Tradução de "vegi" para Português


Como usar "vegi" em frases:

Hann ræddi þá í samkundunni við Gyðinga og guðrækna menn, og hvern dag á torginu við þá, sem urðu á vegi hans.
Argumentava, portanto, na sinagoga com os judeus e os gregos devotos, e na praça todos os dias com os que se encontravam ali.
Sá maður, sem villist af vegi skynseminnar, mun brátt hvílast í söfnuði framliðinna.
O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
Hefðu þeir staðið í mínu ráði, þá mundu þeir kunngjöra þjóð minni mín orð og snúa þeim frá þeirra vonda vegi og frá þeirra vondu verkum.
Mas se tivessem assistido ao meu concílio, então teriam feito o meu povo ouvir as minhas palavras, e o teriam desviado do seu mau caminho, e da maldade das suas ações.
til þess að frelsa þig frá vegi hins illa, frá þeim mönnum, sem fara með fals,
para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
Og hann mælti: "Drottinn, Guð þinn, lét það verða á vegi mínum."
E ele disse: Porque o SENHOR, teu Deus, a mandou ao meu encontro.
Varst það eigi þú, sem þurrkaðir upp hafið, vötn hins mikla djúps, sem gjörðir sjávardjúpin að vegi, svo að hinir endurleystu gætu komist yfir?
Não és tu aquele que secou o mar, as águas do grande abismo? o que fez do fundo do mar um caminho, para que por ele passassem os remidos?
P. Sherman, Wallaby vegi 42, Sydney.
Sydney!" P. Sherman, no 42 Wallaby Way, Sydney.
Vona á Drottin og gef gætur að vegi hans, þá mun hann hefja þig upp, að þú erfir landið, og þú skalt horfa á, þegar illvirkjum verður útrýmt.
Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
11 Ég gjöri öll mín fjöll að vegi, og brautir mínar skulu hækka.
11 E farei de todos os meus montes um caminho; e as minhas estradas serão levantadas.
Við byrjuðum að framleiða bíla árið 1927 því við trúðum því að engir væru að framleiða bíla sem væru nógu sterkir eða nógu öruggir fyrir sænska vegi.
Começámos a fabricar automóveis em 1927 porque considerávamos que ninguém os estava a fazer suficientemente robustos ou seguros para as estradas suecas.
Sæll er sá maður, er eigi fer að ráðum óguðlegra, eigi gengur á vegi syndaranna og eigi situr í hópi þeirra, er hafa Guð að háði,
Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
Á vegi réttlætisins er líf, en glæpaleiðin liggur út í dauðann.
Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.
Vera má, að þeir gjöri auðmjúkir bæn sína til Drottins og snúi sér hver og einn frá sínum vonda vegi, því að mikil er reiðin og heiftin, sem Drottinn hefir hótað þessum lýð."
Pode ser que caia a sua súplica diante do Senhor, e se converta cada um do seu mau caminho; pois grande é a ira e o furor que o Senhor tem manifestado contra este povo.
til þess að þú gangir á vegi góðra manna og haldir þig á stigum réttlátra.
Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
Margir munu fylgja ólifnaði þeirra, og sakir þeirra mun vegi sannleikans verða hallmælt.
E muitos seguirão as suas dissoluções, e por causa deles será blasfemado o caminho da verdade;
Hann sagði: "Snúið yður, hver og einn frá sínum vonda vegi og frá yðar vondu verkum, þá skuluð þér búa kyrrir í landinu, sem Drottinn gaf yður og feðrum yðar, frá eilífð til eilífðar.
quando vos diziam: Convertei-vos agora cada um do seu mau caminho, e da maldade das suas ações, e habitai na terra que o Senhor vos deu e a vossos pais, desde os tempos antigos e para sempre;
Ég held fæti mínum frá hverjum vondum vegi til þess að gæta orðs þíns.
Retenho os meus pés de todo caminho mau, a fim de observar a tua palavra.
Ég gjöri öll mín fjöll að vegi, og brautir mínar skulu hækka.
Farei de todos os meus montes um caminho; e as minhas estradas serão exaltadas.
Gætið allra vegatálma og setjið tvo menn við alla vegi út úr bænum.
Liebgott! Quer um subalterno em cada posto e dois nas saídas da cidade.
Viđ Ūurfum ađeins ađ ryđja burt Ūeim sem standa í vegi okkar.
Para isso basta abater aqueles que se nos opõem.
Ef einhver stendur í vegi fyrir sönnu réttlæti, gengur mađur aftan ađ ūeim og stingur ūá í hjartađ.
Se alguém se meter no caminho da verdadeira justiça vamos por trás deles e apunhalamo-los no coração.
Ef einhverjir stökkbreyttir standa í vegi okkar notum við þetta eitur gegn þeim.
E se algum mutante se meter no caminho, usaremos contra ele este veneno!
Enginn fær ađ standa í vegi fyrir mér.
E nada se atravessará no meu caminho.
Persneskir hermenn standa vörð um alla vegi til Avrat.
Todas as estradas para Avrat estarao cheias de tropas persas.
Þeir myndu bera reiði guðanna á nýjan leik og eyðileggja allt í vegi sínum.
E elas carregariam a fúria dos deuses outra vez, destruindo tudo em seu caminho.
Einhver sendi ūá til ađ ryđja mér úr vegi.
Alguém mandou aqueles rapazes darem cabo de mim.
Ūeir trađka á hverju sem í vegi ūeirra verđur.
