Tradução de "tímabært" para Português

Traduções:

altura

Como usar "tímabært" em frases:

Ūađ er tímabært ađ ūú viđurkennir ađ ūiđ eruđ húsbændur á annarra manna heimili.
Pensamos ser tempo de reconhecerdes, que sois senhores numa casa alheia.
Nú er tímabært ađ spyrja á hvađ ūú trúir.
Pergunte a si mesmo em que acredita.
Ég vissi ađ ūú segđir ūađ ūegar ūér ūætti tímabært.
Achei que fosse me dizer quando estivesse pronto.
Kannski er tímabært ađ Iáta annan ná ūessum manni.
É melhor deixar este fugitivo a outros.
ūađ er tÍmabært ađ viđ kynnumst.
Acho que é altura de nos conhecermos.
Ūađ er tímabært ađ ūú k omir heim.
Está na hora de voltares para casa.
Ūá hygg ég ađ tímabært sé ađ ég fræđist um fleira.
Então acho que chegou a altura de eu saber mais umas coisas.
Tímabært ađ ūú hættir ađ lifa í ævintũri, Shrek.
É tempo de deixares de viver num conto de fadas.
Leđurblökur skelfa mig og tímabært er ađ ķvinir mínir ķttist mig.
Os morcegos assustam-me e é tempo de os meus inimigos partilharem o medo.
Herrar mínir, tímabært ađ láta orđiđ ganga.
Cavalheiros está na hora de disseminar a palavra.
Eiginmaður minn telur tímabært að fara.
O meu marido diz que é altura de partir.
Ūađ er tímabært ađ fara heim.
É hora de ir para casa.
Þess vegna er löngu tímabært að nýta þessa hæfileika betur.
E está mais do que na altura de dar melhor uso a tamanha aptidão.
Það er kannski tímabært að láta alla vita af Naomi.
Acho que está na hora de contar a todo mundo sobre Naomi.
Kannski er tímabært ađ láta meira sín til taka.
Talvez seja altura de saltarmos para coisas maiores.
Ūegar mķđursũkin nær til háskķlanna er tímabært ađ láta af störfum.
Quando a histeria atinge os académicos, acho que é a hora de mudar de carreira.
Ūegar menn greina ekki vini frá ķvinum er tímabært ađ hætta.
Quando não se distinguem amigos de inimigos, é melhor parar.
Strákar, ūađ er tímabært ađ viđ reynum mína útgáfu.
Acho que está na altura de tentarmos a minha interpretação.
En hún veitir samt tækifæri sem er bæđi tímabært og einstakt.
No entanto, a verdade é que representa uma oportunidade conveniente e única.
Mér sũnist tímabært ađ hætta viđ verkefniđ.
Na minha perspectiva, está na altura de terminar a missão.
Ūađ var tímabært ađ hann færi heim.
Era a hora de ele ir para casa.
Ūađ er tímabært ađ fjárfesta í Jack Daniel's ūví Aldous Snow er dottinn í ūađ.
Está na altura de investir na Jack Daniel's, porque o Aldous Snow passou-se.
Ūađ er tímabært ađ gera ūetta arđbært.
Está na hora de pôr a coisa a render.
Það var tímabært að fá hetju hingað.
Já era altura de termos um herói na vila.
Það er tímabært að hann hitti bæjarstjórann.
Acho que está na altura de ele conhecer o Presidente.
Tímabært ađ segja henni ūađ ūar sem viđ verđum bæđi dáin fyrir dögun.
já que decerto morreremos até ao amanhecer!
Og nú er tímabært ađ ūiđ lũsiđ ykkur fylgismenn mína.
E agora é o momento de se pronunciarem.
Ūađ er tímabært ađ ūú gerir ūér grein fyrir ađ heimurinn...
Acho que é altura de perceberes que o mundo não...
Ūađ er tímabært ađ ræđa viđ bandaríska vopnabræđur okkar.
Acho que chegou a altura de nos aliarmos aos Americanos, irmãos-de-armas.
Kannski er tímabært ađ ūú farir út í raunheiminn.
Talvez seja altura de voltares para o mundo real.
Er ekki tímabært ađ viđurkenna ađ ūau eru jafnlítils virđi... ūín megin og mín megin?
Não achas que chegou a altura de perceber que o teu lado e o meu estão errados? '
Ūađ er tímabært ađ allir gjaldi fyrir mistök sín.
Está na altura de todos pagarem pelos seus erros.
Ūađ er víst tímabært ađ ūurrka út ūessar minningar endanlega.
Lamento, mas é tempo de apagar de vez essas recordações.
Kannski er tímabært ađ gera eitthvađ heimskulegt.
Talvez seja altura de uma estupidez.
Ūađ er víst tímabært ađ skila ūér eigum ūínum, félagi.
Está na altura de te devolver as tuas coisas, colega.
Ūađ var tímabært ađ nota spil sem ég hafđi haldiđ hjá mér og reyna ađ ná peningunum ađeins nær mér.
Estava na altura de jogar uma cartada que tinha guardada, para tentar aproximar-me mais do meu dinheiro.
Ūađ er kannski tímabært ađ ūú farir ađ hugsa um pķlitík.
Bem, Sr. Lincoln, talvez esteja na hora de pensar na política.
Ūađ er tímabært ađ viđ eignumst okkar eigiđ land.
Está na altura de termos uma nação própria.
Hvađ um ūađ, mér fannst tímabært ađ fara mína leiđ
Seja como for, achei que estava na altura de sair.
Ūá er tímabært ađ ég hitti fjölskylduna ūína.
Então, está na altura de conhecer a tua família.
Hasnat, ūađ er tímabært ađ ūú veljir.
Hasnat, chegou a altura de escolheres.
Ūađ var orđiđ tímabært ađ hylja á sér rassgatiđ, fela peningana.
Era hora de esconder o rabo. Tinha de esconder o meu dinheiro.
Ég held að það sé tímabært að pólitíkus geri eitthvað sem hafi raunveruleg áhrif.
Bem, acho que já é altura... de um político fazer alguma coisa que na verdade faça a diferença.
Barnanna okkar vegna tel ég tímabært ađ fara frá Rose Creek.
Para bem dos nossos filhos, acho que está na altura de deixarmos Rose Creek.
Það er löngu orðið tímabært að skipta um varðmenn.
Já se devia ter mudado a gerência há muito tempo.
Kannski er orðið tímabært að grafa dýpra eftir þinni.
E talvez seja a altura... de escavar mais profundamente na tua.
Það er tímabært að þú snúir aftur.
Chegou a altura de regressares ao grupo.
Ég hef verið mjög þolinmóður, Dolores, en það er orðið tímabært að þú látir í ljós það sem gengur á í hausnum á þér annars sker ég það út sjálfur.
Tenho sido muito paciente, Dolores, mas está na altura de revelares o que se passa na tua cabeça ou corto-a eu.
0.81408095359802s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?