
Como ela era na vida real?
Tilgangur veru minnar í ūessu herbergi er ađ bjarga konungsríkinu frá afleiđingum ūessarar ķviđeigandi skemmtunar.
O motivo da minha presença neste quarto é poupar o reino das consequências deste deleite impróprio.
Yllisprotinn getur ekki ūjķnađ mér vel ūví ég er ekki húsbķndi hans í raun og veru.
A Varinha de Sabugueiro não me serve como deve ser porque não sou o seu verdadeiro amo.
Ūeir munu skynja veru ūína í mílufjarlægđ.
Eles sentir-te-ão a chegar a quilómetros de distância.
Hjálpađu mér ađ sanna hver ég er í raun og veru.
Preciso que me ajude a provar que eu sou eu.
Viđ segjum bara sögur sem gerđust í raun og veru.
Limitamo-nos a contar histórias como elas aconteceram.
Og hvernig ūörf ūín fyrir ađ gæla viđ ūessa veru međ einkenni manna hefur leitt til tilslakanna á öryggisreglum.
E agora essa necessidade de conceder a esta criatura características humanas levou ao desleixo nos protocolos de segurança.
Ūér tķkst ađ berjast viđ ūessa veru.
Afinal de contas, conseguiste enfrentar aquela coisa.
Ef ūú hættir ekki ađ atast í ūessari veru ūá verđurđu til ūess ađ viđ deyjum allir.
Se não pararem de brincar com aquela coisa, vão fazer com que nos matem a todos.
Međan viđ ræđum viđskipti gætirđu kannski látiđ eina ūína yndislegustu svörtu veru fylgja Django ađ skođa glæsilegu landareignina.
Enquanto tratamos de negócios, talvez possa providenciar uma das suas belas criaturas negras para acompanhar o Django numa visita à sua magnífica propriedade.
Það er kominn tími til að þú vitir... hvað gerðist í raun og veru.
E creio que está na altura de saberes o que realmente aconteceu.
Ég þekki veru sem mundi borga gott verð fyrir hausinn á þér.
Sei de alguém que pagaria um bom preço pela tua cabeça.
Hann, meistaraūjķfur er ástæđan fyrir veru ūinni hérna.
É por isso, senhor assaltante, que estamos aqui.
Ūetta er ég í raun og veru.
Estou a ser verdadeira agora. Esta sou eu.
Ef ūetta á ađ virka máttu ekki segja neinum hver ūú ert í raun og veru.
Para isto funcionar, não podes revelar a tua verdadeira identidade.
Hvað ertu í raun og veru að gera hérna?
E o que faz aqui, realmente?
En þetta gæti verið ástæðan fyrir veru hans hérna.
Mas talvez tenha sido isto que o trouxe cá.
Ford og Bernard gera þessi fyrirbrigði sífellt raunverulegri en vill það einhver í raun og veru?
O Ford e o Bernard continuam a tornar as coisas mais reais, mas há alguém que queira realmente isso?
Tvö skot af gini og hvað sem þessa himnesku veru langar í.
Dois shots de gim. E tudo o mais que esta criatura celestial desejar.
Þegar tröll, þegar gefnir óeðlilegan lífsstyrk, parar það saman við aldur og visku, verður það að einhverju ótrúlegu, veru sem verður munað eftir kynslóðum saman.
Quando um troll dotado de força vital consegu igualá-la à sabedoria e idade, ele torna-se um ser extraordinário, uma fera que será lembrada por gerações.
Í raun og veru, það eru nokkrir krakkar um allan heim sem eru að hyggjast að gera mjög sama.
Na verdade, existem inúmeras caras em todo o mundo que estão pretendendo fazer o mesmo.
Þegar leikarinn sem stóð upp var nemi í Carnegie Mellon - hann var í raun og veru nemi í Carnegie Mellon - en hann var hluti af þeirra hóp, þá fjölgaði svindlum.
Quando o ator era um aluno da Universidade Carnegie Mellon — era mesmo um aluno da Universidade Carnegie Mellon — que fazia parte do seu grupo, a batota aumentou.
Í raun og veru, miðað við valkostinn í miðjunni þar sem aðeins prentáskrift fyrir 125 var í boði, þá var prent- og netáskrift frábær kaup í samanburði.
De facto, relativamente à opção do meio, que era receber só a versão impressa por 125, a opção com versão impressa e na Internet por 125 parecia um negócio fantástico.
Og hafi mér í raun og veru orðið á, þá varðar það mig einan.
Embora haja eu, na verdade, errado, comigo fica o meu erro.
Ef þér í raun og veru ætlið að hrokast upp yfir mig, þá sannið mér svívirðing mína.
Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio,
Heiðra ekkjur, sem í raun og veru eru ekkjur.
Honra as viúvas que são verdadeiramente viúvas.
Hann, sem er ljómi dýrðar hans og ímynd veru hans og ber allt með orði máttar síns, hreinsaði oss af syndum vorum og settist til hægri handar hátigninni á hæðum.
sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se direita da Majestade nas alturas,
0.63022398948669s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?