E pisam tudo o que tiverem à frente.
Og hvað voruð þið að gera á hinum mikla austur vegi?
E o que faziam na Estrada do Leste?
Með þinni hjálp sný ég af vegi syndarinnar og set traust mitt á þig til hjálpræðis.
Deus exige um passo de nós – receber a Jesus Cristo como Salvador e confiar nEle completamente – e só nEle – como o caminho para salvação.
Fjórði áfangi á Vegi Rómverja til hjálpræðis er Rómverjabréfið 10:9: „Ef þú játar með munni þínum: Jesús er Drottinn – og trúir í hjarta þínu, að Guð hafi uppvakið hann frá dauðum, muntu hólpinn verða.”
Romanos 10:9-10: “Se, com a tua boca, confessares Jesus como Senhor e, em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dentre os mortos, serás salvo.
Eg varna mínum fótum við öllum vondum vegi so eg varðveiti þín orð.
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para observar a tua palavra.
Ef við getum rutt hindrunum úr vegi búskapar, byggingar, framleiðslu getum við sleppt lausu gríðarlegu magni möguleika.
Reduzindo as barreiras à agricultura, à construcção, à fabricação, podemos libertar imenso potêncial humano.
en bölvunina, ef þér hlýðið ekki skipunum Drottins Guðs yðar og víkið af þeim vegi, sem ég býð yður í dag, til þess að elta aðra guði, sem þér eigi hafið þekkt.
porém a maldição, se não obedecerdes aos mandamentos do Senhor vosso Deus, mas vos desviardes do caminho que eu hoje vos ordeno, para seguirdes outros deuses que nunca conhecestes.
Og ég leit til, og sjá: Þér höfðuð syndgað móti Drottni, Guði yðar, þér höfðuð gjört yður steyptan kálf og höfðuð þannig skjótt vikið af þeim vegi, sem Drottinn hafði boðið yður.
Olhei, e eis que havíeis pecado contra o Senhor vosso Deus; tínheis feito para vós um bezerro de fundição; depressa vos tínheis desviado do caminho que o Senhor vos ordenara.
vegi Guð mig á rétta vog, til þess að hann viðurkenni sakleysi mitt!
(pese-me Deus em balanças fiéis, e conheça a minha integridade);
Yfir vegi vitnisburða þinna gleðst ég eins og yfir alls konar auði.
Regozijo-me no caminho dos teus testemunhos, tanto como em todas as riquezas.
Lát þú óvini mína hverfa sakir trúfesti þinnar, ryð þeim öllum úr vegi, er að mér þrengja, því að ég er þjónn þinn.
E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.
Hjarta vort hefir eigi horfið frá þér né skref vor beygt út af vegi þínum,
O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
Gráar hærur eru heiðurskóróna, á vegi réttlætis öðlast menn hana.
Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
Þyrnar, snörur, eru á vegi hins undirförula, sá sem varðveitir líf sitt, kemur ekki nærri þeim.
Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
Já, á vegi dóma þinna, Drottinn, væntum vér þín; þitt nafn og þína minning þráir sála vor.
No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
Sagt mun verða: "Leggið braut, leggið braut, greiðið veginn, ryðjið hverjum ásteytingarsteini úr vegi þjóðar minnar!"
E dir-se-á: Aplanai, aplanai, preparai e caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo.
Ef til vill hlýða þeir og snúa sér, hver og einn frá sínum vonda vegi. Mun mig þá iðra þeirrar óhamingju, sem ég hygg að leiða yfir þá sakir illra verka þeirra.
Bem pode ser que ouçam, e se convertam cada um do seu mau caminho, para que eu desista do mal que intento fazer-lhes por causa da maldade das suas ações.
vera má að Júda hús hlýði á alla þá ógæfu, sem ég hygg að leiða yfir þá, svo að þeir snúi sér, hver og einn frá sínum vonda vegi, og þá mun ég fyrirgefa þeim misgjörð þeirra og synd.
Ouvirão talvez os da casa de Judá todo o mal que eu intento fazer-lhes; para que cada qual se converta do seu mau caminho, a fim de que eu perdoe a sua iniqüidade e o seu pecado.
En þetta hefi ég boðið þeim: Hlýðið minni raustu, þá skal ég vera yðar Guð og þér skuluð vera mín þjóð, og gangið jafnan á þeim vegi, sem ég býð yður, til þess að yður vegni vel.
Mas isto lhes ordenei: Dai ouvidos minha voz, e eu serei o vosso Deus, e vós sereis o meu povo; andai em todo o caminho que eu vos mandar, para que vos vá bem.
eins og ef maður flýði undan ljóni, en yrði á vegi fyrir bjarndýri, kæmist þó heim og styddi hendi sinni við húsvegginn, en þá biti höggormur hann.
E como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando em casa, encostasse a mão parede, e o mordesse uma cobra.
Vertu skjótur til sátta við andstæðing þinn, meðan þú ert enn á vegi með honum, til þess að hann selji þig ekki dómaranum í hendur og dómarinn þjóninum og þér verði varpað í fangelsi.
Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele; para que não aconteça que o adversário te entregue ao guarda, e sejas lançado na prisão.
Vei þeim, því að þeir hafa gengið á vegi Kains og hrapað í villu Bíleams fyrir ávinnings sakir og tortímst í þverúð Kóra.
Ai deles! porque foram pelo caminho de Caim, e por amor do lucro se atiraram ao erro de Balaão, e pereceram na rebelião de Coré.
1.1277799606323s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?